Új Ifjúság, 1974. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1974-04-23 / 17. szám

„Kultúránk felvirágoztatását szocialista törekvésünk jelentős részének tartjuk. Szorosan kapcsolódunk az előző nemzedékek kulturális értékei­hez, gondoskodunk róla, hogy ezek eljussanak a nép széles rétegeihez és annak művelődését szolgálják. Nagy figyelmet szentelünk és sokol­dalú segítséget nyújtunk új szocialista kultúránk fejlesztésének, mely demokratikus, humánus, érthető és társadalmi haladás szempontjából el- rötelezett.“ Busztáv Husák, a CSKF KB főtitkára A kultúra mindenkié Beszélgetés Miroslav Válekkal, az SZSZK kulturálisügyi miniszte­rével ■ Az utóbbi időben sok szó esik a munka új minőségéről a kultúra terü­letén. Mit értsünk ezalatt? — Ma a kulturális rendezvények és a kultűrmunka jellegét a szocialista álla­mok kommunista pártjai ideológiájává] foglalkozó titkáraink Moszkvában meg tartott értekezlete határozza meg. Ezen a tanácskozáson megállapították, hogy a jelenben nagy súlyt kell helyezni a szocialista államokban folyó kulturális történések egybehangolására és az e- gyüttmüködésre. Offenzív hatás -Ideoló­giai és kulturális téren a Nyugat felé — ezt kell szem előtt tartani. Legközelebbi feladatunk, hogy azokat a pozitívumokat, melyek e téren kétség­kívül megvannak, megsokszorozzuk. ■ IsmerjUk az ipar és gazdaság te­rén folyó együttműködésünk előnyeit. Munkánk egybehangolása kulturális té­ren, ez valami új? — Dehát reagálnunk kell a világban folyó történésekre! És ennek az összes szocialista államban egybehangzóan kell történnie, még ha tekintetbe vesz szűk Is az egyes országok különféle problémáit. A kulturális munka koordinálása lesz a témája annak a Havannában összeülő értekezletnek Is, melyen a szocialista államok művelődésügyi miniszterei fog­nak tanácskozni. Ott azután általánosít­hatjuk a szerzett tapasztalatokat, majd felhasználhatjuk ókét Idehaza a mi munkánkban. ■ Milyen kérdéseket kell megoldani e munkaterületen az ön nézete szerint? — Mindenekelőtt meg kell javítani a kultúra és ideológia terén a szocialista államok közti kapcsolatokat. Kulturális téren például nem használjuk ki eléggé saját előnyeinket és ideológiai szem­pontból nem használjuk ki eléggé a ka­pitalista államok negatívumait. ■ Mely kérdések foglalkoztatják je­lenleg Kulturálisügyi Minisztériumun­kat? — Munkacsoportjaink különféle prob­lémák megoldásán fáradoznak kulturális életünk minden szakaszán. Ezzel készü­lünk az SZLKP KB plénum ülésére, és reméljük, hogy ott jó és konkrét ered­ményeket mutathatunk majd fel. A má­sik kérdés, amely ma bennünket fog­lalkoztat: beruházási építkezések a kul­túra szakaszánl Vannak azonban olyan feladataink Is, melyek megoldása nem csupán tőlünk' függ. Ilyen például a fiatal nemzedék nevelése. Ezen a téren csupán több szektor összefogásával érhetünk el tel­jes sikert. Ugyanez vonatkozik az új la­kónegyedek kulturális ellátottságára is. ■ Milyen helyet kap a minisztérium tevékenységében a népművelési terület? — Tudatosítjuk a népművelési munka jelentőségét és mindenekelőtt hatását az ifjúságra. Éppen ezért igen fontos számunkra a művészeti tevékenység és „fogyasztói“ közötti