Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-05-29 / 22. szám
10 új ifjúság ESS A francia fiatalok készülnek a Vll-re BESZÉLGETÉS ROLANU FAVARÖVAL. A FRANCIA KOMMUNISTA IFJÚSÁGI SZÖVETSÉG főtitkárával A nagyvilág hírei között — ha egyelőre még elszórtan is — mind gyakrabban jelenik meg az a fogalom, amely meghatározza 1973 nyarának legnagyobb ifjúsági eseményét: ez a fesztivál. Jóllehet, e hírek még csupán a felkészülés tényeit röpítik világgá a rádiók és telexgépek révén, mégis azt bizonyítják, hogy a VIT már megkezdte előéletét. Egészen pontosan már akkor elkezdődött ez az előélet, amidkor a szóban forgó információs eszközök smég a vietnami hadszíntér eseményeit részletezték az első helyen. A világ ifjúsága ugyanis zászlajára írta a szolidaritás jelszavát, mintegy az egymást követő sú- Oyos események viszhangjaként fejezve ki magatartását. Mi jellemzi az előkészületeket? Egyáltalán, hogyan illesztik be őket legfontosabb feladataik közé a testvérszervezetek? A francia Kommunista Ifjúsági Szövetség 'őtitkára ROLAND FAVARO válaszolt kérdéseinkre. — A francia testvérszervezet megelégedéssel vette tudomásul, hogy a X. VIT-et az NDK- ban, Berlinben rendezik. Arra kérem önt, hogy ismertesse, hol tartanak az előkészületekben? — Mozgalmunk valóban elégedett, hogy a fesztivál az NDK fővárosában, Berlinben lesz. A választás lehetőséget ad arra, hogy a haladó erők, köztük a francia fiatalok kinyilvánítsák akaratukat: készek dolgozni a talál kozó céljaiért, az imperialistaellenes szolidaritásért, a békéért, a barátságért. Hazánkban a fesztivál mindig jelentős esemény volt. Nemzedékeknek tette lehetővé, hogy megértse és támogassa a népek békéért és barátságért folytatott harcát. Ma, a hagyományokhoz híven, az első fesztivál óta bekövetkezett vál tozásokkal számolva, a francia fiatalok ké szék, hogy a jelenlegi követelményekkel, lehetőségekkel és a szükségszerűségekkel szá" mot vetve cselekedjenek a világ ifjúságának nagy ügyéért, a fesztiválnak azokért az eszméiért, amelyeket valamennyien jól ismerünk. Már megkezdtük az előkészületeket. Egyhangúlag elfogadtuk a Nemzetközi Előkészítő Bizottság által javasolt irányvonalat, készülünk a VIT-re. A francia nemzeti bizottság is többször tanácskozott már, és azt állapíthattuk meg, hogy a részvétel iránt nagy az érdeklődés. Ami a francia KISZ-t illeti, egyrészt újságjaink, az Avant Garde és a Nouveua Clarté révén népszerűsítjük a VIT céljait, másrészt pedig arra ösztönzünk minden alapszerveze tét, hogy kezdjen akciót a VIT-re való felkészülés jegyében. Küldötteink feladatát ts meghatároztuk már. Egyébként elmondom, hogy a készülődés pontosan belevág a francia fiatalságnak abba a harcába, melyet jogainak védelméért, az ország demokratikus átalakításáért folytatunk, s amely most, a parlamenti választások előtt különösen Időszerű. — Az eddig lezajlott VIT-eken a francia küldöttségeknek mindig nagy szerepük volt. Mi a véleménye, az önök delegációja Berlinben is hű marad ehhez a ranghoz? — Nem vagyok biztos abban, hogy rangról kellene beszélni. Szerény vagyok, ezért azt mondom, hogy számolunk a körülményekkel. Már most elmondhatom azonban, hogy a fran cia küldöttség — amely egyébként kétezer fiatalból áll majd — nagyon reprezentatív