Új Ifjúság, 1975. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1975-05-27 / 22. szám
5 1*05 mäjus Zi-én a donveci körzetben lekvö Vesenszkaja mezövéroskához tartó zó KruzsMn taijyén született a doni közé kság életének kitűnő krónikása, a szovjet valóság mesteri ábrázolója, Mihail Alekszandrovlcs Solohov Édesapja a XIX. századi Oroszországnak ahhoz a társadalmi rétegéhez tartozott, amely kereskedőkből, alkalmazottakból és parasztokból állt. amelynek képviselőit „raznocslnyec“- eknek nevezték. Édesanyja kozák pa- rasztcsaládból származott. Az ifjú Solohov Moszkvában, Bogucsarban és Veseiisz- kajában Járt gimnáziumba. A polgárhábo1965-beii nagy nemzetközt ©llSHierésben részesült. A Svéd Királyi Akadémia Nobel- dlj bizottsága neki Ítélte oda az irodalmi Nobel-dIJat. Solohov első remekműve a Csendes Dóm volt. Az tró mesteriem ábrázolja benne a doni kozákság szoclálíls átalakulását, a íorradalml eszmék diadalát a kozákság soraiban. A regény főhőse maga a nép, amely megismerve a forradalom Igazságát, könyörtelenül elsöpör mindenkit az útjáböl, akt akadályozná a Jobb és emberibb élet kibontakozását. Grlgorlj Melje- hov, a regény egyik központi alakja nagy***j'^r. '"'f ^''' / f HETVEN ÉVE SZÜLETETT MIHAIL SOLOHOV ró Idején a Don-vldéket elárasztó ellen- foijradalmí bandák ellen harcolt, majd Moszkvába került, ahol 1923-ban a „Ju- noseszkaja Pravda“ című komszomollsta újság szerkesztője lett. 1925-ben látott napvilágot Solohov első könyve Doni elbeszélések címmel. A húsz esztendős író első könyvének nagy sikere volt, és ez további írásra ösztönözte. 1928-ban jelent meg az azóta világhírűvé vált Csendes Don című regényének első része. Ettől kezdve Solohovot mint él- vcMKlbel! írót tartották számwi. A Csendes második részét 1929-ben, a har madlkat 1933-ban, a negyediket pedig 1940-ben adták ki. Első regényén tehát közel tizenöt éven át dolgozott. Közben 1932-ben megjelent második remekművének, a Feltört ugarnak az első része. Ebben az évben lépett be Solohov a Szovjetunió Kommunista Pártja tagjainak sorába. A Nagy Honvédő Háborút megelőző években már a politikai és társadalmi élet Jelentős képviselője volt. Be választották a Szovjetunió Legfelső Taná csába, s 1939-ben a Szovjet Tudományos .Akadémia Is felvette tagjai közé A Nagy Honvédő Háború Idején a szovjet hadsereg katonájaként harcolt. 1959 végén ké szült el a Feltört ugar második része. E müvéért 1960-ban Lenin díjjal tüntették ki. Igen nagy sikere volt az Emberi sors című elbeszélésének is, amely a moszk vai Pravda hasábjain látott napvilágot e- löszír. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XXII. kongresszusa óta Solohov tagja a párt Központi Bizottságának is. szerűen megrajzolt típusa a közösségből önmagát száműző embernek, akinek végül Is éppen a néptől való elszakadása miatt kell bűnhődnie A közösség érdekeiért, a falu szocializálásáért önzetlen küzdelemre képes pozitív hősök egész sorát vonultatja tel Solohov másik remekművében, a Feltört u- garban. EzeJi egyike Kondrat Majdannyi- kov, aki képviselője az öntudatossá és forradalmivá lett kozák parasztságnak, de tulajdonképpen a néptömcgek a regény igazi hősei. A regény a realizmus legtisztább eszközeivel mutatja be az ü] arcú, szocialista szovjet falu kialakulását. Világsiker fűződik Solohov háborús tárgyú elbeszéléséhez, az Embert sorshoz ’s. E lényegében egysze-rű történetnek a főhőse Andi-ej Szokolov, aki a háború borzalmat és kegyetlensége következtében teljesen egyedül maradva egy ugyancsak árva kisfiú társaságában indul neki bizakodva az új életnek. Háborús témájú Solohov legújabb műve, A hazáért harcoljak Is. Ez a még befejezetlen regény azt mutatja be, hogy azok a szovjet emberek, akik a béke éveiben csodálatra méltó sikerekkel építették szocialista hazájukat, fegyverrela kézben is képesek megvédeni hazájukat, szocialista társadalmuk Vívmá nyalt. Születésének hetvenedik évfordulóján tisztelettel emlékezünk a szovjet Irodalom e nagy alakjára, akinek »agy érdemel vannak abban, hogy a viszonylag fiatal szovjet irodalom méltó helyet foglal el korunk világirodalmában. Sági Tóth Tibor Nyelvművelés A nehéz igeragozás A nyelvünket tanuló idegeneknek a magyar nyelv sok „furcsasága“ közül talán az Igeragozás, mégpedig az alanyi (határozatlan) és a tárgyas (határozott) ragozás közötti különbség okozza a legtöbb gondot. Sajnos ml magunk Is hányszor hibázzuk el az alanyi és a tárgyas Igeragozást, Mivel az elméleti fejtegetés fárasztó, néhány példa bemutatásával, elemzésével próbáljunk eligazodni e „hazai rejtelmekben“. Hasonlítsuk össae a következő két rövid mondatot: — Gyulait látok — Gyulait látom. Alaki szempontból csaknem elhanyagolható a különbség: látok és látom. Nyelvtani tekintetben, de főként a nyelvi közlés szereit, Tuníkoiólá't tekintve a- zonban már kevésbé. A látok ugyanis alanyi, határozatlan, a látom, pedig tárgyas, fiatározott ragozású 1- geatok. Eddig még a nyelvtan többé-toevésbé merev, mesterkélt kategóriáiban mozogtunk, de ha azt vizsgáljuk, mit jelent, közöl számunkra az egyik, és mit a másik mondat, akkor rádöbbenünk a nyelvtannak és a valóságnak szoros kapcsola tára. Az első mondatból: Gyulait látok — minden ép nyeívérzékű magyar azt ér ti, hogy a beszélő hosszabb- rövidebb keresgélés után egy kirakatban megpillantja az Igen kedvelt gyulai kol bászt. —-"A második mondat hallatán viszont arra gondol, hogy a beszélő váratlanul Gyulai nevű Ismerősét látta meg. El akarván kerülni a hosszadalmas nyelvtani magyarázatot, csakany- nyit Jegyzünk meg, hogy az első gyulai mint köznév, határozott névelő nélkül határozatlan tárgy, amely mellett alanyi ragozású Ige áll; a második Gyulai viszont tulajdonnév, határozott tárgy, ezért az Igéje tárgyas rago zású. Bőven Idézhetnénk hasonló példákat olyan szavak felsorolásával, amelyek a gyulaihoz hasonlóan kétféle Jelentést hordoznak. Pl. debreceni — Debreceni, csabai — csabai, mecseki — Mécsoki stb. Az eddig említettek alap- Jáji már ki tudjuk Javítani azt a rekláimsaöveget, amely a halkonzervekre hívja fel a figyelmünket napilapjainkban többször, egymás u- tán, íme a mondat: „Szardíniát ajánlom vacsorára“ — Ebben a formában ugyanis képtelenségre bíztat. Az ajánlom tárgyas ragozású ígealak csak akkor Jogosult, ha a tárgya határozott, ha pedig az, akkor a szigetet Jelenti. Ezt pedig vacsorára elfogyasztani csak Jelképesen, metaforikusán lehet. A nagyétvágyú hódítókról mondták, hogy egy-egy sziget vagy ország a reggelije, ebédje, vacsorája. Gyönyörűen Irta József Attila: Forgolódnak a tőkés birodalmak, Csattog világot szaggató foguk. Lágy Ázsiát, borzolt Afrikát falnak. De mivel az Idézett hlrde lésben nem erről an sző, ki kell javítanunk a ragozást így; Szardiniát ajánlok vacsorára. Kevésbé feltűnően, de u- gyanez a hiba a következő hírben: „Pedagógus-pártszervezeteket látogattuk meg“ — Így csak annyit tudunk a pártszervezetek tárgyáról, hogy pedagógusok alkotják, semmi többet, ezért a tárgy határozatlan. Helyesen alanyi ragozású Igével: Pedagógus-pártszervezeteket látogattunk meg, nem pedig üzemeiket. Ha viszont oda tesszük eléje a határozott névelőt, a tárgy határozottá válik, s maradhat az eredeti ragozási forma; a pedagógus-pártszervezeteket tátogattuk meg. R. B. A kultúra nélkülözhetetlen...“ A CSKP KB novemberi plénumának Irányelveiből a kultúra — mint a fellett szocialista társadalom fontos összetevöfe sem maradt kt. Hiszen a kultúra távolról sem másodrangúi tényező, hatása visszatükröződik a termelésben is, főszerepet játszik az ember szocialista Öntudatának, optimista életérzésének kialakításában. Arról, miképpen Öltenek testet a kultúrában a párt novemberi plénumának Irányelvet, érdemes elolvasnunk Miroslav V ál eknak, az SZSZK kulturálisűgyl miniszterének a véleményét, akinek Csehszlovákia kormánya kőitől munkásságáért a közelmúltban az érdemes művész címet a- dományozta. — Milyen intézkedéseket tét- viselkedik társaival, családjá- tek a kultürában a munkamód- önmagával szemben Is. szerek tökéletesítésére, az erők egyesítésére, hogy teljesítsék a párt határozatait? — Véleményem szerint tudjuk azt, hogy mit kell tennünk, hol hibáztunk, hol értünk el o- redményeket. hogyan szembesítsük szándékainkat az eredményekkel. Nem kevés, amit elértünk, de azt sem mondhatom, hogy elegendő. Nem téveszthetjük azonban szem elöl a reális helyzetet, a lehetőségeket. Ezeket a lehetőségeket pedig meghatározza a társadalom fejlődésének üteme, a gazdasági élet, a termelés. Az elmélet persze csak elmélet, közte és a valóság között nagy aránytalanságok Is tapasztalhatók. És éppen ez az, ami bennünket nyugta laifít. A novemberi plé- num óta kezdünk a dolgokra másképpen nézni, és mindenekelőtt saját tartalékainkat 1- gyekszünk mozgósítani az emberi intellektus tartalékait, hiszen sok minden jóval hatékonyabban Is megszervezhető. Megvan bennünk az a tulajdonság, hogy az elvégzett munka látványa elé,gedettséggel tölt el, cselekvésünk rutinos, gépies lesz. Meg vagyok róla győződve, hogy a kultúrában sokkalta többre képesek vagyunk, mint azt sejtenénk, ha Jobban kihasználjuk a szakemberek, szakintézmények szellemi teljesítőképességét, jobban m^- szervezzük a munkát. Ez az első szakasz a novemberi plénum irányelveinek megvalósításában. A második lépés érinti az egész kultúrát. Sokáig az a tévhit uralkodott, hogy a kultúra irányítható. Igaz, nem irányíthatjuk a mű keletkezését, azonban jó feltételeket teremthetünk hozzá, és megszabhatjuk azt az u- tat Is, amelyen az alkotás a művész műhelyéből a nagyközönséghez eljut. Ennek kapcsán szólok arról Is, hogy oszlassuk el végre azt a mítoszt, hogy a kultúra spontán valami, másodrendű társadalmi termék. Itt sem lehet rögtönözni, nagyon Is egzakt tényekből kell kiindulni. Az irányítás folyamatát a valöság objektív elemzésével kell meghatározni, s látni kell már a következményeket Is, azt, miképpen Illeszkednek bele ebbe a folyamatba az újabb tények. Nem mérhető például fel egy műalkotás tár- sadaLml fontossága, jóllehet számokban kimutatható, hogy egy könyvből mennyi kelt el. Ezek a számok azonban arról már hallgatnak, hogy ez a bizonyos alkotás hatott-e az emberekre. A kultúra hatása csak sokára, évek múlva kristályosodik ki. Igen fontos, hogy ml rögződik az emberek, főiképpen a flataloik tudatában mit tartanak értékesnek, mit nem, mert ez gondolkodás- és látásmódjukat, cselekedetüket is befolyásolja. Egyes nemzedékeknek, embercsoportoknak megvan a maguk ízlése, amelyről bizony nem mindig mondbatjuk el. hogy kifogástalan. Nem vagyunk sémák, dogmák pártolói, nem vetünk el mindent, ami a nvugat kultúrájából hozzánk eljut, holott társadalmunknak nincs rá okvetlen szüksége. Ml elsősorban a valódi értékek közvetítői akarunk lenni, olyanokénak, amelyek nagyszerű eszmék hordozói, humanista töltetűek, felébresztik az emberek munka- és életkedvét, amelyek nélkülözhetetlenek számunkra. Tudonií hogy amit mondok, elvontnak tűnik, a végeredmény azonban nagyon Is kézzelfogható. Ahogy az ember é- rez, amilyenek a nézetei, ahogy viszonyul az élethez, olyan lesz a kapcsolata a munkához, úgy A nézetek és eszmék óriási összecsapásának korában élünk — a szocialista és a kapitalista világ szembesítése ez. Szűk séges hát bebizonyítani, még ha nem is könnyű, hogy a mi elméletünk és gyakorlatunk a helyes. Ehhez pedig megvan- nek a feltételeink. A kultúra nélkülözhetetlen mindazok számára, akik részt akarnak vemü társadalmunk felvirágoztatásában. Meggyőződésem, hogy a műveletien e- gyén nem Is irányíthatja eléggé szakképzetten a termelést, sőt, jól dolgozni sem igen tud. A kultúra a szó tágabb értelmezésében beletartozik a műszaki-tudományos forradalom rendszerébe. A tudomány és a technika óriási lehetőségek hordozója, de ha ezek kultúrálatlan ember kezébe kerülnek, végzetessé válhatnak az egész emberiség számára. Elgylk tő küldetése a kultúrának, talán elvontnak tűnik egy kissé, forradalmi lelkesedést kiváltani a fiatalokban. Napjainkban forradalmt az, a- hogy az ember gondolkodik, cselekszik. A novemberi plénum adta éppen az ösztönöst, hogy társadalmunkban lényegesen megváltozzék a gondolkodás minősége. Valljuk be ö- színtén, hogy a szocializmus liberális rendszer, lehetőség nyílik^ olykor lazítani a munkafegyelmen, és ez nagy kár. A fiataloknak tudatosítaniuk kellene, hogy oél nélkül az élet értelmetlen. és nagyobb célok állnak előttük, mint azt sejtenék, olyanok, amelyek őket is, környezetüket, sőt nemzet! etnikumukat Is felülmúlják. Ezek olyan .nagyszerű célok, hogy részt venni megvalősításukban igazi forradalmi cselekedet, hőstett. Ezt szem előtt tartva akarunk ml Is előrehaladni hatáskörünkben. ' Nyugaton Járva azt látja az ember, hogy a kultúra mindenekelőtt üzlet. A mi feltételeink közt a kultúra egészen más. Sajnos, nem mindig tudatosítjuk ezt. Sokszor az élet valósága olyan ágazatokat részesít előnyben, amelyek fejlesztése sürgős (lakáskérdésj. Keresnünk kell azonban az e- gyensúlyt. A társadalomra nézve veszélyes, ha csak tájékozott, de nem müveit egykek alkotják, ugyanis a műveltség egészen más, mint a tájékozottság. A műveltség az információk rendszere és az a képesség, ahogy ezeket az életben a magunk és a társadalom liasznára tudjuk fordítani; a tájékozottság bizonyos tárgykörre való szűk szakosodás. A szocializmusban meg ,kell teremtenünk az egyensúlyt a termelés, és az úgynevezett harmadik szféra között. — Miképpen jellemezné a művészeti szövetségek jelenlegi munkáját, összehasonlítva azzal a helyzettel, amelyben e- zek a szövetségek kongresszusukat tartották? — Bonyolult helyzetben kezdtünk. Nem szívesen imánk e- 16, mit tegyenek ezek a szövetségek, természetesen ösztönözzük őket. összehangoljuk teendőinket, lygekszünk bevonni konkrét feladatok megoldásába. Ez részint sikerül Is. Van pár Jó filmünk, bizonyos számú. Jóllehet különböző színvonalú színdarabunk, elfogadható könyveink jelennek meg, vagyis pozitív eredmények e- gész sora. De nézetem szerint ez mégis kevés Hiányzik az a bizonyos alkotói lé.gkör, alkotói nyugtalanság. A szet-vezetek az eddigieknél is többet tehetnek. Kritikusan szólok, mégsem tekintem semmisnek eredményeiket. Me.ggyöződésem, hogy a szervezet tagjai nemcsak MIROSLAV VALEK pusztán tagok, hanem óriási mennyiségű energia, tapasztalat, tudás, Információ hordozói is. Es ezt hasznosítani kell. Ebből a célból találkoztam a mű vészeli szövetségek vezetőivel és az elvtársak azonosultak nézetemmel. A művészeti szövetségek annak Idején politikailag szélsőséges helyzetben tartották meg kongresszusaikat, ezért bizonyos Intézkedéseket foganatosítottunk. Hasztalan lenne most mérleget vonni arről. mit tettünk, elsősorban azt kell látnunk, hogy hol tartunk most és miből Indulhatunk ki. A jövőbe kell tehát nézni. Szükségünk van minden gondolkodó, tudó, tehetséges emberre, de nem azokra, akik továbbra Is kitartanak téves meggyőződésük mellett, akik képtelenek megérteni a mai világ rendjét, és gátoilják a fejlődést. Egyeseket azért meg lehet győzni, a- kik. pedig makacsul ragaszkodnak téves álláspontjukhoz, a művészeti szövetségek sem hajlandók velük együttműködni. Hogy ml a teendőjük a szövetségeknek? Elsősorban nem papírmunkát végezni, vagy legalább Is kevesebbet. Alkotói pezsgést, légkört kell teremtenünk, és helyet adni a kritikus szónak Is. újságainkban majdnem nincs Is bírálat. Úgy vélem, ez nem egészséges Jelenség. Csak az Igényesség a szigorú kritériumok eredményezhetnek Jó műveket. Mindmáig nem tisztáztuk, ml Is a szocialista realizmus. Ezért sokan még most Is a sematizmussal, dogmatizmussal azonosítják. Ez persze nem Igaz. Szűk szakmai körökben ezt tudják is, de lassan tör utat a nagyközönséghez. — A szlovák kultúra igénylői több kulturális intézmény létesítését, illetve építésének befejezését várják. Milyenek e- zen a téren a kilétások? — Az utóbbi hat évben többet tettünk ezen a téren, mint az elmúlt harminc esztendőben együttesen. De adva van társadalmunknak egy konkrét helyzete. Két éven belül mégis o- lyan létesítményeknek örülhetünk, amilyenekkel eddig nem dicsekedhettünk. Pártunk óriási feladatot vállalt magára, és ezeket a feladatokat, bár néha nehezen, meg Is valósítja. Most persze a kultúráról szólok. Más ágazatokban ez a haladás még szembeötlóbb. Azok a célok, amelyeket pár- timk XIV. kongresszusa tűzött elénk, stratégiai célok, és még a XV. kongresszus után sem veszítik el Időszerűségüket. A kultúra fejlesztésének Iramát azonban meggyorsíthatjuk — és éppen ezen fogunk szorgoskodni. A Smena nyomán feldolgozta -Ik-