Ingadozás. Szeret- nánk elérni, hogy kapcsolatunk mindig szoros legyen. Közelebb akarjuk vinni a dolgozókhoz a művészetet, és pedig úgy, hogy közvetlenül az üzemekben, U- zemi klubokban fogunk rendezni kon­certeket, kiállításokat, előadóesteket, vitaesteket, találkozókat stb. Egyetlen adat: múlt évben a szlovákiai írók 500 előadóesten vettek részt. Ezenkívül ta­valy a bratislavai zenei ünnepségekkel egyidőben mlnikoncerteket rendeztünk több kisebb városunkban is. Néhány teoretikus úgy gondolja, hogy régen túl vagyunk már a kulturális for­radalmon. Ogy vélem, a kulturális for­radalom nem egyszeri kampány; Inkább hosszantartó folyamat, mely a fejlett szocialista államban a tudományos-mű­szaki forradalom velejárója. ■ Mondhatna valamit a szlovák iro­dalom jelenlegi irányzatáról?. — A Szlovák Nemzeti Felkelés 30. év­fordulója alkalmából szánjbs Irodalmi pályázatot írtunk ki, melyekre váratla­nul színvonalas müvek érkeztek be. A Szlovák Irodalmi Alap 273 munkát né­zett át, ebből 27 regényt. Hangsúlyoz­nom kell azonban, hogy nálunk ma nem annyira a mennyiség, inkább a minőség jelent problémát. ■ Ilyen helyzetben aztán nagy fel­adat vár az irodalmi, vagy művészeti kritikusokra... — Ez Igaz. Kritikusaink tudják alkal­mazni a tantételeket, a sémát a művé szí munkában, de mintha félnének rá­mutatni az újra és levonni belőle az ál­talánosan érvényes tantételeket. Ehhez pedig tehetség kell. A szocialista realiz must a kritikát Illetően úgy kel! értel­mezni, hogy a tere tágul és nem szű­kül. Ha ezt kritikusaink nem tudatosít­ják, művészetünk egy helyben fog to­pogni. ■ Az újságuk most kevesebbet Írnak a közkedvelt énekesekről, mint azelőtt. Miért? — Nem áll szándékunkban kam­pányt csinálni a táncdalok és a tánc­zene ellen, hisz a fiatalok kedvelik, ez tagadhatatlan. Mi Inkább a minőségre gondolunk, s e téren volna Javítanivaló. Például a dalok szövegén. Sokat beszél­nek ma a politikai, az elkötelezett da lókról. Ogy vélem, mlriden ének elköte­lezett, csupán az a kérdés, milyen szem­pontból. No nem gondolok Itt arra, hogy egy dalban ugyanaz legyen, mint egy vezércikkben... Ellene vagyunk a- zonban mindenféle sztárkultusznak. A lapoknak ezen a téren mértéket kell tudni tartani. Nem szükséges egy kis kezdő énekesről úgy írni, mint Caruső- ról. ■ Még egy kérdés a képzőművészet­tel kapcsolatban. — Igen, a képzőművészetben Is súlyt helyezünk a minőségre és az elkötele­zettségre. Ez utóbbi alatt azonban nem értjük csupán a tematikai elkötelezett­séget. Oj, szocialista művészetünk előtt megnyílnak a nagyvilág kapui. Ezzel kapcsolatban örömmel említem meg a szlovák képzőművészek moszkvai kiállí­tását. Nagy volt a sikere, de hazai saj­tónk alig vett erről tudomást. További jelentős képzőművészeti ak­ció lesz a szocialista művészek kiállítá­sa 1975 májusában Moszkvában, a fasiz­mus fölött aratott győzelem 30. évfordu­lóján. Moszkva után bemutatják a kiállí­tást a szocíaltsta államok fővárosaiban, de érdeklődnek iránta Nyugaton Is. ör­vendetes tény, hogy ennek az egyedül­álló rendezvénynek a szervezője ha­zánk, a Szlovák Szocialista Köztársaság. (A ŽIVOT nyomán) „...nem tudom elképzelni, hogy valaki szeretheti a ha­záját, de nem szereti a fia­talokat. Mit gondol hát ak­kor a baza jövőjéről, ha nem szereti a fiatalokat? Nem tudok elképzelni kom­munistát, aki hisz eszmé­ink győzelmében és nem szereti a fiatalokat — hisz akkor mit gondol az esz­mék további győzelmes ha­ladásáról? Hogy meglegyen a fiatalokkal a közös nyel­vünk, hogy becsületesen megmondjuk, mi az a fiata­lok tetteiben, cselekedetei­ben, hangulataiban, ami tetszik, és mi az, ami nem, akkor magunkban is meg kell találnunk a készséget nemcsak a bírálatra, hanem az önbírálatra is. Tudni kell meghallgatni, mi az, ami nem tetszik a fiatalok éle­tében, a munkában, a mi nemzedékünk tetteiben, a mi saját tetteinkben.“ Az 1- dézet Szimonov legutóbb magyarul megjelent könyvé­ből, a Töprengő írásokból való, ' Árnyék, amely fényt terem (BEMUTATKOZOTT A SZÉP SZÓ IRODALMI SZÍNPAD) Március tizenötödikén mutatkozott be a ko- Stcet /Kassa) Thálta Színpadon a Szép Szó Irodalmi színpad. A kis együttes erdélyi nép- balladákkal kezdte reménytel)es Indulását. Az összeállítás címe: A nap árnyéka. A műsort Gágyor Péter rendezte, a kis szín­pad megszervezését az 1971-ben történt szét­esés után Kaskó Irén végezte. A Szép Szó Irodalmi színpad a CSEMADOK délvárost he­lyt szervezete mellett működik. Ennyit a tudnivalókról. x A közönség „kicsi de lelkes‘ volt. Es egy emberként állapította meg a műsor befelezte után: a színvonal már-már „profi“ volt/. Miért? Az elhangzott balladák íze-zamata ts köz­rejátszott a sikerben, de a meglepetés igazi oka az átlagteljesítmény volt. Elmondható — a klsebb-nagyobb fogyatékosságok ellenére hogy a szereplők föl mondták a balladákat, néhányon pedig kitűnőenI Jó ötlet volt meg­hívni vendégül az Of nemzedék táncosait: Var­ga Ervin, fanocsko Klára és a többiek fái szí­nesítették a műsort, de fellépésükkel nemcsak a „színeket", hanem művészi élményt Is hoz­tak. Egy-egy amatőr-bemutató után gyakran ab­ba a hibába esünk, hogy a megfeszített mun­ka után olyan jóleső elernyedést és ünnep­lést Indokolatlanul szigorú kritikával mérgez­zük. Meg kellene tanulnunk, hogy hazai amatőr együtteseinktől nem követelhetünk olyan szín­vonalú teljesítményt mint mondjuk valame­lyik párizsi madrigál-kórustól. A Nap árnyéka bemutatójának sikerét mégis — nemcsak a lelkesedés, hanem a színvonal eredményezte. Igaz, közöttük ott találtuk Majkrtcs Erzsé­betet, aki 1971-ben a Jókai-napokon a legjobb női alakítás díját nyerte el, Rácz Gabriellát, aki 1972-ben szavalóversenyt nyert, Horváth Pált, aki négy évig a Forrás Irodalmi színpad tagja volt, vagy Bencsik Gyulát, aki második lett a komáromi kiejtési versenyen. Az a szép, hogy a többiek sem maradtak le mögöttük. A szereplők és a rendező vagy főiskolások, vagy dolgozó emberek. Munkájuk szabad ide­jük okos kihasználásának gyümölcse. Jó lenne, ha műsorukkal bejárnák az országot, sőt, rö­videsen újabb bemutató következnék. Befejezésül néhány szót a cim-ötletröl: mi­ért termett fényt az árnyék ezen a bemuta­tón? Azért, mert az utóbbi évek egyik leg- sikeresebbike volt, és azért ts, mert a premier utáni összejövetelen sztnte egyöntetűen álla­pítottuk meg: kelet-szlouákta metropolisa most elérkezett oda, hogy a