lesz. Nemzeti bizottságunk jelenleg huszpn- nyolc szervezetet foglal magába. Ezek kulturális és szociális szempontból, valamint a filozófiai irányzatok vagy a vallás terén különbözőek, de valamennyien magukban hordják országunk nagy politikai áramlatát. És folynak még a megbeszélések más fontos szervezetekkel is. Küldöttségünk tehát valamennyi előző fesztivál francia delegációjánál szélesebb és ezért jelentősebb lesz. Kulturális küldöttségünk is figyelemre méltó összetételben utazik Berlinbe. Arra törekszünk, hogy tagjai a francia kultúra méltó képviselői legyenek. — Tudna esetleg néhány nevet is említeni közülük? — A végleges összeállítás még nem készült el, még tárgyalunk. De azt elmondhatom, hogy népszerű művészekre gondolunk. Így például számítunk Jean Ferrat sanzonénekesre, Roland Petit koreográfusra, valamint egy jól ismert zenekart is meg szeretnénk nyerni az ügynek. Figyelembe vettük a francia sanzon néhány ifjú csillagát, olyanokat, akik a legigazibb párizsi hangulatot adják vissza dalaikkal. .^Szervezzük a sportküldöttséget is, és azt máris elmondhatom, hogy nagy az érdeklődés a részvétel iránt. Ismeretes, hogy Szófiában bajnokok voltak a küldöttségünkben — például Robin, birkózó világbajnok. Az érdeklődést megsokszorozza, hogy olyan országban lesz a VIT, amelynek sporteredményeit, az NDK sportsikereit az egész világ nagyra értékeli. Úgy vélem, a francia küldöttség méltó lesz a hagyományokhoz, hiszen azokból a munkás-, diák-, egyetemista és parasztfiúkból, lányokból áll, akiket a fesztivál alapeszméjének szem előtt tartásával, mint a legméltóbbakat választanak meg a fiatalok, országszerte. — Amit eddig hallottunk, abból világosan kiderül, hogy a francia delegáció minden ifjúsági réteget képvisel majd a VtT-en. Nem esett azonban szó az „ultrákról“ (többnyire maoista szervezetek — a szerk. megj.). Az úgynevezett „gauchistes“, az ultrabaloldali ifjúsági szervezetek képviselőinek esetleges részvételével kapcsolatban milyen álláspontra jutott az előkészítő bizottság? — Ez az a kérdés, amely manapság elsősorban a külföldieket foglalkoztatja. Francia- országban a téma ugyanis elvesztette jelentőségét, ezt mindenekelőtt le kell szögezni. Az ultrabal ifjúság hatása lefékeződött, mondhatni szinte eltűnt, legfeljebb az egyetemi frakciókba szorult vissza. Él viszont olyan politikai áramlatként, amely jelen pillanatban a nagyburzsoázia ideológiája. A legnyugodtabban kijelenthetem, hogy mint a 68-as fesztiválon, úgy a 73-ason sem lesznek ott hivatalos képviselőként Miért nem? Először: mert azt akarjuk, hogy a küldöttség valóban a tömegeket képviselje. Azt a francia fiatalságot, amely valóban harcol a békéért és a barátságért. Márpedig az ultrák nem ezt teszik, ök lényegében — jóllehet akaratuk ellenére — az imperializmus, a nagyburzsoázta szövetségesei. És ezzel nem akarom azt mondani, hogy nincsenek köztük olyan fiatalok, akik „áldozatok“, akiket becsapnak, akiket kihasználnak. — Másodszor: semmiféle komoly, szervezett erőt nem képviselnek, elenyésző kisebbségben vannak. Táboruk egyre csökken, vagyis semmi sem jogosítja fel őket arra, hogy részt vegyenek a fesztiválon. — Harmadszor azért nem, mert a francia ifjúkommunisták és azok a fiatalok, akiket az előkészítő bizottság magába