Új Ifjúság, 1974. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-29 / 5. szám

miuer vendég — Ha ttzenharmadiíka péntekre e- silk, mindig valami jelentős dolog történik az életemben — mondta úti­társam. Azoikna az Időkre emlé­keztet, amikor még vendéglőm volt a Quartier latinban, Párizsban. Ha ugyanis a péntek tlzenharmadikára esett, bérbe vették tőlem a vendég­lőt a 101-es klub tagjai. Igen érde­kes társaság volt ez. Akadtak közöt­tük iparosok és kereskedők, ügyvé­dek és orvosok is. Ez a klub egyfaj­ta játékbarlang volt, amelyben az emberélet a tét. A tagokat ugyanis születésükkor apáik íratták be, s egy­úttal rögtön le is szúrták a jókora tag­sági díjat. Megállapodtok, hogy csak férfiakat vesznek be a klubba. A szabályok szerint az óriási összegre rúgó tagsági díjat az örökli, aki túl­élt a többieket. Száz évvel ezelőtt Is volt Franciaországban egy hasonló klub, a Tontin. Talán halott is róla? A 101-es nevet azért kapta, mert megalapításaikor ennyi tagja volt. A- milkor azonban ón megnyitottam az éttermet, már csak vagy egyharma- duik volt életben, s valamennyien meghaladták már a hatvanöt. A beavatotton okát mindig meghatotta, hogy milyen aggódva érdeklődnek egymás egészségi állapota felől, én azonban tudtom, mi rejlik a kérde- zősködés mögött. A klub elnöke — egy korzikai — ugyanis szívesen elbeszélgetett ve­lem. Egy pohárka bor mellett min­dent elmondott klubtársairól. — Annlpou’llsznalk dohányboltja van — mondta. — Egyszer leesett a ló­ról, s azóta sántikál. Észrevette, hogy milyen csúnyán köhög? Fogadni mer­nék, hogy nem ért meg a következő összejövetelt. Rompel, az a magas férfi ékszerész. Magas a vérnyomá­sa. Nagyon ügyelnie kell arra, hogy mit eszik, miit Iszik. Két évvel eze­lőtt súlyos rohama volt, kis híján elpatkolt. A pénztáros már át akarta Imi tagsági diját a közös bankszám­lára, amikor egyszer csak megjelent. Nézze csak Zummtttet a vén rókát 1 Egyre azon mesterkedik, hogy meg­hasson egy pohárka pálinkát Fortunl- óval, tudja, hogy az alkohol azonnal végezne vele. Súlyos szívbeteg, de mondom magának, hogy túl fog élni sokunkat. Emlékezzen rá, hogy mit mondtam magának! Egy napon megkérdeztem az elnö­köt, hogy mennyi pénzt fog az utol­só életben maradt tag örökölni. — Kis híján hatmillió frankot — mondta. A tizenharmadlka csak nagy ritkán esik péntekre, ezért ritkák voltok a klub összejövetelei Is. S minden ú- jabb találkozás alkalmával egyre több szék maradt üresen. A megmaradtak hetvenévesek múltak, alig álltak már a lábukon, és csak tejet ittak. S az­tán eljött a nap, amikor már csak öten voltak életben. A nagyterem he­lyett a legkisebb szobát bérelték ki, mert az elnök azt mondta, ha az ti­res székeket látja, összeborzong. Néhány nappal a találkozó után azt olvastam a lapokban, hogy, Rom- pcl ékszerészt megölte egy szívro­ham. Nem sakkal később Annopouiisz Is meghalt. Lezuhant a lépcsőről. — Hallom, hogy ön Is jelen volt a szerencsétlenségnél — mondta a há­rom életben maradt tag egyike az elnöknek a következő összejövetelen. — Igen — bólintott búsan az el­nök. — Nem fór a fejembe, hogyan zuhanhatott le, hiszen fogta a korlá­tot. Szörnyethalt szegény. Ez volt az utolsó találkozó, mert Blumel és Sayks két hónappal ké­sőbb meghaltak. Az elnök vitte ép­pen őket az autóján, megállt a do­hánybolt ©lőtt, hogy cigarettát ve­gyen. Abban a pillanatban, hogy el­lépett a gépkocsitól, egy teherautó teljes sebességgel nekifutott az autó­nak. A bennülők szörnyethaltak. A lapok természetesen széltében- hosszában foglalkoztak az esemény­nyel meg a furcsa klubbal. Híre kelt, hogy az elnök jelen volt a klub három utolsó tagjának halálánál. Gyikossággal vádolták és