nemzetiségi kultúra egyik nagyon fontos és ugyanakkor nagyon színvonalas centrumává váljon. A város és környéke megérdemelné, hogy rendszeresen részesüljön ezekben a bemutatók adta élmé­nyekben. Gágyor Péter, az új Irodalmi színpad rendezője, a siker egyik kovácsa fejezte ki a legspontánabban, mit kellene tennünk: — A Thália Színpad, az Oj Nemzedék tánc­csoport, a Glóbusz-bábegyüttes és a most be­mutatkozott Szép Szó Irodalmi színpad heten­ként közönség elé léphetne egy-egy műsorá­val. Ha figyelembe vesszük, hogy az egyes CSEMADOK-szervezetek sem tétlenkednek, ki­derül, hogy a város és környéke rendszere­sen részesülhetne a nemzetiségi, saját terme­lésű kultúra áldásaiból. A műsorok és az e- gyüttesek adva vannak. Most csupán egy ko­ordináló bizottság és egy — akár sokszorosí­tással készült — tájékoztató lapocska kelle­ne, és ősztől kezdve megindulhatna a „sze­zon." Ritkán jön kt úgy a lépés, hogy egy­szerre ennyi szlnvdtxalas, különböző műfajok­ban jeleskedő amatőr intézmény áll rendel­kezésre. Vétek volna ezt a lehetőséget kihasz­nálatlanul hagyni. Gágyor Péter szavaival teljes mértékben: e- gyetértünk, és kíváncsian várjuk, akad-e va­laki, akt hasznosítja a remek ötletet? A nap árnyéka akkor teremné Igazán bőséggel a fénytI (batta) ui ifjúság 5 Švabinský kiállítás Szlovákia fővárosát a képzőművészetek fellegvárának Is nevezik. Nem ts túloznak ezzel, hiszen alig akad hét, hogy ne nyílnék kiállítás valamelyik hazat vagy külföldi művész alkotásaiból. Ezek közül a rendezvé­nyek közül is kiemelkedik az a reprezentatív emlék­kiállítás, amelyet néhány nappal ezelőtt a Kultúra há­zában nyitottak meg, és amelyen Max Svablnskýnak, a világhírű cseh festőnek válogatott müveit sorakoztat­ták fel. Annak a Svablnskýnak, aki Josef Mánes mel­lett a cseh nép legnagyobb nemzett festője. Ezzel a ki­állítással emlékezünk meg születésének századik év­fordulójáról. A Švabinský centenáriumot az UNESCO ts az 1974-es év emlékünnepei közé Iktatta, és így a bra- tislavaiak a prágaiak után elsőkként kapcsolódnak be ebbe a világméretű tiszteletadásba. A kiállítás képanyagát kitűnő érzékkel válogatták össze. Nemcsak azért, mert a nagy mester legértéke­sebb műveit sorakoztatták fel, han&n azért ts, mert e gazdag anyag érzékelhetően tükrözi Švabinský művé­szetének sokrétűségét, technikájának változatosságát. Megtaláljuk Itt a festő optimizmusát kifejező, ragyogó pasztell tájképeit és csendéleteit éppen úgy, mint a sölétebb tónusú templomi mozaikjait. A monumentális olajvásznak mellett nem törpiilnek el a kedves kis akvarellek sem, és a jellemet ts érzékeltető élethü portrék sorát szemnek kellemesen egészítik ki a tus­rajzok és művészi grafikák. A kiállítást Rácz Olivér, az SZSZK kultűráltsügyl mi­niszterének helyettese nyitotta meg, s részt vett rajta Max Švabinský fogadott leánya is. A nagyközönség áp­rilis vQgógtg tekintheti meg a Svabinský-ktdllítäst. Neumann János Gyümölcsöző együttműködés A közelmúltban egyezményt Írtak alá Prágában a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Állami Rádió- és Televízióbizottság, valamint a Csehszlovák Televízió képviselői a két ország televíziója közötti köl­csönös együttműködésről. A