Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1974-07-30 / 31. szám
.1 CiCmany a szlovák falvak gyöngyszeme Talin nam Is csoda, ha az amber Időnként egy kis romantikára vágyik ebban az el- mQszaklasodott világban. Bele- fáradva a rohanfl benzinsragú életbe, némi nosztalglévai Idézgetjük nagyapáink csendes, nyugodt, nádtetős falusi Idilliét. Ma már kevés olyan helyei találunk, ahol sikerült megőriz ni ezt az dsromantikát. Ezek közé tartozik minden bizony nyal ClCmany, a szlovák falvak gyöngye. Ezt a Jelzőt csupán azért bátorkodtam megfogalmazni, mert sehol Szlovákiában nem maradt fenn Ily é- rlntetlenül a Jellegzetes szlovák építészet. Különös, csak Itt találhatók fehér színnel festett ornamentikával díszített faházak. Szemet gyönyörködte- töen sorakoznak a RajClanka két partján, amelynek kristálytiszta vizében — ez Is ritkaság — még manapság Is láthatunk fehérneműt öblögető asszonyokat. Ünnepnap, de hét köznapokon Is láthatunk továbbá csodálatosan szép, sárga, narancssárga és piros színekkel klvarrott szlovák népviseletbe öltözött lányokat, asszonyokat. Szinte megmagyarázhatatlan, hogy a eiőmanyl asz- szonyok a nehéz sorsban is megőrizték gyengédségről árulkodó szépérzéküket. Valóságos élő skanzen ez a falu. S lakosai leplezetlen büszkeséggel ápolják a hagyományokat. A Jövevényt Is legelőször a Raden-féle házba viszik el, amely egy emeletével, de különösen tarka díszítésével kiemelkedik a többi ház közül. Múzeumnak rendezték be, mely bemutatja a 700 éves CiCmany egész múltját, s ez éppenséggel nem tartozott az é- let derűsebbik oldalára. KI törődött egykor a Kls-Fát- nák Ondrejt választották meg, ra és a StráZov közé ékelt. Is- akit később a németek elfog- ten háta mögötti faluval, a- tak és Zlllnán halálra kínoz- melvhői méz ma Is csak egy tak A környező hegyekben a par mukban betörő gépplsztolyos katonák pedig fáklyákkal felezték be az esztelen pusztítást Harminchárom ház és 48 gazdasági épület égett le, további 148 ház megrongálódott, hárman életüket vesztették Két nappal később a németek visszatértek és íelsorakoztattáK a falu férfilakosságát 16 és 60 év között. Hatvanötén sorakoztak fel, a többiek a he gyekbe menekültek. Az otthon maradottakat az ausztriai Mühlberg! gyüjtótáborba szállították, ahonnan csak a hábo rú után tértek haza. E fájó emlékek sem tudják azonban feledtetni a hősiessé get, amelyet Clömany lakosai az antifasiszta ellenállásban ta núsítottak. Annál Is Inkább mert néhány nappal a szomo rú események után, április vé gén az 5. román és a szovjei hadsereg egységei felszabadi tolták a községet tlzánok jóval a Felkelés kltö rése előtt élénk tevákenvsé.get folytattflk. ClCmany az után pótlás egyik fontos láncszeme lett. A férfiak fegyvert fogtak, íz asszonyok és a gyermekek életük kockáztatásával élelem mel és tiszta fehérneművel látták el a harcolökat. A fasiszta német hadvezetöség több ízben Is kísérletet tett a község el foglalására, de hiába. A partizánok minduntalan niegfutaral tolták a kivezényelt büntető különítményeket 1945- áprtlts 6-án három harckocsival támogatott erős egységekkel Indultak újabb ro ha inra A harckocsik már a Ra Jec völgyéből tüzet nyitottak a falura, és gyűjtő lövedékekkel Pici Viktor hnb-elnök házat felgyújtottak. A nyo út vezet a nagyvilágba. A la kosság évszázadokon át úgy tengette életét, ahogy éppen tudta. A papucskészítő mesterek és ablakosok messze földön kínálták szolgálataikat és portékájukat, hogy néhány árva garashoz jussanak. A múzeum egyik talnagyságn gobe Unje azt ábrázolja, hogy eg^ füstös helyiségben huszonöt harmincán Is laktak. Ennél Is szomorúbb esemé nyék játszódtak le a falu leg újabbkorl történelmében. Clömany fontos szerepet játszott a szlovákiai partlzánmoz- galomban és a Szlovák Nemzeti Felkelésben. A közelben, a kunerádl várkastélyban volt a n. csehszlovák partizándan- dár főhadiszállása. Rajecen székelt viszont a Járást forradalmi nemzett bizottság. Szeptember negyedikén ClCmanyban Is megalakult a forradalmi nemzeti bizottság, elnökéül Radé- Ciémanyi ulcerészlet. Jobbról a má.sodik a Raden-féle ház, ma múzeum. Gazdagon binizett a Ciémanyi népviselet Ezzel új korszak kezdődött a falu életében, amiről Ple5 Viktor hnb-elnök szívesen be szél. Az ablakosok Ivadékai már nem Járnak messze töld re a kenyér után. A jól műkő dő földművesszövetkezetben Is megtalálják számításukat, s a papucskészítés mestersége sem veszett ki. A helyi kisipari szö- vetkez«itl)en -* amelyben e.lső sorban a nők találták munka lehetőséget — évente 250 000 pár jelle.gzetes ClCmanyl posz- tópiapucs készül. Nagyobbrészt külföldre szállítják. ' A felszabadulás öta vízvezeték, kultúrház, üzlethálózat é- pült. Az egykori Berthold kas- lélyt szállodává alakították át, mivel az utóbbi években új mozzanatként jelentkezik a község életében, az Idegenforgalom Éppen ezért a szálloda- kastély szomszédságában már épül az új szálloda. Hiába, az ei-edetl, szemet gyönyörködtető szlovák építészet és az é- rintetlen természet vonzza a turistákat. Aki eljön, nem bánja meg, az érdekes látnivalón kívül páratlan vendégszeretetben részesül. Ezért bárkinek ajánlom, ha az alig pár kilométerre fekvő Rajecké Tepll- cén jár, ne sajnálja a .fáradságot és keresse fel ClCmanyt, a szlovák falvak gyöngy.szeraét. Pillanatnyilag a község legnagyobb társadalmi és gazda- ■iégi Jellegű munkája a Zlíe- chov felé vezető út építése folyik. Ezzel mintegy 100 kilométerrel lerövidül a Bratislavé- ba vezető út. Mint a hnb-ei- nok mondta, az út elké.szülése után Clömany még közelebb kerül a világhoz. Palágyi Lajos « szerző felvételei Mindenütt zajos a határ. A pacsirta dalát a gépek búgása töri meg. Az aranylő búzatáblák kalászai a kombájnok éles kaszál alá hajlanak. Megtelik a dob, s a traktor máris szállítja a magtárba. Csapig a csűrök, hiszen a vártnál sokkal gazdagabb a termés. Nyolc- tíz nap munkája szinte minden szövetkezetben az aratás. Azok a szövetkezetek, amelyekről írok talán már pontot Is tettek a kenyércsata végére. Pontot tettek, mert jól fel szerelt gépparkkal és még szakképzett mun kásokkal végezték a munkát. Fiatalokkal, a- klk a mezőgazdasági munkának a legnehezebb ágából Is oroszlánrészt vállalnak és újra bt zonyítanak: lehet rájuk számítani. Ilyenkor azonban más munka Is vár a mezőgazdaságban dolgozókra. A kertészetekben a paprikaszedés, s az őszibarack Is lekívánko- zik a fákról. Erre is kell, hogy Jusson Idő. S jut is. Az Ipoly menti szövetkezetekbe látogattunk el. Az öt falut egyesítő Velká CaIom]a-l (nagy- csalomjai) szövetke2setben a múlt hét első napján Indult meg a kenyércsata. A lesenícei (leszenyel) részlegen keressük a szövetkezet elnökét. Egy fehér Volga kanyarodik be az udvarba, Baja Sámuel, a szövetkezet elnöke száll ki belőle. Nincs sok idő a tanakodásra, kimegyünk a földekre, ott aztán „beszélnek“ a gépek, a gabona. Hat kombájnt pillantunk meg nemsokára a határban. 0] Ntva-kombájnok szelik keresztül a gabonatáblákat, 790 hektár vár levágásra. — Mind a hat gép a miénk. Jől elökészí tettük őket, nem ts volt még semmi baj ve lük. A ml szerelőink javították kt, ők Is dől goznak velük. Még ugyanennyi brigádkombáj nőst Is várunk holnap, aztán csak pár naj. kell az aratás befejezéséhez. — Itt Is a fiataloké az aratás? — Itt csak igazán a fiataloké. A 47 traktoros és kombájnos egytől egyik fiatal. Friss erő — jő munka. Szocialista munkabrigádokat alakítottak, ügy versenyeznek. Nemcsak a szemveszteség nélküli aratást tűzték ki célul, hanem a munka gyors elvégzését Is. — A hektárhozam milyen? — Erről Is csak elégedetten beszélhetek. Vannak olyan területek, ahol egy hektáron 55 mázsa hektárhozamot Is elértünk. Átlagosan azonban 45-48 mázsás termésről beszélhetünk, ami a tavalyihoz viszonyítva 8-10 mázsával több. — Nem okoz problémát a tárolás? • __ — Felkészültünk rá, 75-80 vagon gabonára a szövetkezet magtáraiban van hely, A többit a felvásárló üzemmel kötött szerződés alapján elszállítják. Az elnök még elmondja, hogy az aratás sikeres befejezése után a fiatalok háromnapos jutalomkiránduláson vesznek majd részt. Nem zavarjuk tovább, hiszen rengeteg a munka, öt községet Irányítani nem kis fel .4dat, de a vezetésben Is helyet kaptak a fia 'alok, így Itt is támaszkodhatunk rájuk — mondja az elnök derűs arccal. Ellátogattunk a Sikenlcal EFSZ-be Is, Teli volt a határ gépekkel. A főút mellett arat tak a kombájnok. Az egyik női munkásnál ér deklődtünk a szövetkezet elnöke után. A cse hül válaszoló Skoumalová Danáról kiderült hogy e férjével van Itt, brigádon. — Míg nálunk beérik a gabona, eljöttünk Ide segíteni. Már harmadik éve vagyok Itt a férjemmel. Mikor Itt befejeztük, utána az Itteni munkások Jönnek velünk Csehországba dolgozni. Nagyon szeretem a gépeket, az aratást, mindig újat, érdekeset hoz a nyári munka. Még váltanánk néhány szót, de máris mellénk áll a kombájn, leszáll Dana férje egy kis harapnivalőért. A kombájn nem állhat egy percig sem. Dana máris vágja az érett kalászokat... Közben egy másik kombájnról a szövetkezet elnöke ugrik le. — Nemcsak az aratással vagyunk elfoglalva. Az őszibarackot Is szedni kell. Az asszonyok, lányok mind ott dolgoznak Gyorsan kell azzal végezni, mert ha túléiett, a felvásárló üzem nem veszt át, Szei-encsénk, hogy nem szűkölködünk munkaerőben, tehát zökkenőmentesen tudjuk a két munkát végezni. Munkásainknak az ebédet kfvlsszük a földekre, így több a munkaerő Is, és időt, fáradtságot takarítunk meg. Saját autónkon szállítjuk a barackot Ostravára. Nyolc-kllenc nap alatt befejezzük az aratást, és ugyanennyi Idő alatt szeretnénk leszedni a barackot Is. Ahogyan a barackosba érünk, csak csodál- i^ozom, mi mindenre jut a slkenlcaiaknak az erejükből: a tárolő épület mellé újabbat építenek, mivel az eddigi kicsinek bizonyult. Itt sem zavarunk soká. Autónk gyorsan suhan az utat szegélyező gabonatáblák mellett. Vígan Intenek vissza a kombájnosok: nincs .semmi baj, tudjuk ml a kötelességünk, készek leszünk idejében, csak az idő... Délután egyre több határban álltak a gépek munkába. Egyre több helyen kezdték meg a természet szép rendje szerinti harcot a ke- nvérért. Jelszavuk: gyorsan és szemveszteség nélkül. Zalczer János T~