letartóztat­ták. A börtönben meglátogattam. Be­letörődött sorsába, de az utolsó pilla­natig tagadta, hogy köze lett volna a három ember halálához. Mégis ha­lálra ítélték és kivégezték. — És mi történt a pénzzel? —■ kérdeztem útitársamat. — Az enyém lett — mosolyodon el. — Én ugyanis a klub tiszteletbeli tagja voltam. Nem volt könmyü ki­harcolnom jogaimat, mert kétségbe­vonták, hogy enyém lehet az örök­ség. Mivel azonban az ügyvédek nem tudtak mit kezdeni a pénzzel, az én nevem pedig benn volt a klub köny­vében, a végén csak én maradtam egyedül. — Mondja, hogy tudta meg a rend­őrség, hogy klub elnöke ölte meg azt a három tagot? — Eleinte nem tudták, de egy név­telen levél nyomra vezette őket. Gyanakodva néztem az esetlen em­berre, akinek gömbölyű pocakján ne­vetségesen feszült a méregdrága szö­vetből varrt öltöny. Egy cseppet sem tetszett. — Igazam van, ha azt állítom, hogy ön Irta a névtelen levelet? — kérdeztem hidegen. — Természetesen — vihogott fel. — Ilyen remek el kaimat csak nem mulaszthattam el. Az elnök egyéb­ként sem tudott voLna már mit kez­deni a pénzzel, olyan öreg volt, hogy alig döcögött. Az ablak felé fordultam. A vonat berobogott az állomásra, örültem ne­ki, hogy hamarosan megszabadulha­tok kellemetlen útitársamtól. Feláll­tam, és lassan azedelőzködnl 'kezd­tem. Ebben a pillanatban a szerel­vény hirtelen megrándult, s a cso­magtartóról egy óriási, kitömött bő­rönd útitársam fejére zuhant. A po­cakos férfi összeesett, és az orvos, akt kiáltozásomra előkerült, már csak a halált állapíthatta meg. A rendőrök kikérdezték, aztán megállapították, hogy véletlen sze­rencsétlenség volt, és utómra enged­tek. Hazafelé bandukolva egyre csak tragikusan elhunyt útitársamra gon- goltam. Ogy véltem, megérdemelte sorsát. S csak később jutott eszembe, hogy aznap péntek volt, tizen harmadiké. mikor néhány nappal ezelőtt hazafelé tartottam, az utcán egy pénztárcába botlottam. Egyáltalán nem örültem meg a dolognak, mert mint becsületes em­ber tudtam, hogy ez Inkább pech, és nem szerencse. A pénztárcát ugyanis át kell adni a megjelelő hivatalnak, ahol az em­bert kihallgatják, aztán aláíratják a jegyzőköny­vet, egyszóval semmi mást, csupán kellemetlen­séget jelent. Csakhogy valami szerencsés véletlen folytán a pénztárca tulajdonosa a szomszéd ut­cában lakott, így hát elhatároztam, hogy a hiva­talos hercehurcák megkerü lésével intézem el az ügyet. Fehérköpenyes férfi nyitott aftót, mint később kiderült fogorvos. — No, de Üyetl — nem tudott hová lenni a csodálkozástól. — Az ember olyan ritkán akad ilyen becsületes megtalálóraI — Es azzal bel­jebb invitált. — Kérem, tegyen szíves olvassa meg a pénztI — javasoltam neki. Gyorsan a szavamba vágott. — Minden megvan. Leginkább az Irataim el­vesztése miatt bánkódtam. Bizonyára el tudja képzelni, mekkora gonddal jár amíg az ember újakat szerez... De hiszen, most jut eszembe — nézett rám meglepetten — magának ezért ju­talom járj — De, kérem! — mondtam restelkedve. — Bocsásson meg, kérem, nem akartam meg­bántani — mentegetőzött. — Egyszerűen csak szeretném valamiképpen leróni a hálámat. Talán megírna velem egy pohár konyakot? FÉLIKS DEREOKI: Keserű tanulság — Köszönöm, de nem iszom. Amikor látta, hogy • készülök elmenni körbe pillantott a rendelőben, aztán hirtelen felragyo­gott az arca. — Es a fogai rendben vannak? — Hát ügy-ahogy, de nem panaszkodom... Védekeztem, de minden erejét latba vetette, hogy a székébe ültessen. — Ez még maradhat, ez fó állapotban van — dtlnsnyögte az arra alatt —, hanem ezt ttt ni, ki kell húzni, hogy később ne legyen vele baj. — Talán majd valamikor máskor, mert most nem vagyok rá felkészülve. — Ilyen esetekben az embernek