csehszlovák és a szovjet televízió már eddig is élénk kapcsolatot tartott fenn egymással. Különösen szoros együttműködés alakult ki a múlt évben. Egymást érték a műsorcserék, és mű­szakilag is gyakran kerestük egymás segítségét. Némely esetben a szovjet televízió jóvoltából rend­kívül gyors és operatív intézkedés nyomén helyszíni közvetítésben láthattuk a világpolitika olyan történel­mi jelentőségű eseményeit, mint Leonyld Brezsnyev elvtárs NSZK-bell és amerikai látogatása, nem beszélve a megszámlálhatatlan sokaságú sportközvetítésről, me­lyeket a szovjet televíziótól vettünk át. Az önzetlen se­gítség iskolapéldája volt Gustáv Husák elvtárs Indiai látogatásának helyszíni közvetítése. Erre az alkalomra a szovjet televízió minden előzetes megegyezés nélkül az utolsó pillanatban rendelkezésünkre bocsátotta a két kontinenst összekötő közvetítő vonalát. A Csehszlovák Televízió tavaly összesen 447 órányi , szovjet eredetű anyagot sugárzott, ami a teljes műsor­időnek mintegy 8 százaléka. A nézők körében különö­sen nagy sikere volt „Az árnyak délben tűnnek el“ és „Az Albatrosz utolsó útja“ című filmsorozatoknak. Te­kintettel ezeknek a filmsorozatoknak a népszerűségé­re, az Idén több szovjet filmsorozatot mutatunk be. A héten kezdődött meg „A tavasz tizenhét állomása“ cí­mű tizenkétrészes sorozat, amely egész biztosan meg­nyeri a közönség tetszését. A februári moszkvai film- börzén megvettük még a „Tábornok“ című filmsoroza­tot, amely szintén a második világháború idejéből me­ríti témáját. A történet hősé Kapitonov szovjet tábor­nok, aki valóságos teklntélyharcot folytat fasiszta el­lenfelével, von Lelnitz tábornokkal. Kapitonov tábor­nok egységei feltartóztatják von Lelnitz szüntelenül e- lőnyomuló hadseregét. Életében ez a kőt tábornok so­hasem látta egymást, de már valósággal Ismerik egy­más szokásait, gyengéit. Tavaly először került sor a szovjet labdarúgó- és jég­korong-liga egyes mérkőzéseinek közvetítésére, amely kedvező visszhangra talált. A sportkedvelő nézők di­csérik az ötletet, ezért az Idén még gyakrabban lehe­tünk szemtanúi szovjet sportközvetítéseknek. Au Csehszlovák Televízió az idén „Találka barátaink­nál“ címmel új rendszeres műsort sugároz, amely a Szovjetunió népeinek életét ismerteti. Hasonlóképpen a szovjet TV-hlradó, a Novosztyl is rendszeresen sugároz riportot, felvételeket Csehszlovákiáról. Az egyezmény aláírásakor megállapodás Jött létre, hogy mindkét fél fokozott figyelmet szentel majd a Szovjetunió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusa és a CSKP XIV. kongresszusa határozatai teljesítésének — tekintettel arra, hogy a tervidőszak végéhez értünk. Mindkét televízió népszerűsíteni fogja az épftőmunká- ban szerzett jó tapasztalatokat. Közeleg a hitleri fa­sizmus fölött aratott győzelem, és Csehszlovákia fel­szabadításának 30. éfordulója, s ez további nagyszerű alkalom az együttműködés elmélyítésére. Végezetül elmondhatjuk, hogy a csehszlovák és a szovjet televízió kapcsolata az önzetlen segíteni aka­ráson és kölcsönös megértésen alapul, mentes Minden káros versengéstől és nyerészkedéstől. Palágyi Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents