Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-05-15 / 20. szám
IC új ifjúság asablancából rabati C nagykövetségünk fekete Mercedese vitt Restingába, az Atlanti-óceán partjától a Földközi-tengerig. Az ót vége felé betonbuker maradványai tűntek fel az országút szélén. Mohamed, az udvarias gépkocsivezető készséggel megmagyarázta: „Ez volt, kérem, valaha Francia- Marokkó és Spanyol-Marokkó határerődítménye, az üt most már az egykori Spanyol-Marokkó területén, a fővároson, Tetuanon át fog vezetni“. Hogy mit akartak a spanyolok Marokkóban? Kizsákmányolni az ország természeti kincseit. Nem kis szerepet játszott a stratégiai szempont sem. Mindig fájlalták és fájlalják ma is, hogy az angolok elfoglalták a spanyol föld e- gyík legfontosabb stratégiai pontját, a Gibraltárt, és így ellenőrizhetik a Földközi-tenger bejáratát. Minthogy az an- golokkat nem tudták kiűzni, betörtek Afrikába, és megkaparintották az északi, afrikai partsávot. Hiába lázadt fel r Riff-hegységben Abd-el-Krim (1924) a spanyolok és a franciák ellen, akik Marokkó többi részét tartották megszállva. Ez a terület egészen 1956-ig a spanyolok gyarmata maradt, és csak akkor repült levegőbe az egykori bunker, mikor Marokkó megszerezte teljes függetlenségét. Ennek a területnek volt fővárosa Tetuan. Utunkat egy rövid időre megszakítottuk ebben a régi szép arab városban. A Dzseb el ben Hasszán hegy lábánál fekszik. Messziről úgy tűnnek fel a város fehér házai a domboldalon, mint egymás mellé rakott fehér dominőkockák. A város különösen a IX. és XV. század közt élte virágkorát. A spanyolok már 1859-ben elfoglalták, de akkor még az arabok elég erősek voltak ahhoz, hogy kikergessék őket. Csak a katolikus templom maradt meg utánuk, meg persze a befolyásuk és hatásuk, mert sok Spanyolországból kiűzött katolikus arab telepedett le itt északon, és ők magukkal hoztak valamint a spanyol kultúrából. A mórokat III. Fíilöp még 1609- ben kiűzte, ők is itt húzták jellegzetes marokkói táj AZ EGYKORI SPANYOL-MAROKKÓ fővárosában kal, ők azonban a szomszédos Ceuta (Sedba) városából jöttek ki a marokkói strandra. Ceuta ma is Cadiz tartomány egy része, Spanyolországhoz tartozik. Ez maradt meg a spanyoloknak egész Marokkóból. A spanyoloktól olcsó és jó konyakot vettünk, a városba azonban nem látogathattam el, mert nem szereztem a spanyol követségen belépési vízumot. Ez a deltavidék minden év júliusában nagy ünnepségek színhelye, ekkor ünnepük a vizek istenét — Kansert. Ilyenkor Tetuán afféle bú- csújárőhely. Tetuan erődjét, a Ksábat még a mórok építették. Húsz mecsetje van. A spanyol hatást leszámítva igazi óarab város. Nagyon szép a kalifa palotája: régiségtanl múzeum a lixu- sl ásatás eredményeivel, és megnéztem a kézimunka-múzeumot is. A kézimunkát magas, művészi szinten művelik, a képzőművészek iskolájában oktatják, afféle magasabb fokú ipariskolában, melyben szemünk e- lőtt készültek a pompás arab szőnyegek vagy az ötvözött vörösréz tányérok, öt dirham- ért meg is vehettem volna. Máig is sajnálom, hogy marokkói látogatásom végén olyan gyöngén álltam már dirhamok dolgában. A város éppolyan, mint a többi marokkói település. Rendetlen szűk utcákkal, kis boltokkal. Viszont a zsidőne- gyedben — mert itt azt is láttunk, mellahnak hívták — rend és tisztaság uralkodott. Az a- rab-izraeli viszály ellenére itt az arabok és zsidók békésen élnek egymás mellett. Itt már több katolikus templomot is táttunk. A várost övező régi falakat éppúgy megőrizték, mint a város felett emelkedő citadellát. Este a mecsek tornyairól hallottam a müezzin hívó Imáját, akárcsak Egyiptomban — persze müez- zín nélkül, mert a derék pap hangját itt is már mikrofon helyettesíti. MARTON VÖLGYI László fehér kimonós, fekete öves, apró tar» A metű sportmester szertartásos mozdulattal összetetté két kezét, mellmagasságba emeelte, mélyen meghajolt, és halk, ünnepélyes hangon megszólalt: — Uraim, mélyen tisztelt sporttársak, most egy olyan ütést fogok bemutatni, amelyet csak önvédelemből, kizárólag életveszélyben szabad alkalmazni, mert többnyire halált okoz. Kérem, maradjanak csendben, hogy felkészülhessek rá.... A földön kuporgó fiatalok zsibongó serege elnémult. Áhítatos csendben ftgyeLték a kör közepén álló mester törékenynek látszó alakját, aki mintha megfeledkezett volna róluk. Lehunyta a szemét, néhányszor könnyedén meghajolt, karját emelgette. Arca Szinte petyhüdt volt, mozdulatlan, szenvtelen, nyugodt, apró testének izmai elemyedtek. Segédei téglákat rakosgattak lapjával egymás fölé a kör közepére állított kis vasállványra. Négyet egymásra. A mester hirtelen megrándult, mintha felébredt volna álmából, felüvöltött és jobb tenyerének élével, vállmagasságból, hihetetlen e- rővel, villámgyorsan rácsapott a téglákra. E- gyetlen ütéssel, puszta kézzel kettészelte mind a négyet! A nézők egy pillanatig megbűvölve, valósággal megbabonázva bámulták a mutatványt, majd felugráltak, és egymást lökdösve, éljenezve fogták körül az apró termetű mestert. A karatemester szerényen mosolyogva tűrte az ünneplést: — ö, ez semmi, van olyan kollégám, aki hat téglát is kettévág, vagy akár egy ötcolos tölgyfa deszkát. Ha néhány évig gyakorolják, maguknak is menni fog! A mutatványt követő hetekben sok fiatal járt bepólyázott kézzel. Egy fiatal orvostanhallgató is akkor kezdte gyakorolni ezt e szörnyű erőt kívánó, halálos k-arateütést. AZ ALATTOMOS TÄMADÄS Bűtor Sándor, a fiatalos, kiváló erőben levő újvidéki (Jugoszlávia) mérnök gyanútlanul készült hivatalos külföldi útjára. Örült a kiküldetésnek, a reá váró napoknak, az új találkozásoknak, új arcoknak, barátoknak, a tapasztalatcserének, a szakmai vitáknak. Már egy nappal korábban ért fel Pestre, korán feküdt és korán is kelt, aztán kocsijával nekivágott az ébredező városnak. A gyárban csak kilencre várták, bőven volt ideje. — Nini, egy könyvkereskedés. Ezt megnézzük. A lányaim egy lexikont kértek ajándékba. Kilépett a kocsiból a kirakat elé. Ekkor történt. — Hirtelen, minden előzetes jel, átmenet nélkül metsző fájdalmat, majd valami erős nyomást éreztem a szívem táján, és levegő után kezdtem kapkodni. Megtántorodiam. Nagy nehezen betántorogtam a szomszédos presszóba. Egy Coca-Co- lát kértem, de mivei látták, hogy rosszul vagyok, borogatást raktak a nyakamra, mellemre. Valahogy magamhoz tértem, bevánszorogtam a kocsiba, és" szinte önkívületi állapotban sikerült kijutnom a csepeli gyárig. A kocsi ajtaját még bezártam, a portához léptem... és aztán már csak a mentökocsiban tértem magamhoz. AZ ÉLETMENTŐ ÜTÉS — A mentőorvos később meglátogatott a kórházban, tőle tudom a többit.. — Amikor a hordágyon beemeltek a kocsiba, a szívem még vert, de aztán egyszerre megáit. Bekövetkezett a klinikai halál állapota. Ha addig várnak velem, amíg a kórházba kerülök, nem is tudnak visszahozni az életbe. — Es ekkor a fiatal orvosnak eszébe jutott a japán karatemester bemutatója, a halálos ütés, amely megállítja a szívverést. Egy ilyen ütés viszont elindíthatja, ha már megállt. Más lehetősége pillanatnyilag nem is volt, Tenyerének élévei hatalmasat csapott mellkasomra. Szívem ismét dobogni kezdett. Visszajöttem a túlvilágról. —■ A fiatal mentóorvos lélekjelenlétének köszönhetem az életemet, A félelmetes, halálos karateütést az élet szolgálatába álttotta. Bútor Sándor azóta már megint ott dolgozik korábbi munkahelyén, a Novkabelban. JANCSICS MIKLŐS ERŐMÜVEK A VILÁGŰRBEN Az amerikai űrhajózást hivatal, a NASA egyik kutatóközpontjában 200 ezer dolláros költségj elhasználással tanulmány- tervet készítenek annak felmérésére, milyen lehetőségek vannak hatalmas erőmüvek létesítésére a világűrben. A nagyméretű mesterséges holdak a Nap sugárzó energiáját keringésük közben villamos energiává alakítanák át, ezt mikrohullámú összeköttetéssel a Földre sugározzák, ahol azután betáplálhatnák az elosztó hálózatokba. A terv kritikus pontja: lehetséges-e egyáltalán az elképzelt hatalmas mesterséges holdak működése és ellenőrzése, s mindez gazdaságosnak í- gérkezik-e. Egy 10 gigawatt teljesítményű vtlágerőmü modelljét a következőképpen képzelik el a szakemberek: 36 ezer kilométeres magasságban a földfelszín felett 1,6x1,6 kilométeres mikrohullámú antennarendszert alakítanának ki. Ennek a Földdel ellentétes oldalára kerülne a vezérlőközpont, továbbá a hűtőberendezés, és három kilométer hosszúságú, mozgékony vezeték kötné össze a napgenerátorral. Ezt 8x8 kilométer kiterjedésű napcellafélűiéinek képzelik el a szakértők, amely állandóan központi égitestünk, a Nap felé fordulna. A mikrohullámokkal kisugárzott energiamennyiség felfogására 10x10 kilométer kiterjedésű antennarendszert kellene létesíteni a Földön. Az ismét villamosságá visszaalakított e- nergiát itt táplálnák be a földi elosztóhálózatba. Kamcsatkán és Szahaltn szigetén már régóta a szovjet botanikusok érdeklődésének a középpontjában állnak a famagasságú csalánnak, a két méter magas kúszó, vad káposztának és a másfél méter hosz- szú levelű acsalapunak az egye- dei. Egyelőre még nem ismeretes előttük, hogy e növények növekedését mi szabályozza. Az NÖVÉNYTANI REJTÉLY ottani mérsékelt égőv, a nagy páratartalom vagy a vulkanikus eredetű talaj bizonyos tulajdonságai? Például Szahalin szigetén az „Anylvszkij“ szov- hozban egy hektárnyi területről 1000 métermázsa káposztát takarítottak be. Az egyes káposztafejek súlya elérte a 30 kilogrammot Is. . —szám— ÜJ „MÁGNESVONAT“? A világ összes műszakilag fejlettebb országában a tervezők újfajta hajtóműveken dolgoznak. Különösen snkat ígérő annak a hajtóműnek a terve, mely a gerjesztett mágneses erőtér és a körülötte keletkező váltóáram segítségével kerül mozgásba. A mágneses tér és a váltóáram olyan erőteret hoz létre, amely nemcsak felemeli, hanem a lebegő „kocsit“ el is indítja. —szám— GÁZTÁROLÓK A FOLD ALATT Kalinyingrádban óriási szivattyúk továbbítják a vezetéken érkező földgázt a föld alatti tárolókba. Azelőtt az óriás kompresszorok mellett éjjel-nappal állandó ügyeletet kellett tartani, ami rendkívül fárasztó munka volt a személyzet számára. A Gazpribaravtomatika tervezőintézetben kidolgozott Operator-! berendezés most egyszerre tíz kompresszor működését ellenőrzi. Vezérlöasztaláról villamos jelekkel mozgathatók azok a pneumatikus elemek, amelyek a föld alatti gáztárolás folyamatát szabályozzák. Az Operator-1 a népgazdaság más ágazataiban is előnyösen alkalmazható. 1 A pompás Restinga szálló meg magukat. Ezért látunk annyi spanyol hatást Tetuan : épületein és egész Kulzrujá- < ban. Ma is élnek itt spanyolok. Hozzánk is csatlakozott egy tízéves fiú. Kísért bennünket, igyekezett mindent megmagya- : Tetuan a Rio Mártii folyó mellett fekszik. A folyó nem sokkal innen Ömlik a Földközi-tengerbe. Szép kertek és buja olajfaerdők között folyik. Deltája kedves fürdőhely — itt is találkoztunk spanyolokrázni. Marokkói hazafi — ma- 1 gyarázta —, de nem arab, hanem spanyol. A francia és per- í sze az arab nyelv mellett ma is a spanyol itt a harmadik otthonos nyelv.