Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-07-03 / 27. szám

12 i{ ifjúság A kézimunkázást még néhány évvel ezelőtt sokan régimoni szó­rakozásnak tartották. Azóta sokat változott a helyzet, nagyanyáink szórakozásából a mai fiatal lányoknak és asszonyoknak kedvenc időtöltése, hobbyja lett. Igen, a kézimunka valóságos reneszán­szát, újjászületését éli, kimondottan divatba jött. A saját kezünk munkája mindig öröm, a kézimunkával szerezhetünk magunknak legnagyobb örömet. Sok minden szól még a kézimunkázás mel­lett: nemcsak díszíti a lakást, hanem otthonossá teszi, pénzt ta­karítunk meg az öltözködésnél, és szórakozunk is. Egyszóval, a kézimunka és kézimunkázás ma divat, mégpedig minden formája, a keresztöltéstől a horgolásig, a kötéstől az azsúrozásig, s a ruhákat díszítő népművészéti motívumokig; divat a kézimunka ágy­takaró éppúgy, mint a szőnyeg, a párna, sőt a még nemrégiben gleesnek számított kézimunka faliképek is divatba jöttek. A kézimunka „térhódítását“ bizonyítja az itt bemutatott hor­golt táska is. (Egy lyukacsika egy egyráhajtásos pálcából és 2 láncszemből áll, a *-gal jelölt lyukacskába pedig a 2 láncszem helyett 2 egyráhajtásos pálcát horgolunk.) t 50 t +1 ± t’ Í t t t ± t t t ± t 4 t ± 0 ± ♦ I ♦ t + ¥ ¥ ; tj it 0 * fi 3H ± rfi £ t t t t t t ± í ♦ ¥ + ¥ —1 t| ¥ + ­t Í *• 4 t í 4 t t i t ¥ t ¥ t; í t í ■ •4 t. t t I 4 ± + í ± t t t í 4 t +■ í i + ¥ 4 ¥ í tj tj t ¥ ¥ u it: t 4 t 1 ■ _j J ... + it t t t i t t t ♦ ♦ ¥ ti ::t: t ti t í t t t t “t t t i ¥ ¥ ¥ ¥ s ::b t; t t ♦ t t t £ 4 ♦ t ¥ ¥1 ¥ 4 ¥ ¥ ¥ t a ut: 3 3 3 t * t t ♦ t ± t t t t 4 t t 4 t ¥ ¥ ¥ t ¥ + ¥ ti t! t ¥ + + t t 4 4^ t ± + ± t t t t 4 i ¥ ¥ ¥ ¥-i­ti ± ;js: ü í t t Í 4 t 5 ± t i 4 i 4 t ¥ ¥ t t t ¥ 1+ <t +*+ t t ± t ± ,■ t í t t t í ± t ¥ :::: Híd ffl 4 t t + t í t ■ t t t fe i t 5 i t ¥ t t +-’tlít t * t t t t t t t r-t­I ¥ ¥ ¥ ¥ t ¥ £ t:t: t g ft sr + 7; t 4 t t — i í í t 4 ¥ 't ¥ t| 1+ ¥ CG CB 3 H? % % t­t 4 í t t t t t t 1 t t 5 t + t >­4­+ 4­¥ [t ¥ ¥ ¥ ¥ g ít ♦ ~ t \± rs t — t t t t t 5 t t 4­¥ ¥ ¥ + ¥ ¥ Q s t — t ± t ♦ t' t t ± ¥ t ¥ I ¥ p Cl át jt t . t ■— t ± t 4* t ¥ ¥ ¥ t + P ut: t+~ t t t HH¥ f t t t t ¥ t 4 ¥ g ¥ ¥ ¥ g B8­í + g ** t t t t t t 4 ♦ t > t ¥ t ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ i g t t 4 4 4 ± $ ± t it t 4 t t t í ♦ t + ¥ ¥ ¥ ¥ f It t ¥ ¥ sníff 4 t i t 4* t t s ¥ It ¥ i í r i ¥ ♦ £ 1 r+n+ 4 t L t 4 + t 1 ♦ t t ♦ R ¥ ¥ [t ¥ ¥ g + t ¥' rs g itt g ± ± t t t 4 ♦ |t 4 t ¥ £ p t ¥ t fii 'üöZ i mm [tjt £ ± i ♦ i ma t s 1 i£ ti s ¥ u i 5 a s S E 9 „AMARUS OP. 5.“: 1. A kért cím: Űstav lekárskej kozme- tiky, Steíánikova 7. 801 00 Bra tlslava. Előzőleg levélben kér­jen látogatási időpontot. 2. A tetoválás eltüntetése ne­héz feladat. Ha kicsi felüle­ten van, ki lehet vágni, azaz kisebb műtéttel eltávolítható. Forduljon a lakhelyéhez leg­,,AMARUS OP. 5.“: 1. A kért cím: Üstav lekárskej közmetl- ky, Steíánikova 7. 801 00 Bra­tislava. Előzőleg levélben kérjen látogatási Időpontot. 2. A tetoválás eltüntetése nehéz feladat. Ha kicsi területen van, ki lehet vágni, azaz ki­sebb műtéttel eltávolítható. Forduljon a lakhelyéhez leg­közelebb eső sebészeti ambu­lanciához vagy a következő címre: Klinika plastlckej Chi­rurgie, Parttzánska 1. 80100 Bratislava. „FEHÉR LILIOM“: Március 22-én írt levelét június 19-én kaptuk meg. Sajnáljuk, hogy a késői kézbesítés miatt nem tehettünk eleget kérésének, nem terveztük meg a ’meny­asszonyi ruháját. Reméljük, a jövőben késedelem nélkül ele­get tehetünk a divatpostához intézett egyéb kérésének. „AN1KÖ“: A legjobb minő­ségű körömlakk sem tart egy hétnél tovább, akinek sokat van a keze vízben (gyakori mosás, mosogatás), még e- lőbb lepattog, megrepedezik a széle. Aránylag jől megóv­hatjuk a lakkot, ha gumi­kesztyűben mosogatunk, a lak­kozáskor pedig kb 1 mtllimé- ternyl sávban azonnal letöröl­jük a lakkot a körömről, és úgy szárítjuk meg. (A kéz-és körömápolással hamarosan részletesen foglalkozunk). Jelige: „HOSSZÚ ÉV“ (18 é- ves] Igen, nehéz, a megoldás, mint minden esetben, amikor el kell, jobban mondva el a­karjuk titkolni az igazat. A nyílt beszéd mindent tisztáz­na és nem kerülne sor sértő­désre. így viszont a sértődés — egyik vagy másik ok miatt — szinte természetes követ­kezmény. Talán némileg eny­hítené a helyzetet, ha meg­mondanád édesanyádnak,hogy te majd beszélsz a barátnőd édesanyjával ( természetesen a barátnőd jelenlétében), így az ő közbelépése fölösleges len­ne. Jelige: „KEGYETLEN ÉLET, MONDD, MIÉRT BÁNSZ ÍGY VELEM“ (16 éves) Talán furcsállod válaszo­mat, de én azt tanácsolom, írd meg nekem a helyzetet kb. 2—3 hőnap múlva. Most ugyanis annyira felzaklatott állapotban írtál, hogy a levél tele van ellentmondásokkal. Idővel lecsillapodsz, s akkor majd meglátom, ml kereke­dett felül, a szerelem vagy a gyűlölet. „NYÁRI UTAZÁS“: Alakjá­hoz a krimplen vastag, ezért sima, egybeszabott ruhát ter­veztünk. A halványlila nagyon fád szín; így a ruha az arc­nál krémszínű vastag csip­kebetéttel készüljön, de vi­selhető anélkül is, ekkor a kivágás mély, kerek lesz. A művirág dísz többféle árnya latú Illa legyen. A többré­szes együtteshez a műszálas gyürtelenített vászo-n felel meg a legjobban, lehet min tás Is. A felsőrész ujjatlan, ovális kivágásé, a gombolás az elkerekített aljú szoknyán folytatódik. A rövid nadrágot két nagy rátűzött zseb dísz! ti. „JENNYKE“: A fehér-barna pettyes anyagból egybesza­bott, derékben masnira kötött övvel összefogott ruhát csinál­tasson. A zölddel szegélyezett kerek nyakktvágást fodor ö- vezi, s a szoknya alja is szé­les fodorban fejeződik be. Az ujjak puffosak, az öv zöld. A fehér piké a felsőrészen spic ces teilrésszel készüljön, e- rős narancssárga vagy tűzpi­ros farkasfog zsinórozással. HORGOLT TÁSKA Mindenütt történhet baleset Vigyázz magadra — mondogatjuk, valahányszor valaki hosz- szabb útra megy el otthonról; pedig a baleset a rövidebb, mindennapos úton, sőt otthon is utolérhet. Annál is inkább, mert otthon valahogyan biztonságban érezzük magunkat, nem is gondolunk arra, hogy óvatosak legyünk, holott a baleset- veszély otthonunk négy fala között Is fenyeget. Az, hogy ott­hon vagyunk, nem véd meg a balesetektől, ezt legjobban a háztartási munkák végzése közben előfordult sérülések nagy száma mutatja. A háziasszonyra számtalan veszély leselkedik, az ujj bevágásától kezdve gázmérgezésig vagy végtagtörésekig. Sőt, még dolgozni sem kell ahhoz, hogy egy óvatlan pillanat­ban baj történjen; elcsúszhatunk a parketten, megbotolhatunk a szőnyegben. Nem állítjuk, hogy mindig és teljes mértékben mi vagyunk a hibásak, hiszen a