Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-12-18 / 51-52. szám

úi ifjúság 15 Egri Viktor köszön tése Egri Viktor, állami és nemzetiségi díjas 1* rönk 75 éves. Sokszor köszöntöttük, sokszor vallattuk már lapunk hasábjain egy-egy meg­jelent könyve kapcsán, hogy minél többen o- kulhassanak gazdag írói és emberi tapasztala­taiból. Mert elég egy pillantást vetni a köny­vespolcon sorjázó Egri-művekre, hogy lássuk, valóban gazdag és dolgos 79 év Ül Egri Viktor mögött. Nem hisszük, hogy olvasóink között a- kadna akár csak egy is, aki ne olvasta volna valamelyik regényét, novelláját, vagy ne lát­ta volna valamelyik színdarabját, s ne szűrte volna le magának azok tanulságait. Egri Vik­tor 75 éves. E születésnap aükalmából kö­szöntjük most az írót, mindnyájunk kedves Is­merősét, és mind a magunk, mind az olvasóink nevében további töretlen alkotókedvet, erőt, egészséget kívánunk neld. ■ Egri Viktor esetében az Írót nem kell kü­lön bemutatnunk, hiszen müvei, önéletrajzi Ih­letésű regényei és novellái bőségesen megvilá­gítják írói arculatát Ettől függetlenül mégis fel kell tennünk néhány talán szokványosnak tetsző kérdést, hogy jobban megismerhessük az alkotásban és az alkotás mögött rejlő em­bert. Elsősorban az érdekelne, mi volt az a pont, az a pillanat vagy élmény az életében, amely az írás felé Indította? — Kritikusaim mondják, de életrajzomban is utalok rá, hogy a háború adta a tollat a kezembe. Ez valóban így van. írói pályámon éppen ötven évvel ezelőtt a há­ború indított el. Erről a kezdetről a „Felkél a nap" cí­mű regényemben próbáltam vallani, talán nem is si­kertelenül, hiszen akkoriban, 1928-ban Illyés Gyula a Nyugat hasábjain úgy jellemezte könyvemet, hogy a „front borzalmairól s a hinterland életéröl kevesen írtak megrázóbb erővel s nagyobb őszinteséggel.“ Sok novellám arról tanúskodik, hogy az első világháború vérzívatara elhatároló tényezője lett írói pályámnak. Megírni a magam és a körülöttem rajzó kisemberek háborús nyo­morúságát, ez hajtott és ösztönzött. Mondhatnám az emberiség parancsszavára írtam, mert a háború, amely­ben részt kellett vennünk ránk kőnyszerített Igazságta­lan háború volt, s célja nem a szülőföld, az otthon, a haza védelme volt, mint a Nagy Honvédő Háború a szovjet katona szemében. Én a bajtársiasság és köte­lességteljesítés példáiról írtam, és arről a szenvedésről, amelyen a számmá degradált ember átesett. Az „Emberközelben" című kötetemben, Füst Milánra emlékezve, írtam erről a kezdetről, az ösztönzésről. Hadd idézzem fel Itt ennek az ösztönző találkozásnak az emlékét: Tizenkilenc tavaszán, a proletárdiktatúra hónapjaiban többször jártam Pesten és Ilyenkor mindig orvos fi­véremnél szálltam meg. Egy alkalomma] Füst Milán volt a vacsoravendége. Nem Ismertem még akkor a nálam tíz esztendővel Idősebb költő verseit, de gyö­nyörködtetett pompás magyarsága, meglepő hasonla­tokkal telitüzdelt beszéde. Csengett és szikrázott kö­rülöttem a sző, talán altkor éreztem meg először a mágiáját, az elmét és szívet betöltő eleven szó hatá­sát. Shakespeare Lear Királyiról beszélgettek; nem tudnám pontosan Idézni szavaikat, de még ma is ben­nem ól az est hangulata, az a szenvedély, amely kettő­jüket, a gondolat kardpemgélt forgató vívókat elfogta. Talán az egyenruhám, a kitüntetéseim késztették a költőt arra, hogy megszakítva a vitát megkérdezze tő­lem: hol éltem eddig, miféle frontokon jártam, meg­csapott-e valahol a halál szele, mi volt a legnagyobb háborús élményem? Aztán váratlanul olyat mondott, amire ma Is úgy em­lékszem vissza, mintha tegnap hallottam volna: — Irigylem azokat, akik a harctereken jártak. Ma­gát azért, hogy eljutott Verdunig, és sértetlenül vető­dött haza. Bizonyára nagy élményed vannak. Kivált azok helyében szerettem volna lenni, akiket a fogság Szibériába sodort... 0, Dosztojevszkij Szlbérlájal... Milyen hatalmas élményeket hozhattak magukkal] Magamban megmosolyogtam szavainak pátoszát, mert hogyan lehet Irigyelni a tűzben járt katonát, akit meg­halni küldtek, és a véletlen jóvoltából hazavergődött, fogy ínségről, nyomorúságról, az ember megalázó ki­szolgáltatottságáról tanúságot tegyen. De később meg­értettem, amikor már én Is megpróbáltam kifejezni va­lamit abből a rosszbői és jőből, az églből és pokoliból, amelyre az ember ítéltetett. Megértettem, hogy kell a szenvedés Is, mert a felhőtlen ég, a sima tengertükör nem lazít, nem gerjeszt haragra, s nem Indít vallo­másra: így volt, csúnya és torz volt, Irgalmatlan és Igazságtalan, én megéltem, kilábaltam belőle, és meg­mutatom, hogy sorsunk soha többé Ilyen nem lesel ■ Az eddig megjelent könyvei közül melyi­ket tartja a legtöbbre és miért? — Van olyan könyvem, amelynek a megírását az Idő, a hasznosság elve diktálta. Újbóli megjelenését még átdolgozott formában sem kívánom. Ezzel szemben szí­vesem látnám újra a könyvesboltokban „Szívet cserélni nehéz’ című Ifjúsági regényemet. A fiatalok minden író-olvasó találkozón beszélnek róla, keresik, s a köz­ségi könyvtárakban Is alig akad belőle. Szeretik ka- jandosságát, ám meg azért szeretem, mert oktatói jel­lé« nélkül kifejezi a mottóját: „Szívet cseréljen az, akt hazát cserél." Legtöbbre az „Egö föld" című történelmi regényemet becsülöm, s a kritika java Is egyetért velem. Stílustö- rekvésetmben ebben a munkámban Juthattam a legto­vább. Szeretem azért Is, mert mindössze öt oldalnyi dakumanturoanyag állt a rendelkezésemre, képzeletem szabadon csaponghatott, mégis hiteles történelmi re­génnyé kerekedett — a kritika szerint — a szocialista realizmus szellemében. Első színjátékomat, a Gedeon házat közel négy évtizeddel ezelőtt írtam, s úgy ér­zem, hogy ma is frissen hat a színpadon, nem kell „portalanltaná". Vonatkozik ez teljesebben az Ének a romok felett re, amelynek életképességét és talán ma- radandóságát is Jelzi, hogy a Kossuth-adó az elmúlt esztendőben több alkalommal sugározta hangjáték-vál- tozatát. ■ Milyen emberi és írói tettére a legbüsz­kébb, és van-e olyan pontja az életének, a- melyre kevésbé az, vagy amit esetleg szé­gyell? — A világháború utolsó hét hónapját a hegyekben, a Nagy Javortn* alatta! erdőségekben éltem át. 1945 januárjában néhány magasabbrangú SS-0ber és Unter- Sturmbannführer vagy egyéb hasonló rangú halál fejes — gyakran járt a Borsdka-hegy iskolájának fiatal ta­nítónőjéhez. Német fogságba esett partizánférjét sze­rette volna az ígérgető tisztek segítségével a fogságból kiszabadítaná. Egy este & ml partizánjaink meglepték • halálfejeseket, és a közeli erdőben sorrá agyonlőt­ték éket. A megrémült falusiak elhatározták, hogy • reggel meginduló nyomozásnál mindent letagadnak. Fel kellett világosítanom őket, hogy a tagadás csak súlyos­bíthatja helyzetüket, gyanússá tenné őket, inkább vallják mind egyértelműen, hogy a tisztek ott jártak a tanító­nőnél, de este szánra ültek, és valamerre elhajtattak. Másról nem tudnak. Így is történt, vallatásnál sem esett hiba, s elmaradt a szokott megtorlás: emberek elhurcolása, megtizedelése, házak felégetése. Nem volt semmi hősi abban, amit tettem, csupán a Józan érte­lem diktálta tanácsokat adtam, s hogy embermentő szerepük lett, mindig jól esik rá visszagondolni. A tör­téneteket megírtam a Tűrj üllőben — ezt érzem jutal­mamnak. Megtörtént olykor, hogy nem tettem azt, amit az adott helyzetben nagyobb áldozatok nélkül megtehet­tem volna. Miért? Sok ilyen miért van az ember éle­tében, nem is tudok rájuk Így futtában, néhány sorban válaszolni. Talán lesz még alkalmam, hogy ezekről a mulasztásokról is vallhassak, őszintén és keresetlenül, ahogy a miértek megkövetelik. — Illyés Gyulát hívom segítségül. Feleljen 6 helyet­tem „Teremteni“ című verse néhány sorával: „haladó szemmel fölfedezni az örök végezni valót: megszólaltatni, a Jövendőt, mely már a halállal vitáz, ügyesen és értelmesen. babrálőn és parancsaién. Elvégezni egy munkát kedvünkre, egészségesen...