foglal, felelősséget éreznek a világ Ifjúságával szemben. Nem | viszünk el Berlinbe olyanokat, akik a szolidaritás, a béke és barátság nemes eszméinek nevében és ürügyén azért mennének az NDK- ba, hogy incidenseket provokáljanak, mégoly | kicsik is legyenek azok. — Az imént ■ szolidaritásról asatt szó, kérem, maradjunk ennól az Időszerű témánál. Vietnamra vonatkoztatva azt. A fesztivál jelszava egyértelmű. Felmerül azonban, bogy a békekötés után miként kell értelmeznünk a jelszót, esetleg kell-e módosítani annak tartalmát? — Ifjúsági szövetségünk teljesen egyetért a- zokkal a célkitűzésekkel, melyeket az előkészítő bizottság a Vietnammal való szolidaritás érdekében megjelölt. Tény, hogy a fesztivál a világ Ifjúságának találkozója lesz, ahol a demokratikus és a. forradalmi harc képviselői találkoznak. Mód nyílik arra. hogy kölcsönös szolidaritásunkat fejezzük ki ezekkel az erőkkel. Ügy véljük azonban, hogy a fesztivál ese ményeinek középpontjában Vietnamnak kell által, mind a harcban elfoglalt helye, mind napjaink politikai realitásaiként. A dolgok, nyilván változhatnak, és amit olyan nagyon szeretnénk, bekövetkezik: béke lesz Vietnamban. Ez azonban nem módosíthatja szándékainkat. Abban a szerencsés helyzetben voltam, hogy a közelmúltban delegációt vezettem a VDK-ba. Ez közvetlenül a karácsonyi bombázások előtt volt. Fölmérhettem azt a rendkívüli pusztítást, melyet az amerikai bombázások okoztak. Minden rendelkezésünkre álló információ arról szól, hogy az ezt követő karácsonyi bombázások vandalizmusa mindent felülmúlt. Vietnamban nagyon sok tennivaló lesz, hogy újjáépüljön az ország. De Vietnamot segítik a szocialista országok, a világ haladó erői, s így a győzelem egy kicsit valamennyiünké. Ezért mindannyiunknak kötelessége segítséget adni ahhoz is, hogy mihamarabb újjáépíthessék országukat, hiszen a független Vietnam a béke és a szabadság révén csak így indulhat el a nemzeti felvirágzás útján. Ügy vélem, hogy ebben sokat jelent a fesztivál. Mi fontosnak tartjuk a szolidaritást és ifjúsági szövetségünk ilyen értelemben fordít nagy figyelmet a Nguyen Van Troi kórházra, melynek felépítését a DÍVSZ kezdeményezte. Arra törekszünk, hogy ml is hozzájáruljunk a szükséges anyagi alap összegyűjtéséhez, mert akarjuk, hogy ez a kórház felépüljön az ű] Hanoiban. így tehát azt kell mondanom — sajnos, vagy szerencsére —. hogy a fesztivál középpontjában a Vietnammal való szolidaritásnak kell állnia, bárhogyan is alakulnak a körülmények. Kirily Ernő TEXIZOL A svlti Chemosvtt n. v. Textzol néven polietilén nemezt gyárt. Ezt a szigetelőanyagot fizikai-mechanikai tulaj- donságal miatt jól felhasználhatjuk a lakásépítésben mint hő- és hang sziget élőt a padlózat alatt és faltöltelékként. Hasznát veheti a gépkocsiipar is. A Texizol tompítja a motor zúgását, kocsi padlóján pedig kitűnően szigetel. 