Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-07-23 / 30. szám

VII. " — A vállat Időnként majd át kell kötni. — De Itt nem... — elhallga­tott, újra az ablakhoz ment és az udvart nézte, hogy zavarát leplezze. Nem fordult meg a- míkor azt mondta: — De nem biztos, hogy fogom-e tudni. — Ma]d én megmagyarázom. Különben is a kötés néhány nap múlva lekerül róla. — Feltépte az Injekciös dobozt és még hozzá tette: — Nyugalom­ra van szüksége. Feküdni és nyugalom. Itt vannak a köt­szerek, ezzel pedig minden második nap beszórja a sebet. Természete.sen kíméletesen...! Elhallgatott, kissé zavarba jött, de aztán mégiscsak megkér­dezte: — Az édesapja mikor tér vissza? — Lehet, hogy már holnap — mondta a lány. — Maguk gárdisták? — kér­dezte — Apám az. Tudja, tanító, ál­lami alkalmazott. — Nagyon köszönjük magá­nak, hogy a társunkat befo­gadta. Maga nagyon jó... — De ha apám hazajön... Nem szólt rá semmit. Fel­alá járkált a szobában, időn­ként Kerubinra pillantott, aki lehunyt szemmel feküdt az á- gyon, majd Katarinához lépett. Egy Ideig keresgélt a zsebé­ben, s megtalálva az apró, sza­bálytalan szélű tárgyat, az asz­talra dobta. — Ez okozta a bajt — mondta. — Ez volt a vállában. Utána nyúlt, de aztán gyor­san le Is engedte a kezét. — Repeszdarab — mondta a doktor, és elmosolyodott, hogy a lányt megnyugtassa. — Meg Is ölhette volna — nyögte ki Ijedten a lány. — Hányszor megfordult már a fejemben, hogy ha az élet­ben valami egy másodperccel korábban vagy későbben tör­ténnék, egy centiméterrel kö­zelebb vagy távolabb esnék... Talán minden másképpen vol­na. Csak fél füllel hallgatta az orvost. A sötét repeszdarab szinte fogva tartotta a tekin­tetét. — Szerencsére nem volt mé­lyen — tette még hozzá Sro- bár. — Akkor miért nem vették ki ott, mindjárt? — Hol, az erdőben? Külön­ben Is nem mertek belefogni egy Ilyen operációba. Tulaj­donképpen ml mindannyian a- matőrök vagyunk csupán. Mind­egyik eseten tanulunk valamit. A szögletes vasdarab ott fe­küdt az asztalon. Katarina szívesen megmutatta volna. hogy nem fél a tenyerébe fog­ni, megpróbálni a súlyát és széleinek az élét, és közben úgy tenni, mintha nem tör­tént volna semmi különös. De nem vette a kezébe. Mint a fagylaltot kívánó gyerek nézett Srobárra; aztán csendesen megkérdezte: — Magának szüksége van rá? Az orvos hirtelen fel se fog­ta, hogy mit akar, csak ami­kor a lány szemébe nézett, vette észre benne a vágyat, hát gyorsan megrázta a fejét. — El akarom neki tenni em­lékül — magyarázta a lány és Kerubinra mutatott. — Ugyan már, minek lenne az nekem! — mondta Srobár közömbösséget színlelve, de túl hevesen és túl hangosan, mert nem akarta, hogy a lány ész­revegye, hogy ö maga akarta eltenni emlékül a nepeszdara- bot, ugyanis ez volt az első repeszdarab, amelyet életében kioperált, örült, hogy ez sike­rült hisz Srobár doktor fogor­vos volt, de erről eddig egye­dül csak ö tudott. — Beadok még neki egy Prontosll-lnjekclót — mondta és közben arra gondolt, mi­lyen jó is, hogy alig két éve került csak ki az egyetemről. Egy Idősebb fogorvos aligha birkózott volna meg ilyen fel­adattal. Amikor mindennel elkészült, összecsomagolta a műszereit, bekötötte a hátizsákját és fel­vette a kabátját. Katarina nagy kék fazékkal a kezében jelent meg a konyhaajtóban. — Megkínálhatom egy kis bablevessel? Eleinte tiltakozott, mondván, hogy ott fönt a hegyekben van elegendő ennivalójuk, de aztán meglátta az asztalon a nagy kerek cipót, az orrát megcsap­ta a majoránna illata és bó­lintott. Katarina azonban ak­korra már különben is tele szedte a tányért. Hallgatva e- vett, szedett még egy tányér­ral, és a negyedik szelet ke­nyeret Is lekanyarlntotta hoz­zá. El akart búcsútail Kerubln- tól, de az mélyen aludt. Fog­ta hát a hátizsákját és elment. 6 Amikor Katarina Sivková hét éves volt, szinészképeket kez­dett gyűjteni, s az egyik gyű­lölt isikolatársának, Kurucnak p>edlg ellőtte a körmét. Az új köröm csak egy fél év múlva nőtt ki az ujján. Az apja szé­gyenkezett Katarina miatt. U- gyanazon az Iskolán tanított, és a kollégái ugyancsak két­ségbe vonták pedagógiai ké­pességeit. Katarlnát minden tanító, ne­veletlen, rendetlen lányként könyvelte el még azután is, vagy talán éppen azért, hogy neki kellett verssel fogadnia az Iskolába látogató püspököt. Katarina „és péc kapuléc“ rit­musban mondta el a köszön­tőt. Amikor pedig az egyik ta­nítónő rajtakapta, hogy a táb­lára méteres nyíllal átdöfött szívet rajzol, s ezért körmöst akart neki adni, Katarina meg­tagadta az engedelmességet. Megmondta a tanítónőnek, hogy nincs joga a körmére verni. Persze, a dolognak megint az apja itta meg a levét. A kollégái azt kezdték róla ter­jeszteni, persze csak a háta mögött, hogy rebellis. Rebel­lis pedig csak rebellist nevel­het. A tanítóról, aki mindad­dig példaképül szolgált, egyre többet suttogtak, tanítói híre már korántsem volt olyan hó­fehér a családjáról keringő hí­rek pedig egyáltalán nem. A felesége, Helena, elutazott a testvéréhez, és sokáig ott Is maradt. Katarina mindaddig renltens- kedett, míg észre nem vette, hogy a melle kezd gömbölyöd- nl. Ékkor követte el az utolsó kópéságot. Az egyik sarkon, a- hová a plakátokat ragasztot­ták, tépett plakátfoszlányok lógtak. Katarina naponta arra fárt Iskolába és haza Is az Is­kolából, de ezen a napon a tankönyvek mellett egy doboz gyufa Is lapult a táskájában. Az első szál elaludt, de a má­sodiktól már tüzet fogtak a plakátok. Amikor Sivko tanftót vidékre helyezték, az okok e- gylkeként az Is szerepelt, hogy neveletlen gyermeke kihívó mó­don meggyújtotta a köztársa­sági elnök felhívását, amit nyilván nem mert volna meg­tenni, ha nem a rendszer el­lenségének a családjában nőtt volna fel. Nem ez volt azonban az e- gyedüll ok. A fő vád, amelyről a fegyelmi tárgyaláson nem e- sett szó, Sivko családi tragé­diája volt. Helena Sivková gyönyörű, sötét hajú asszony volt, csakhogy túlságosan Is ro­mantikus és igényes. A test­vére Pozsonyba ment férjhez. Helena csupán kétszer látogat­ta meg, de amikor harmad­szor Is elment hozzá, több mint három hétig maradt. Aztán már csak a bőröndökért tért haza. Azt beszélték, hogy a Tátra ká­véházban énekel karol Svlhran zenekarával. Sivko tanító nagyon szeret­te a feleségét és nem haragu­dott meg rá akkor sem, ami­kor a szemébe vágta, hogy másképp képzelte el az életét, és nincs szádékában eltemetnie magát egy koszos kisvárosban Ilyen élhetetlen mélákkal, aki egyebet se tud, csak a gyere­keket okítani. Amikor katarl- na és az apja a vidéki Iskolá­ba kerültek Fehérköre, eggyel több oka volt rá, hogy ott­hagyja a családját. Sivko gon­dolataiba zárkózott, és csak ak­kor szólt, ha kérdezte valaki. Katarina csak később értet­te meg. Hogy felnőtt, teljesen megváltozott. Kitört a háború, és 6 a sMrencséttenül járt ap­ja mellé állt. Az pedig egyre többet üldögélt a templomban, de nem azért, mintha az Is­tenhez akarna menekülni, ha­nem azért, mert tudta, hogy az oltár előtti padban senki se szólítja meg. Az emberek a- zonban a templomba járását úgy magyarázták, hogy meg­tért, megbánta bűneit, így az­tán megbocsátottak neki és új­ra maguk közé fogadták. Ojra maguk közül valónak érezték. A tanító Is hamar észrevette, hogy már nem tartják fekete báránynak, sőt újra lehetősége nyílt visszatérni a városba. Ki­nevezték tanfelügyelőnek. A szünet után kellett volna köl- töíniük. Kerubln a tükör előtt ült és az arcát szappanozta. Katari­na kölcsönözte neki az apja borotváját. Sápadt volt, és e- setlenüil mozgott a kötéseiben, de amikor a lány az ajtóban megjelent, felállt az asztaltól, megmosta ez arcát, megtörUl- között, és dicsekedve azt is bemutatta, hogy már tud jár­ni. Tegnap éppen akkor ébredt fel, amikor a lány ott állt fö­lötte. A haját fekete bársony szalag fogta össze, és neki az jutott eszébe, hogy ha kiolda­ná a szalagot, bizonyára a vál- lálg érne. A lány szeméből a- zonban félelmet olvasott ki. Még jobban megijedt, amikor megpróbált az ágyból felkelni. A könyökére támaszkodva e- melkedett fel, aztán a hátát az ágy végének vetette, s vé­gűi lihegve az ágy szélére csú­szott. A válla ugyan sajgóit, mégis megpróbálta a kezét megmozdítani. Egyszerűen meg kellett mozdítania, mert fel a- karta húzni a nadrágját, ösz- szeszorltotta a fogát, aztán e- lőször az egyik, majd a másik lábát Is beledugta a nadrág­ja szárába. Sikerült elvergödnle az ab­lakig. A térde ugyan reszke­tett, s a lába Is olyan volt a- kár két fadarab. A lány elne­vette magát, megfogta a dere­kát, úgy sétált vele fel s alá, mint valami ápolónő. Ekkor mondta meg a lánynak, hogy nagyon tetszik neki. így, megborotválkozva szint« új embernek érezte magát. Las­sú léptekkel sétált az ajtótól az ablakig meg vissza. Katari­na minden mozdulatát figyelte. — Ma már kitünően megy — mondta. — Ráadásul már nem Is szé­dülök. Még néhány nap a Siv- koék „hizlaldájában“, és me­hetek a többiek után. — Nagyon vágyódol utánuk? — Visszatér aZ édesapád... — Ma még nem jön haza. Talán csak úgy két nap múl­va. — Akkor én már messze já­rok. — Én azt hittem rólad, hogy ... — kezdte, mintha bocsána­tot akarna kérni. — Féltél tőlem, ugye? — Mindenkitől félek, akinek puska van a kezében. — De talán attól Is függ, hogy kinek miért van a puska a kezében. — Apám azt mondogatja, hogy rendes ember nem vesz a kezébe fegyvert. — Mit gondolsz, igaza van? — Nem tudom, nem tudom, hogy igaza van-e. — Most már nem félsz tő­lem? — Attól félek csak, hogy meg ne tudja valaki, hogy itt vagy. • Megálltak az ablaknál, s .néz­ték az eléjük tárulkozó völ­gy«. — Úristen, ott jön az apám! — kiáltott fel hirtelen és ki­mutatott az ablakon. Nagy léptekkel közeledett a mezei úton. Köpenyét a karjá­ra vetette, a másik kezében pedig a kis bóröndöt cipelte. Magas, vállas ember volt, o- lyannak tűnt, mint valami ün­neplőbe öltözött paraszt ember. Katarina elfutott, Kerubln ma­gára maradt, azt hallgatta, á- hogy a lány léptei kopognak a folyosón. Aztán sokáig csend volt, úgyhogy Kerubln hiába hallgatózott. Nem tudta, mit tegyen, hát várt, hogy Katari­na előkerüljön és megmondja, de az csak nem akart előke­rülni... Apa és lánya a természetrajz kabinetében álltak mindenféle műszerek, kitömött állatok és összegöngyölgetert térképek társaságában. Sivko tanító, mintegy negyvenes, pirospozs­gás férfi szigorűan nézett Ka- tarinára, amikor az elmondot­ta neki, hogy ml történt a tá­vollétében. De nemcsak a fiú jelenlétét vallotta be néki, ha­nem azt is elmondta az apjá­nak, hogy a fiú nagyon fon­tos a számára. A tanító eleinte minden kü­lönösebb érdeklődés nélkül hallgatta, aztán a szerencsétle­nül járt ember kifejezése je­lent meg az arcán. Mert ennek a szerencsétlenségnek Is a leg­rosszabbkor kellett beköszön- tenle. — Hát mit tehettem? Ott feküdt eszméletlenül! a hord­ágyon! — kiáltott fel a lány. — Te tudtad, hogy kicso­da...? — kérdezte az apja. — Tudtam. Mindent elmond­tak a többiek. Talán éppen a- zért kellett befogadnom. — Az isten szerelmére, el­tudod te képezlnl, hogy ml lenne ebből, ha a hír a tisz­telendő úr fülébe jutna?! — Ne félj, senikl se tud meg semmit. Már jobban érzi ma­gát. Járni is tud. — Akkor azonnal el kell mennlel Tudod te ml az, Slv- ko tanfelügyelő sebesült par­tizánt rejtegetett. Az Iskolában. A hivatali épületben...! Az apja nyakába ugrott. So­káig formálgatta magában a szavakat mielőtt kimondta vol­na őket. — Akkor, régen, minden miattam történt, de most, é- desapém, te igazán nem tudsz semmiről, te igazán nem te­hetsz róla...! Mindig én, min­dig csak én... (Folytatjuk) • „Csalogány"; Bele kell törődnie, ön még nem „az“. Segíteni azonban lehetne a dolgon, ha tanulna, ha mű­velné magát, s ha a „vilá­got“ megpróbálná eredeti színekkel. Izekkel ábrázol­ni. Illyés Gyula mondja: „Költő nem lehet más, mint eredeti. Eredeti költő pedig az, aki nem éri be a világ addigi magyarázatával; d|Já- varázsolja a trimil szavait, hangot ad az ezaddig ért­hetetlen új valóságnak." Hogy ezt megtehesse, tanul­nia kell! Többek kötött ma­gyarul is, mert csak a nyelv tökéletes Ismeretében indul­hat el erre a „vllághődltó" útra. • K. M. Trebiáov (Tőke- terebes): Versel nehézkesek, nyersek. Gondolati felépíté­sük is zavaros, elnagyolt, s ráadásul nem mond sem­mi olyat, ami kicsit Is elüt­ne a szokványostól, a már ezerszer, millíőszor ,.megé- nekelttől". A „szájbarágás, a túlmagyarázás, nem lehet az Irodalom, a művészet e- rénye, mert az olvasót, az olvasó egyéniségét minden­ből kikapcsolja,, megtagadja tőle a felfedezés, a rácso- dálkozás legparányibb örö­mét is. Tanuljon, művelje magát, s időnként gondol­kodjon el azon is, hogy mi­ért akar verset írni. Mi az, amit el akar, amit el kell mondania a világnak... • „Vadvirág"; Ami azt Ü- leti, a versei eléggé „va­dak.“ Azt tanácsolnánk, hogy Inkább olvassa a ver­seket. Higgye el, sokkal több öröme lesz bennük, mint így. Nem ártana, ha néha-néha felütné a Helyes­írási tanácsadó szótárt. • „Emőke“: Csak azért, hogy írjon, kár a tollat, a papírt „koptatni“. Rabínov- szky Máriusz mondja: ..Min­den igazi, értékes művészet (irodalom) és tudomány a világos gondolatért van. Mi­nél szubtilisabb és lényeg­bevágóbb egy gondolat, an­nál kifejezhetetlenebb. Az i- rodalom, a festés, a zene csak körülírja a végső él­ményt, csak utat mutat fe­léje. Feladata rákésztetni a közönséget arra az önálló, öntevékeny lépésre, amely a kifejezhetetlen dolog, a vég­ső tartalom megértésére ve­zet. Az utolsó lépést tehát mindenkinek magának me­gára hagyatva kell megten­nie. S ekkor következik be a végső megragadás!" Csakhogy az ön „műveiben“ semmi nincs, ami az olva­sót, akár csak pillanatra is megragadná, elgondolkod­tatná. Lebeszéljük! Válaszok „A menyasszonyjelölt gondja“ című levélre Ne haragudj, hogy tegezlek, de a korod ellenére még mindig gyerekesen gondolkodói. Hidd el, hogy a sze­relmet nem lehet pénzért megvásárolni vagy eladni. A szerelem a pénznél is értékesebb. Szerintem te még nem találtad meg az igazít, és mindaddig nem Is fo­god megtalálni, míg a pénzt, a vagyont helyezed elő­térbe, míg pénzért árulod a szerelmed. Az még nem minden, hogy az udvarlódnak kocsija, víkendháza és lakása van. Mindez megsemmisülhet, s akkor mi marad? Akkor Is szeretnéd a vagyontalan ö- reget, aki az apád lehetne?* A másik fiút sem aján­lom, mert rendkívül kínos lenne lesni a szüleinek ha­lálát, hogy végre meggazdagodhass. Előbb mérlegeld a dolgokat, és csak azután dönts. De ne a pénztárcát mérlegeld, hanem az érzéseidet! Légy türelmes, s meglátod, egyszer te Is rátalász az Igazira, akit akkor is szeretni fogsz, ha teljesen va­gyontalan lesz. P. Magda, Muzaia Nem szokásom mások dolgaival foglalkozni, de a te eseted márcsak azért sem nem mindennapi, mert nem minden lány annyira kapzsi. Ha valaki három éve ud­varol neked, remélem, hogy azt te Is szereted. És most el akarod hagyni, mert - Jött egy „ragyogó alkalom“, mert a másik soká fog örökölni. Mond, a mai fiata­loknak is félnlök kell a jövőtől? Két fiatal, ha sze­reti egymást, egy kis szobában Is boldog lehet. Az egyik fizetésből élnek és szórakoznak, a másikból meg gyűjtenek lakásra, bútorra. Nem kellenek hosszú évek, és mldenük meglehet. Vagy talán te munka nélkül a- karsz élni? Az állam kölcsönt Is ad, és más módon is támogatja a fiatalokat. Bizonyára azt hiszed, hogy öreg asszony vagyok. Még nem érzem magam Idősnek. Igaz, korán próbára tett az élet. Édesapám megrokkant a háborúban, nem tu­dott tovább dolgozni, mert fizikai munkás volt. Egy évvel később meghalt az édesanyám, négyen marad­tunk testvérek. Én voltam a legidősebb, nekem kel­lett az egész családról gondoskodnom. Apám csekély segélyt kapott, dolgozni mentem a kertészetbe, és ott­hon ;s elvégeztem ilfindent. Nekem Is adódott volna egy „ragyogó alkalom, Idős férfi, de nem mentem hozzá, A férjemnek semmije sem volt, de szorgalmas mun- Icával mindent megszereztünk. Ma jó körülmények kö­zött, a saját házunkban lakunk, és két gyermeket Is felneveltünk. Gondol] arra, hogy ml lesz húsz év múlva, amikor a férjed hetven éves lesz, és nem lesz ragyogó az éle­ted. Egy újvári asszony Figyalmesen elolvastam a leveled, és az első benyo­másom az volt, hogy az édesanyádnak van Igaza. Há­rom éve jársz egy fiúval, aki szeret, s akit volt időd kiismerni, nem úgy mint a főkönyvelőt, aki kéthónapl Ismeretség után „halálosan beléd szeretett“. Ragyogó életet remélhetsz tőle. És nem gondolsz arra, hogy ml lesz 10-15 év múlva? Igaza van édesanyádnak, te el akarod adni megad. Meg vagyok róla győződve, hogy nem szereted őt, csak a pénze, az autója és a vlkend- háza érdekel. Ez azonban nagyon veszélyes magatar­tás. Könnyen elronthatod az egész életedet. Elcserél­néd az Igazi, őszinte szerelmet az anyagi jólétért. Ha megteszed ezt a lépést, csakhamar magad Is rájösz maj(L hogy súlyos hibát követtél el, de akkor már nem lesz visszaút. Elveszted az Igazi értéket, az Igazi sze­relmet, s nagyon boldogtalan leszel. Te nem érdemied meg, hogy az a fiú szeressen. El­hiszem neked, hogy szerény körülmények között nőt­tél fel. s most elvekftott a „ragyogó“ alkalom. Szeret­nél sivár körülményeid közül kikerülni. Csakhogy e- zért a szabadulásért nagy árat kellene fizetned, a boldogságodat adnád cserébe. Inkább a fiút válaszd. Idővel megszereztek mindent, amire szükségetek lesz. Egyszerre nem teremthet elő mindent az ember. Légy kissé szerényebb. Ne azt nézd a fiúban, hogy mit fog örökölni, hanem azt, hogy szeret téged, és ha két em­ber valóban szereti egymást, azok mindent elérhetnek az él«tb«n. leiig«: Boldogság a legnagyobb kincs a földön

Next

/
Thumbnails
Contents