Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-08-29 / 35. szám

A hírek szerint hatalmas versengésbe kezdett a két James Bond, Roger Moore és Sean Connery. Amiko-r u- gyanls a 007nes ügynök volt, sikeres tolmácsolója, Con­nery meghallotta, hogy Ro­ger Moore ugyanannyit kap egy-egy James Bond-film fő­szerepéért, mint Ő, Ismét elvállalta egy ilyen témájú film főszerepét, noha annak Idején égre-földre esküdö- zött, hogy soha többé nem játssza a titkosügynököt. Az őszre elkészülő filmjének címe A szerelem mindenkit megöl. Roger Moore ugyan­akkor „Az aranyrevolveres férfi" című James Bond film főszerepét tolmácsolja. — .A bemutató Idején az egyik James Bond reszketni fog — mondta az angol szí­nész. — Mindenesetre én sokkal fiatalabb vagyok, ■jobb az erőnlétem, mint Sean Connerynak. 0X0 0X0 Marlene Dietrich, tévé- show-jának bemutatóján, el­mondta véleményét a tele­vízióról. — .A legnagyobb butaság a világon. Szerintem a tele­vízió csak mágányosoknak és betegeknek való. 0X0 0X0 Henry Kissinger amerikai külügyminiszter nagy fut­ballrajongó. A moszíkval csúcstalálkozóról Is elugrott Dortmundba, hogy megte­kintse a Hollandia—Brazília VB-találkoz6t, és ott volt az NSZK—Hollandia döntőn is. A Newsweek című ameri­kai hetilap ezzel kapcsolat­ban megírta, hogy a kül­ügyminiszter asztalán min­den bélen megjelenik egy lepecsételt, szigorúan bizal­mas megjelöléssel' ellátott boríték. A boríték az NSZK labdarúgóbajnokságának e- redményeit tartalmazza. A külügyminiszter az an­nak Idején Párizsban lezaj­lott vietnami tárgyalások al­kalmával állítólag kijeién tette, boldog, hogy szolgá­latból oly gyakran utazik Európába, csak azt fájlalja, hogy legtöbbször éppen Pá rizs az úticélja, ahol csap­nivaló futballt játsszanak. Még nem Járt nálunk. 0X0 0X0 Egy New York-i bárban három hétig a harminc é- ves Ifj. Frank Sinatra éne­kelt olyan hajviselettel és olyan ruhában, mipt világ­hírű apja. .Műsorán is azok a dalok szerepeltek, ame­lyek annak idején oly nagy hírnevet hoztak apjának. Sőt, az öreg szokáshoz hí­ven ö sem volt hajlandó az újságírók kérdésére vála­szolni, mondván, hogy őket csak ostobaságok érdeklik, — Annyira hasonlított az apjára, hogy már attól fél­tem, hátba fog vágni, mint a jó öreg Frank! — mondta a televízió képviselője. A NAGY EGYÜVÉTARTOZÁS IDEJE Idestova negyed évszázada szerepei a zvolent Jozej Gregor Tajovsky színpadán Mária MarkoviCovd. Kétségkívül a színház oszlopa, kiváló jellemszínésznó, a kifejezőeszközök széles skálájával, hibátlan nyelvkultúrá- fával. Gyakran láthatjuk a televízióban és a fimvásznon. Legutóbb egy ma­gyar film, Sára Sándor Hószakadásának főszerepét játszotta el. Ez a film képviselte a magyar filmgyártást a közelmúltban lezajlott Karlovy Vary-i filmfesztiválon, a szakértők részéről — különösen Mária Markoviöövá játé­ka — jó bírálatot kapott. Harminc évvel ezelőtt, a Szlovák Nemzeti Felkelés ■ Idején, Mária Marko- vtőová a színpadért a harctérrel cserélte fel. jelmeze a vOröskeresztes e- gészségügyl nővérek fehér köpenye volt, s az élet színpadán bizonyította kivételes embert nagyságát. Emlékeiben ma ts szívesen visszatér történel­münk e hőskorára. Új ifiíiság 7 Mária Markoviöová a „Hószakadás“ című magyar filmben • Milyen légkör uralkodott Banská Bystrica kulturális életében, és hogyan jutott kapcsolatba a Felkeléssel? — Banská Bystrica kulturális életét, az ún. Szlovák Állam idején, az élénk alkotó tevékeny­ség, és nyugodtan mondhatom — a bátor kiállás jellemezte. A Szabad Szlovák Rádióállomás szü­letését is valahol műkedvelő színpadunkon kell keresni Előadásaink, és egész dramaturgiánk rendszerellenes beállítottságú volt. Előadások köz­ben gyakran hangzottak el „Ilava-viccek", a fa­siszta szlovák rendszer hírhedt börtönére célozva. ' Bemutattuk többek között Stodoia „Marina Hav- ranová" című színművét, Martáková-Rázusová [á- noSIkját, ami akkor merész tettnek számított. E- zenkívül az irodalmi összeállításokat ts úgy vá­logattuk össze, hogy forradalmi kicsengésük le­gyen. Sládkoviö és Jankó Kráf versel minden bi­zonnyal bizakodásra, bátorságra intettek. De nem­csak az előadások, hanem az egész munkalégkör a közelgő felkelés hangulatából Izzott. Slukáék. Hanesék, Kováíék, Markoviíék, csakúgy, mint Stolman, Plávka, MatuSka. Sára vagy Filo egy mindenre elszánt ellenálló csoportot alkottunk, Kell-e érre ékesebb bizonyíték annál, hogy az itt felsoroltak, de még mások is, a legnagyobb ve­szély idején Is rendszeresen szerepeltek a Sza­bad Szlovák Rádlő műsoraiban, illetve a politikai és kulturális életben egyaránt. • Hogyan emlékszik vissza, harminc év táv­latából, a Felkelésben átélt élményeire? — Számomora — a legcsekélyebb pátosz nél­kül — csodálatos élmény volt. Egyszer egy él­ménybeszámoló alkalmából valamelyik faluban egy Idős asszony csak a borzalmakra emlékezett vissza, csupán az vésődött emlékezetébe. Én me­rőben más szemmel nézek arra a 60 csodála­tos napra. Meghatározhatatlan fennkölt hangulat­ban éltünk, az emberek jók voltak egymáshoz, segítették egymást. Egységesek voltak, mint még soha, felülkerekedtek' a hétköznapok szürke, je­lentéktelen problémáin. Mindenkinek volt a má­sikhoz egy-egy kedves, bíztató szava, készégge! segítettük és támogattuk egymást. A borzalom, a felkelés rettenetes drámája csak ezután, a nem­zet e csodálatos apoteózisa. után következett. Az előző hősi korszakot azonban már ez sem tudta feledtetni velem. • Mivel foglalkozott Bapská Bystrícán a fel­kelés idején? — Mindenfélével, de azért mindenekelőtt vö­röskeresztes nővér voltam. Időm javarészét a se­besült katonák és partizánok között töltöttem. A sebesült harcosok végtelenül hálásak voltak a gondoskodásért. A partizánok ellátása is a mi hatáskörünkbe tartozott. • Es kulturális téren? — Szabad Időmben Andrej Bagarral jártam be­szerezni a Frontszínház kellékeit, gyakran elkísér­tem Palo Bieliket is, aki íllmszalagon örökítette meg a felkelés eseményeit. Máskor a felkelők rádiójában jelentkeztem. A hírektől kezdve, a po­litikai műsorokon keresztül a dramatizált irodal­mi összeállításokig, minden műsorban foglalkoz­tattak. A Vöröskereszt szervezetnek is volt önál­ló adása, amelyben írott vagy rögtönzött anyago­kat, tanácsadót olvastunk be. A rádióban talál­koztam bratislavai, martini, zvoleni, presovi szí­nészekkel — valamennyien harcos, forradalmár csapatot alkottunk. Mindent vállaltunk, amit a rádió sugárzott. Szóban, dalban hirdettük a fel­kelés eszméit. Ott nem kérdezte senki sem, van- e időnk, csak kezünkbe nyomták a szöveget, és a mikrofon elé állítottak. Érdekes, de egyszer sem fordult elő, hogy nem értem volna rá. • Volt valamilyen közvetlen „harci“ élménye is? — Banská Bystrica bombázásakor történt, az Alsó utca egyik masszív boltíves kapuja alatt szorongtunk, a repülőgépek egész alacsonyan szálltak, és géppuskából lőtték az utcákat. És akkor feltűnt az utca végében egy tízéves for­májú kislány, hóna alatt kottafüzettel. Ügyet sem vetett az eszeveszett lövöldözésre, nyugodtan, látszólag félelem nélkül lépkedett. Ekkor én Is megfeledkeztem a veszélyről, kirohantam az ut­cára, és a kapu alá cipeltem a kislányt. • Mivel emlékeztek meg a színházban a Fel­kelés 30. évfordulójáról? — Két színművet is bemutatunk, amelyek két­ségkívül megnyerik a közönség tetszését, és ha­tásos módon népszerűsítik a Felkelés hagyatékát. Az egyik Solovlő Merlndája,.a másik háziszer­zőnk, §. M. Sokol „Antónia és a háború“ című színműve. (mi) Ezt nem én, mások állítják Zdenka Larencováról. A szak­értők, a barátai, és nem utol­só sorban a rajongói. Pedig Zdénka olyan lány, mint a töb­bi. Sötét hajú, nyájas, kedves és megfonto*lt. Mosolya meg­nyerő. Társaságban figyelmes és közvetlen. Érdeklődésének középpontjában a költészet áll, mégis elsősorban énekesnő. Vagy mégsem? A feltett kérdésre nehéz len­ne egyöntetű választ adni. Any- nyl viszont tény, hogy Zdénka imádja a verselést, az ének­lést. Egyszóval az előadóművé­sze Cet. Fellépései diákéveiben kez­dődtek. Tagja volt egy gyer­mekkórusnak Is. Itt szerezte meg a zeneelmélet alapjait. Még 16 éves sem volt, amikor rnár jól pengette a gitár húr­jait. . Zdénka verset ír, szerelmes dalokat komponál, énekel — és gitáron kíséri előadását. Mind­ezt hatásosan és megnyerő módon teszi. Három-négy évvel ezelőtt még „csak" tehetséges­nek tartották. Ma viszont már azt mondják róla, hogy „befu- tótt". Dalait egyre többen ked­velik meg, egyre többen fütyü­lik vagy dúdolják az utcán, a presszókban. A főiskola elvégzése után Franciaországban járt tanul­mányúton, ahol nem csak ren­geteg élményben volt része, hanem bepillantást nyert a francia könnyűzenei életbe Is. Tanult és tapasztalatokat szer­zett elsősorban, ezenkívül el­készült Itt első lemeze Is, a- mely népdalokat örökített meg. Azóta számtalan hazai és külföldi fellépése, rádió-, tele­vízió- és hanglemezfelvétele volt. Járt többek között a Szov­jetunióban, Svédországban, Ausztriában, Lengyelországban és Jugoszláviában. Első nagy sikerét a Rosa Ca- nlna című nagylemezével illet­ve a „Regény a rózsáról" című tv-müsorával aratta. — Sz hitet és bizalmat a4ittt TÖBB MINT TEHETSÉG a további munkámhoz — nyi­latkozta nemrég. -— Szükségem is volt erre, mert egy .előadó­művésznek éreznie kell, hogy a közönség mellette áll hiszen a dalok elsősorban is nekik készülnek. Ezt követően a további sike­rek, győzelmek sem vártattak sokáig magukra, hiszen Zdén­ka nyerte el Prágában a Folk Singers fesztivál első díját. Győzött Gottwaldovban az In­tertalent versenyen Is. Két év­vel ezelőtt Bratislavában lírás lett a „Koukol“ című dala, s megnyerte a jlhlaval Aranyró­zsa versenyt. A sor azonban még mindig nem teljes, hiszen Lorencová egyike azon éneke­seinknek, akik már felléptek Cannes-ban a MIDEM fesztivá­lon. — Midezek ellenére nem tit­kolom. hogy fellépéseim előtt lámpalázas vagyok, de ez csak addig tart, míg a közönség elé lépek. Utána feloldódik belső feszültségem, mert érzem, hogy a kapcsolatunk kölcsönös; ők élvezik az előadást, én pedig azt, hogy szórakoztathatom ő- i(8t, (äföinet azereahetek nekik. ,A tehetséges Zdénka Loren­cová, ha nem üstökös-szerű gyorsasággal Is, de mégiscsak befutott, közkedvelt, sokoldalú elöadómflvésznö lett. Mindig, már gyermekkorától kezdve, „zenész“ akart lenni. A legszí­vesebben midig a fiatalok — elsősorban is a diákok —, tá­borában játszott és énekelt, s ezzel így van a mai napig. So­sem szerette, sőt megvetette és ellenszenves volt számára , a nagyvárost kávébázban való /fellépés. Pedig, ezekből szocia­lista hazánk fővárosában majd­nem annyi van, mint ahány a másod- és harmadrangú beat- együttes és énekes. Talán éppen azért, mert na­gyon szereti a fiatalokat, első szerzeményeinek szövege nem-, csak világos és tiszta, hanem könnyű és közérthető is. Még ma is vonzó például a Cslngi- llBgi (Cinky-llnky) ‘ című saját saerzeményének a refrénje, i- mely szabad fordításban így hangzik; Csingi-Iingi, caingi-lingi, Hadd meg gyöngyvirágod. Add vissza a szoknyám fodrát. Ha nem tudsz szeretni!... Sokoldalúságát bizonyltja, hogy nemrég többször fellépett a Semafor Színház különböző műsorában, zenés játékában. A közönség rokonszenvét főleg lírikus verseinek gltánklséret- tel való előadásával nyerte meg. Versel tisztáik. Társadal­mi és művészi tekintetben ér­tékesek. A természetet, a sze­relmet, s mindannyiunk termé­szetes vágyait, álmait ábrázol­ja bennük. Zdénka Lorencovának' na­gyon sok Ismerőse és barátja van, ám csak azokat fogadja el közülük „Igazinak", akik nem az énekesnőt, azelőadőművész- nőt látják benne, hanem „csak ZdSnkát"! És ez így helyes, hi­szen a barátság csak akkor I- gazi és tartós, ha becsületes­ség és őszinteség az alapja. ÍN. A.Í. Filmlexikon INGRID BERGMANN: — 1917-ben, Stokholm- ban született — svéd színésznő. Világhírét — akárcsak két Oscar-diját — számos emlékezetes filmalkotásban alapozta meg. Első filmjét 1935- ben forgatta, majd a má­sodik világháború alatt és az azt követő évek­ben Hollywoodban filme­zett. 1949-ben visszatért Európába. R. Roselini, u- gyancsak világhírű olasz filmrendező, felesége lett. Később elváltak s ismét Amerikába költö­zött. Nagyon sok film- történeti jelentőségű filmje meilett színpadi alakításait sem lehet em­lítés nélkül hagyni. Ér­dekes északi szépség, drámai képességű asz- aszonyhős. Régebbi ala­kításai közül a televízió­ban látott „Akiért a ha­rang szól“ című, Hem- mingway-regényből ké­szült amerikai filmet em­lítjük. „A diadalív ár­nyékában“, a „Szánt Jo­hanna“ és a „Szereti ön Brahmsot“ című további filmjeit közönségünk u- gyancsak ismeri. INGMAR BERGMAN: — svéd filmrendező, író, forgatókönyvfró, a mo­dern filmművészet egyik legeredetibb, nagy egyé­nisége. Pályáját Íróként és forgatókönyviröként kezdte, s éveken keresz­tül színházaknál dolgo­zott, így a svéd színhá­zi élet reneszánszának élvonalbeli egyénisége lett. Később érdeklődése teljesen a film felé for­dult, s hogy kizárélag ennek szentelhesse ma­gát. szakított a színház­zal. Első filmjét 1945-ben rendezte. Filmjeiben ál­talános emberi-erkölcsi problémákkal foglalko­zik, s minden művének önálló bergmanl filozó­fiája van. Minden művé­ben következetesen — bár önismétlések nélkül — egyazon problémákra, gondolatsorra koncent­rál: az élet és a halál, a vallás, a férfi és a nő viszonya, az emberi kap­csolatok megoldhatatlan­sága. Filmszínházaink­ban minden jelentős filmjét bemutatták. Ezek közül sorolunk fel néhá­nyat: Szomjúság, Nyári játékok. Szerelmi lecke, Asszony! álmok, Egy nyáréj mosolya, A hetedik pecsét, A nap vége. Csend, Szégyen, Szenve­dély.

Next

/
Thumbnails
Contents