“ Mit tehetek még hozzá nagy költőnk szavaihoz? Ta­lán azt — amit nem először hangoztatok —, hogy az írás nem mesterség, nem foglalkozás, hanem hivatás; értelme, célja nem lehet más, mint a nép, a humánum ügyének szolgálata. A harmincas évek végén, amikor a fasizmus kiütötte a tollat a kezemből, nem emigrál­tam. Emigrációban élhet az ember, de az író elsorvad, mert nem lehet meg népének közelsége és közössége nélkül. Kell a hazai föld a talpa alatt, a hazai égbolt a feje felett. Ezt nem valami lírai ellágyulás mondatja velem, hanem a példák sokasága, amelyeket a múltban tapasztaltam és tapasztalok ma is. ■ Milyennek látja a csehszlovákiai magyar irodalom helyzetét, fejlődésének lehetőségeit? — Annak ellenére, hogy kiadói lehetőségeink ked­vezőek, az első köztársaság idejének lehetőségeihez képest szinte eszményiek, az utóbbi időben bizonyos stagnálást érzek, amely könnyen lemaradáshoz vezet­het. Nem vagyok borúlátó, de a megtorpanások Jelel felett nem tudok egykönnyen napirendre térni. Hosz- szabb és mélyebb elemzés kellene az okok feltárására, és ugyanakkor arra Is szükség volna, hogy esszéíró­ink, kritikusaink, Irodalmi életünk Irányitól ne hanya­golják el mozgósítói ténykedésüket. Tapasztalt próza­íróink, de újabban költőink is tanulmányírásra adták a fejüket, tényközlő irodalommal, riportkönyvekke 1 foglalkoznak. Nem tagadható, hogy eredményes munkát végeznek, ám eredeti hivatásuk közben elhanyagölódlk. Nem látnám sok értelmét, hogy neveket és műveket emlegessek, hiszen hónapok, egy rövid esztendő alatt a helyzet a széppróza és líra javára megváltozhat. A Madách 1975-ös előzetes kiadói tervében örömmel olvasom, hogy Rácz Olivér újabb prózai kötettel, Ozs- vald Árpád pedig versgyűjteménnyel Jelentkezik majd. Bereck József novelláinak, Kulcsár Ferenc és Szitásl Ferenc verselnek kiadását Is Jelzi a kiadó. A „Fekete szél" című elbeszélés-gyűjtemény mind a kritika, mind az olvasók részéről jó fogadtatásban részesült Fiatal prózairóink hamarább tapasztalták költőtársalknál, hogy a közéletiség követelménye nem elriasztó mumus, és nem eredményez sematizmust, ha az író tisztában van a tisztaság, a hitelesség és az eredetiség parancsával. ■ És végezetül még egy szokványos kérdés. Mi az amin pillanatnyilag dolgozik, és milyen új könyveket tervez megjelentetni a közeljö­vőben? — Szeretnék Januárban—februárban elkészülöd kri­tikai gyűjteményem harmadik kötete anyagának össze­állításával, a múlhatatlanul szükséges stilárls csiszo­lással. A Jövő esztendő nyarán új regényem jelenik meg „Festett világ" címmel. A színház világáról van benne szó, az esszéregény formájában elmondok egyet- mást, amit a drámáról — és amit általában megláttam arról a festett világról, amely talmi és hamis, de u- gyanakkor való Igaz Is. Mint minden esztendőben, Idén Is hosszabb Időt töl­töttem az írószövetség hudmerlcel alkotóházában. Is­mételten azt tapasztaltam, hogy Idősebb kollégáim — publicisták Is — „emlékiratokon“ dolgoznak, emlékez­nek, régi élményeiket elevenítik fel, mintegy magyará­zatul, hogy ebből a kezdetiből a későbbi évek során hogy jutottak el, miféle küzdelmek, buktatők és eredmények árán érték e] oda, hogy tollúkkal munkálkodhassanak népük Igazáért és önmaguk életének teljességéért. Ilyen hlstőriás összegező emlékező Irodalmat eddig keveset végeztem, munkáim java az utóbbi esztendők­ben inkább afféle számvetés volt: mit tettem és hogyan tettem, volt-e másak számára is mondanivalóm. Össze­gezésnek tekintem az „Emberközelben" című kötete­met, Ilyen összegezés volt szerintem a korábban meg­jelent Megmondom mindenkinek Is. Az Eszter, Bella és a többiek“ című kötetemben van egy hosszabb ön­életrajzi Ihletésű elbeszélés. Visszapillantó tükörben a címe. Hasonló visszapillantásra gondolk olyan formá­ban, hogy máig érő tanulságokat Is adjon. ■ Köszönjük • beszélgetést. Beszélgetett: TÓTH ELEMÉR ■ Hogyan fogalmazná meg Íról és emberi ars poeticáját?

Next

/
Thumbnails
Contents