nem szabad haboznia. Rengeteg fájdalomtól szabadul meg ez­zel. A húzást ugyanis a fogászati tudományok legújabb ismeretei alapfán végzem. Eszre sem ve­szt, és már kint is lesz. Az orvos megragadta a fogót. — Oly igazán szerettem volna önnek meghá­lálni — mondta — oly Igazán... — Auúúú! — ugrattam egyet a székben a ret­tenetes fájdalomtól. — Csak nyugalom, nyugalom — nyugtatott a fogász. — Egy kicsit megcsúszott a fogóm, mind­járt újra ráhelyezem. — Juhuhúfl — ragadtam meg a kezét. — Hogy húz maga fogat? — dadogtam, amikor harmad­szor tette a fogamra a fogót. A fog ugyanis még mindig a helyén volt. Már előtte is Idegesnek tűnt egy kissé, de most el is vörösödött. — Ha valakinek olyan agyarai vannak, akár a farkasnak... — sziszegte. Nem felélhettem neki, mert újra megragadta a fogóval a fogamat, és én újra felüvöltöttem. — Nyisd ki a pofádat, hé! — kiáltott rám az orvos egész testében remegve. — Istenem, kiknek adnak ma diplomákat! — nyöszörögtem. Különben már minden mindegy volt. Azt hiszem elegendő, ha csak annyit mondok, hogy mindez közei egy órán át tartott. A foga­mat darabokban kellett kiszedegetní, és amikor végre felkelhettem a székből, a lábaim rogya­doztak. S ráadásul még be kellett mennem a kór­házba is, hogy a szétroncsolt ínyemet összevarr­ják. — Durva frátert — kiáltottam vissza bevág­va magam után az aftót. — Vén hülye! — sziszegte utánam. — Hát így vagyunk! — bújt belém az ördög. Fogtam a tárcát, amit az orvos az egyik kis asz­talkára tett, és egy lendülettel kidobtam az ab­lakon. Amikor a lépcsőn futottam lefelé, az első eme­leten belebotlottam egy szerencsétlenbe, aki fel­felé igyekezett. Egy pillanatra visszatért az é- letkedvem, mert észrevettem, hogy a kezében azt a szerencsétlen pénztárcát szorongatja. . —tő— fordítása ■ „Ébredés“: A«t mondja egyik „versében“: Ogy sze­retem én azt a szőke strá- cot, / Az ő csókjaira emlé­ékeznl kell, / Nem felejtem el azt a nagy szerelmet / síb. A következő versben pedig már így vall: Oj ba­rátot keresek hát / Egy mást, mint a régi, /Ki nem tudja, hogy koll / Hűtlen­nek lenni. / Az az érzésünk, hogy ön majd megtanítja erre! Különben a fenti so­rokból is látni, hogy verse­lése még erősen kezdetle­ges, nehézkes, nyers, gon­dolat- és érzelemszegény. Tanulnia kell és sokat, na­gyon sokat olvasnia, hogy az esetleges gondolatait a mások számára is „élvezhe­tőén“ tudja elmondani. ■ „Érdemes élni vala­miért?“: Valamiért feltétle­nül érdemes, s az ember azért gondolkodó lény, hogy azt a valamit mindig, min­den körülmények között megtalálja! Ami a versét il­lett sajnos nem tudott ben­ne a témával megbirkózni. Túlságosan Is kezdetlegesre, naivra sikerült. Ha verset akar írni, először azokon a tájakon próbálkozzék, ame­lyeket jobban Ismer. Tanul­jon, művelje ma gáti ■ „Nem fiatal“: „Szabad időmben gyakran írok ver­seket, az a legnagyobb baj azonban, hogy szabad időm nagyon kevés van.“ — írja levelében. Ha szellemesek akarnék lenni most azt mon­danánk, hogy „talán nem Is baj“, de félre a tréfával, verselőkészsége van, ám versében semmi újat nem tud mondani. Csak azt lát­ja, amit mindenki más Is lát, s így verse nem hat él­ményként. Nem a felszínt kell megírni, hanem a bel­ső, a mélyebb lényeget. ■ „jégvirág“: Verseiben, sajnos, nagyon sok a Pető­fi utánérzés. A „Síromnál“ című verse mindenben a a Szeptember végén-re em­lékeztet, de a többiben is érződik az erős olvasmány- élmény. Minden frónak a saját világát keli megtaláil- nia, felépítenie! Dolgozzon, tanuljon, talán sikerüli melyek meg akarták változtatni a világot 7. HÉT LÖVÉS A CÄRRA — Ütötték és verték Bo- gulu bevet! — Ki adott rá parancsot? — Az a lator Trepov! — De Bogolubov