3—101 mm vastag és 1000—15000 mm széles szalagokban gyártják. Az első hazai poliészter selymet a Senica nad Myjavou- i „Slovensky hodváb“ gyártotta. Hazánk textiliparát a legmodernebb nyersanyaggal látja el, amely kitűnő felsőruhák, fehérnemű, függönyök és egyéb termékek előállítására. A poliészter selyem — elődei a tre- vira, terilén — a szlotera nevel kapta. Gyapjúval kevervB kitűnő tulajdonságú anyagot kapunk belőle, könnyen tisztítható, mosható, nem gyűrödik és kellemes. A senicai üzem a próbagyártás után évente 3000 tonna terméket állít elő. de a kilátások szerint a terv meg is kétszerezhető. A berendezés felépítése 26 hónapig tartott, az anyagi befektetés több mint félmllliárd korona. A képen a poliészter selymet gyártó gép egy részét látjuk. RÉGÉSZETI ÁSATÁSOK DÉL- SZLOVÄKIÄBAN A Nővé Zámky-i járás Svodín (Szőgyén) községében régészeink kora kőkorszakbeli települést tártak fel, ezenkívül értékes leletekre bukkantak itt, a- melyek még az őskor marad: ványai. Az ún. lengyel kultúra idejéből (í. e. 30001 származó erődítménnyel övezett település lakóhelyei arra utalnak, hogy abban az időben nemzetségi közösségek lakták a települést. Egyúttal feleletet kapunk az akkori erődltménvépí- tés hogyanjára is. A lakók á- rokkal és cölöpsánccal vették körül településüket. Az ásatások során napfényre került értékes teletek arra serkentik régészeinket, hogy folytassák svodíni feltáró munkájukat. —cs— A víz a holnap üzemanyaga SZOVJET TUDÓSOK AZ ENERGIAGONDOK MEGSZÜNTETÉSÉRŐL A Szovjetunióban az utóbbi két évben a kőolajtermelés 45 millió tonnával, a földgáztermelés 23 milliárd köbméterrel, a kibányá szott szén mennyisége pedig 31 millió tonnával növekedett. Látszatra a Szovjetuniónak nincsenek energiagondjai. A szak értök azonban mást mondanak. A Szovjetunió az évi 394 milltb tonna kőolajjal az USA mögött a második helyen van a világon. A hozzáértők azonban azt mondják, hogy a gazdag lelőhelyek nem kimerfthetetlenek. Nyikolaj Nyikolajevics Szemjonov. az ismert fi zikakémlkus végzett számításokat arra vonatkozóan. A világ euer giatartelékai a jelenlegi ipari fogyasztás nyolcszorosát tndfák csak fedezni. Szemjonov szerint az energiaforrások 140-200 év mőlva kimerülnek. És akkor? Eddig a szovjet tudósok is az atomerőt tartották a jövő leg megfelelőbb energiaforrásának: Az atomerőmüvek lesznek az elkövetkező 20-30 évben a fő energiaforrások. A szovjet tudósok azonban felhívják a figyelmet arra, hogy a nukleáris energia leggazdaságosabb kihasználása esetén ts jelentős mennyiségű ra dioaktfv hulladék marad vissza, ás veszélyezteti a föld alatti vizeket és az óceánokat. Sokan érdeklődnek a termonukleáris láncreakció energiaforrásként való felhasználásé lránt. Ennek lényege a vízben levő hidrogén nehéz izotópjainak, a deutériumnak és a tritlumnak az e- gyesülése. Nyersanyaga tehát a víz. A fizikusok azunban még sok részletkérdést nem tisztáztak. Nyikolaj Vaszov Nobel díjas tudós a lézersugarat tartja alkalmasnak a láncreakció elindítására. Űgv gondolja, hogy ipari alkalmazására hamarosan sor kerül. A bori látók szerint azonban a termonukleáris erőmüvek óriási hót sza hódítanak fel. Kiszámították, hogyha ez a hő a Naptól nyert hő mennyiség Mzedrőszének felel Is meg. e Föld átlagos hőmérsék lete akkor Is 7 Celsins-fokkal emelkedne, s ez éghajlatváltozást idézne aló. A holnap energiaforrásának és üzemanyagának a vizet, pontosabban a hidrogént tartják. A vízből kiválasztják a hidrogént, a hidrogén égés útján energiát ad, de Ismét vízzé alakul át. fgv a körforgás teljes. A tervek szerint e gyárak és a gépkocsik ü zemanyaga la a hidrogén lesz. Kísérleteznek is már Ilyen gépko- eslmotorral. xi» %