sérülést nem készakarva Idéz­zük elő, mégis fokozott óvatossággal sok esetben elkerülhet­jük a veszélyt. Hogy mire vigyázzunk? Mindenrel íme, néhány példa a sok közül: A „házi“ balesetek jelentős százaléka ablaktisztítás közben történik. S meg kell mondanunk, hogy nagyobb elővigyázatos ság mellett csökkenhetne a számuk. Ha „tornyot építünk" a kis asztalra helyezett konyhaszékből, zsámolyból, ez szinte ki­hívás a balesetre. Vegyünk egy szétnyitható létrát, amelynek mindkét szára biztosan áll a padlón. Az ide-oda mozgó létra is veszélyes, mert könnyen elveszíthetjük az egyensúlyunkat. A létrát úgy állítsuk, hogy a tisztítandó terület előttünk legyen, ne hajoljunk egyik oldalra sem. Ne végezzünk cirkuszi mutat­ványnak beillő egyensúlyozó gyakorlatokat, inkább toljuk to­vább a létrát. Megéri a fáradságot. Szomorú statisztikát mutatnak a villamos készülékek hasz­nálata közben történt balesetek is. Az első szabály: ne legyen a házban eltört konnektor vagy villásdugó, elrongyolódott zsi­nór, amelyen már rossz a szigetelés. Ami rossz, cseréltessük ki! A másik szabály: ne nyúljunk nedves kézzel semmilyen villamos berendezéshez. Fürdőszobában fokozott óvatosság szükséges. Ne vigyünk be villanykályhát, vagy eszünkbe ne jusson fürdés közben hozzáérni! Halálos szerencsétlenség tör ténhet pl. akkor Is, ha a kézben tartott villanyhajszárílóhaz víz kerüli A fürdőszoba nedves kövezete vagy műanyag burkolata elcsú­szással fenyeget, gumíráccsal védekezhetünk ellene. (Folytatjuk) A meleg nyári este mindig rejt magában valamilyen roman­tikát. A romantikához igazodnak a hosszú, bár nagyon egy­szerű estélyi ruhák is. Nem szükséges, hogy a ruha drága, fi­nom anyagból készüljön, csinosan, divatosan megvarrva a műselyem vagy mosőanyag Is megfelel. Első modellünk az 1973-as nyarat, illetve annak nagy di­vatját, a szabadon hagyott hátat képviseli. Anyaga fehér ala­pon többféle árnyalatú zöld csokormintás piké, szabása lefelé csak kissé bővülő. A férfigallőr felső gallérja sokkal nagyobb az alsónál; a jobb oldalon, művirág díszíti. A dekoltált hátat a kis képen láthatjuk. A cipő zöld. A második modell anyaga kék-sárga-piros- rózsaszín kockás, széles bordűrmintás müselyem. Az egész felsőrész gumírozva van — ez szintén a nyár nagy divatja —, a keskeny vállpán­tok masnira kötődnek. A szoknya derékban dúsan húzott. A cipő sárga. A harmadik modell vékony fehér mosőanyagból készült; a sárga-zűld-kék-rószaszín virágminták kockákat képeznek. Diva­tos az elkerekített, mély négyszögletes kivágás. Az ujjak puf­fosak. A halványzöld bársony öv kétszer van. átcsavarva a de­rék fölött, derékban pedig hosszú szárú masnira kötődik. (Kül­földi modellek) a Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának a lapja ■ Kiadja a Smena kiadóvállalata ■ Szerkesztőség és adminisztráció- tói? ta Bratislava. Pra*ská 9 Te.efón: 468-19. Postafiők 36. Főszerkesztő: dr. STRASSER György B Nyomja a Západos.ovenské Äne ^ . 2 , d agesz évre 5z.~ Kés. Clevre 26.- K6s ■ Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Előfizethető minden postakézbesitőnéi vág, poslah,rátáinál ■ Kéziratba deimni EngedéTyee8zv8S SÜ?I 13 t ” * * ,aD°' kÜ,fÖ,d™ * *NS Cs‘red“á Wp8dícia UaÖB- Bratte,aía- Gottwa.dovo , nám. í. 48. útján Tehef megreuí

Next

/
Thumbnails
Contents