főisko­lás, politikai fogoly s nem közönséges bűnöző! A tör­vény értelmében... — A törvény!... A törvény a cárt védelmezi, Trepov tá­bornok pedig a cárt! — Az a nyomorult Tre­pov! Akkor még nem tudták, hogy Bogolubov főiskolás a kínzásokba belehalt. Mark Andrejevics Nathan- son forradalmi csoportja el­határozta, hogy bosszút áll a megkínzott elvtársért. A bosszúra azonban nem ke­rllM sor. Megelőzte őket Viera Zaszulicsová, aki e- gyediil indult harcba. SZENT, ŐRÜLT, BÜNÖZÖ?... Zasznlicsová fiatal, szép nő volt. Nem nevelkedett proletár környezetben: csa­ládja a , felső tízezerhez tartozott. 1878. február 7-én felöl­tötte cobolyprémes ünneplő kosztümét és szánra ölt. — A rendőrparancsnok­ságra, Misa! — mondta a kocsisnak. A palota kapuja előtt szállott ki, s az őr megkér­dezte: „hová méltőztatik?“ Zaszulicsová huncutul rá- mosolygott s azt válaszolta, hogy a nagyságos tábornok úrhoz megy látogatóba. Az őr azt hiszi, hogy a tábor­nok egyik kedvesével áll szemben, vigyázzba kapta magát és tovább engedte a lányt. Trepov tábornok ismeri a lány apját, s ezért kedvesen mosolyogva fogadja. Kissé, meglepődik, amikor a lány közti, hogy kéréssel jött hozzá, de ekkor már az író­asztalához lépett és átnyúj­totta a borítékot. Trepov a levél fölé hajolt, ekkor Za­szulicsová előhúzta a muff- jából a revolverét és két­szer rálőtt a tábornokra. Nem sikerült agyonlőni a tábornokot. Trepov kórház­ba került, és egy hónap múlva ismét az Íróasztala mögött ült. Zaszulicsovát bí­róság elé állították. Óriási volt a botrány, hiszen a me­rénylő ez arisztokrácia kö­réből származott, és a tár­gyaláson nyíltan vádolta a rendszert: — Szörnyű, ha az ember hozzá közelállóra emel ke­zét. Még akartam ölni Tre­pov tábornokot. Mindenki­nek példát akartam mutat­ni, hogy nem maradhatnak büntetlenül olyan szörnyű gaztettek, amelyek az em­beriség ellen irányulnak. Az emberek nem tudták, hogy Zasznlicsová megszál­lott, szent avagy közönséges bűnöző. A botrány csak to­vább növekedett, amikor a bíróság a merénylőt felmen­tette a vád alól. A bíróság­nak ez az ítélete hihetetlen­nek tűnt. Pedig tény. hogy 1878-ban a pétervári bíró­ság bűntelennek talált egy merénylőt, aki a cári rend­őrség fejére emelt fegyvert. Mi volt a háttérben? A hatalmasoknak az volt az érdekük, hogy Zaszulí- csová minél előbb eltűnjön a színről, a titkos szervezet vezetői pedig gondoskodtak róla, hogy minél előbb kül­földre szökjön. Zaszulicsová már útban volt Svájc felé, amikor a cári rendőrség el­lentámadásba lendült. Titok­ban halálra ítélték a kül­földre szökött merénylőt. Trepov kollegájára, Mezen- cev tábornokra bízta az íté­let végrehajtását. A titkos ítéletről azonban az össze­esküvők is tudomást szerez­tek, és Mezencev táborno­kot egy nap holtan találták Pétervár egyik utcáján. A merénylő személye Ismeret­len maradt. Senki se látta a történteket, s a detektí­vek a leghalványobb nyom­ra se bukkantak. Csak sok­kal később, évek múlva si­került megállapítani, hogy a merénylő Szergej Mihajlo- vics Kravicsinszkij volt, a- kit a forradalmi mozgalom­ban Sztyepnyiák néven is­mertek. Forradalmi csoport­jának tagjait nihilistáknak nevezték. Kezdetben szerve­zetlenül küzdöttek a cári hatalom ellen, de később megismerkedtek a szocializ­mus eszméivel, és a harcuk is szervezetté vált. Nem voltak szilárd elveik. Sokan közülük azt hitték, hogy a cár megölésével minden jó­ra fordul. E naív elképzelés ösztönözte azokat a merény­lőket, akik a cárra emelték gyilkos fegyverüket. Orosz­országban növekedett a nép ellenállása a cári elnyomás ellen, s valósággal „divatba jött“ a cár ellen elkövetett merénylet. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents