Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-02-27 / 9. szám

8 új ifjúság ö 5S|6 906 7 S 0291020! 37 ' 102910241 II. Hol találta Krafstudt eat a matematikust? S milyen felté­telekkel fogadta magához? Ki lehet ez az ismeretlen? Egy föl nem fedett géniusz? Vagy egy az emberi faj csodálatos képviselői közül, aki.c a nor­mális és abnormális határán tűnnek fel néha-néha? Egy ra­gyogó elme a bölcsek házából? Ismerünk eseteket, hogy pa­zar matematikusok az örültek házában végeztek. Egy volna közülük az én ismeretlenem is? A nap hátralevő óráiban Ilyen' kérdések gyötörtek. Egy dolog azonban bizonyos volt: a feladatot nem gép, hanem egy föl nem fedezett matemati­kus-varázsló oldotta meg. Másnap, kissé higgadtabban, ismét átnéztem a megoldást — ezúttal csupán az élvezet ked­véért, mint ahogy a zenerajon­gó is újra és újra meghall­gatja kedvenc muzsikáját. A számítás olyan pontos, olyan áttekinthető, olyan gyönyörű volt, hogy elhatároztam, teszek még egy próbát. Nem volt különösebben ne­héz, mert sosem voltam prob­lémáik híján, így hát kiválasz­tottam egy megfejthetetlennek tűnő, csak számítógéppel meg­oldható feladatot. • Ez az egyenlet is a rádió­hullámok terjedésével foglal­kozott, de rendkívül bonyolult volt. Az egyenletek ama fajtá­ja közé tartozott, amelyet az elméleti fizikusok is csak a szellemi kaland nyújtotta élve­zet kedvéért oldanak meg, az­tán hamarosan elfeledkeznek róla mert összetettsége miatt hasznavehetetlen. Ugyanaz a fiatalember foga­dott, oki az első alkalommal. Hunyorogva állt a napfényben, s halvány mosollyal üdvözölt. — Egy újabb feladat — kezdtem. Bólintott, s a sötét folyosó­kon át a barátságtalan hallba vezetett. Már ismertem a szobásokat, az ablakhoz mentem, s át­nyújtottam az egyenletet. — Szóval önök nem számító­géppel dolgoznak? — kérdez­tem. — Amint látja — felelte, föl sem pillantva a papírokból. — Bárki oldotta meg az el­ső feladványt, nem tehetségte­len matematikus — mondtam. A fiatalember nem válaszolt, az egyenletekbe mélyedt. — ö az egyetlen alkalma­zott, vagy többen fs vannak? — érdeklődtem. — Mi iköze ennek az ön megbízásaihoz? A társulat ke­zeskedik, hogy... Nem fejezhette be, mert a terem halotti csendjébe tébo­lyült sikoly hasított bele. A hang a fülke mögötti fal felől érkezett. Mintha valakit kínoz­tak volna. A fiatalember siet­ve összesöpörte papírjaimat, rám pillantott, karon ragadott, s a kijárathoz tuszkolt. — Mi volt ez? — kérdeztem lihegve. — Holnapután délben meg­kapja a megoldást. A küldönc­nek fizessen. S sző nélkül a taxinál ha­gyott. 3. Aligha kelj mondanom, hogy a történtek után teljesen, el­hagyott a nyugalom. Egy pil­lanatra sem tudtam elfelejte­ni a Krafstudt Társulat épüle­tének kőboltozatát megremeg­tető sikolyt. Ezenkívül még mindig hatása alatt tartott az egyetlen ember által egyetlen nap alatt megoldott matemati­kaprobléma is. Türelmetlenül vártam a második feladat meg­fejtését. Ha ez is sikerül, ak­kor ... Két nap múlva remegő kéz­zel vtettem át Krafstudték kül­döncétől a paksamétát. A sú­lya elárulta, hogy a boríték­ban benne van a rendkívül bo­nyolult matematika tétel meg­oldása. Tisztelettel néztem az előt­tem álló sovány teremtésre. Aztán egy gondolat támadt. — jöjjön be, kérem, amíg előkeresem a pénzt. Nem, nem, jól van ez így — szabadkozott ijedten a lány, s úgy tűnt, hogy sietős a dolga. — Csak jöjjön, nincs értel­me, hogy kint fagyoskodjék — arősködtem, s behúztam őt az előszobába. — Át kell néznem a megoldást, tudnom kell, miért fizetek. A lány az ajtónak dőlt, s tágra nyílt szemmel figyelt. — De ez tilos... — sut­togta. — Micsoda? — Az ügyfelek lakásába lép­ni... Ez az utasítás, urain. — Ne törődjék az- utasítás­sal. Én vagyok a ház tulajdo­nosa, s rajtam kívül senki sem tudja meg, hogy itt járt. — De ők megtudják, uram, s akkor... — Akkor? — kérdeztem kö­zelebb lépve. — Ö, ez szörnyű ... Lehajtotta a fejét, és zoko­gott. Vállára tettem a kezem, de a lány visszahőfkölt. — Azonnal fizesse ki a hét­száz márkát, menni akarok. Átnyújtottam a pénzt, ő el­vette, s eltűnt. A csomagot felbontva, csak­nem felkiáltottam a meglepe­téstől. Percekig álltam, s úgy bámultam, mint aki nem hisz a szemének. A számítások egy másik kéz írását mutatták! Ojabb matematikai lángel­me! Az elsőnél Is nagyobb te­hetség. Az analitikus formá­ban megoldott egyenlet ötven­három oldalas levezetése ösz- szehason lf thata ti anul bony o ­lultabb volt, mint az előbbié. S az integrálszámítást, az ösz- szegeket, variációkat és a leg­magasabb szintű matematika más jegyeit bámulva úgy érez­tem, hogy egy különös világ­ba csöppentem, ahol nincsenek nehézségek. Egyszerűen nem léteznek. Ügy tűnt, az egyenletek meg­oldása nem okozott több fej­törést ennek a matematikus­nak, mint nekünk a kétjegyű számok összeadása és ki von á­nem egy egész csoporttal dol­gozik. Két-három emberrel bi­zonyára nem is alapított volna számítóközpontot. Hogyan si­kerülhetett neki ennyi alkal­mazottat öszeszedni? S miért van a központ az elmegyógy­intézet szomszédságában? S ki­től eredt a falak mögötti ret­tenetes sikoly? És miért? — Krafstudt, Krafstudt... — dobolt az agyamban. — Mikor és hol hallottam ezt'a nevet? S ki rejlik mögötte? — Fel s alá lépdeltem dolgozószobám­ban, s halántékomat nyomkod­va törtem a fejem. Aztán újra leültem a géniusz ihlette kézirathoz, gyönyörköd­tem benne, részenként újra­olvastam, s belevetettem |ia- gam a tételek és képletek bo­nyolult világába. Majd hirte­len felugrottam, mert ismét e- szembe jutott a szörnyű sikoly s vele együtt a Krafstudt ne­ve is. A kapcsolat nem a véletlen szülöttje volt. Elkerülhetetle­nül jött. A megkínzottak siko­lya és — Krafstudt. A kettő Turcsan László illusztrációja Néhány alkalommal félretet­tem a kéziratot, hogy kézi­könyveimben fellapozzak egy- egy problémát. Teljesen elbű­völt az ismeretlennek a kom­plex érvek és bizonyítások vi­lágában tanúsított jártassága. Logikája és módszerei tökéle­tesek voltak. Biztos voltam ab­ban, hogy bármely nemzet és bármely kor legjobb matemati­kusai Is — mint mondjuk Newton, Leibnitz, Gauss, Eu­ler, Lobachevsky — elképed­tek volna a megoldott feladat láttán. A kéziratot átolvasva gon­dolkodóba estem. Hol szerezte Krafstudt eze­ket a matematikusokat? Most már meggyőződtem róla, hogy nem két-három emberrel, ha­összeillett. A második világhá­ború alatt egy bizonyos Krafs­tudt a grázi német koncen­trációs tábor tudományos ku­tatója volt. A gyilkosságokban és embertelen kínzásokban, va­ló részvétele miatt a nürnber­gi per is elítélte. Visszaemlékeztem a lapok­ban közölt fényképére, az e- gyeoruhás, tágra nyílt szemű, csodálkozó tekintetű, kövér- kes, de ápolt arcú SS Qber- sturmführerre. Az ember nem is hinné, hogy egy Ilyen arc szadistát takar. A részletes bi­zonyítékok és az alapos vizs­gálat azonban semmi kétséget sem hagyott efelöl. De ml 'köze ennek a mate­matikához? Következtetéseim ezen a pói»« ton megszakadtak, mivel a két dolgot sehogyan sem tudtam összeilleszteni. Nyilvánvaló, hogy valahol hiányzik egy láncszem. Egy titokzatos lánc­szem. Bármennyire törtem is fe­jem, semmi elfogadhatóra nem jöttem rá. S ráadásul még az a lány is, aki rémülten mond­ta, hogy „megtudják“! Néhány napi fárasztó talál­gatás után úgy éreztem, ma­gamnak okozok rosszat, ha nem járok a titok végére. Először is arról akartam meggyőződni, hogy a szóban forgó Krafstudt azonos-e a há­borús bűnössel? 4. Amikor harmadszor Is a Krafstudt Társulat alacsony ka­pujában találtam magam, már éreztem, hoy az elkövetkezen­dő események hatással lesznek egész életemre. Miért, miért nem, ezt sem akkor, sem ké­sőbb n§m tudtam magamnak megmagyarázni, de kifizettem a taxit, s csak miután az el­tűnt a sarok mögött, csön­gettem be. Ogy éreztem, hogy az örege­dő, gyűrött arcú fiatalember már várt. Szó nélkül karon fo­gott, és a sötét föld alatti út­vesztőn keresztül a már jól is­mert hallba vezetett. — Nos, ezúttal mi járatban? — kérdezte kissé gunyorosan. — Krafstudt úrral szeretnék beszélni — feleltem. — Talán társulatunk nem e- légfti ki az igényeit? profesz- szor úr? — Krafstudt úrral akarok beszél« — ismételtem és meg­próbáltam elkerülni a fiatal­ember mély tüzű, ezúttal kissé gun y or os-g on ősz t e kin tétét. — Ahogy parancsolja. Nem az én dolgom — mondta, s te­tőtől talpig végigmért. — Vár­jon ittt. Eltűnt az üvegfülke valame­lyik ajtaja mögött. Már jó félórája lehetett tá­vol, s én csaknem elbóbiskol­tam, amikor az egyik sarokból zaj szűrődött felém, a félho­mályból egy fehér köpenyes, kezében szívhallgató-készülé- ket tartó alak közeledett fe­lém. — Orvos — villant át az agyamon. — KI akar vizsgál­ni. Elengedhetetlen ez ahhoz, hogy Krafstudt úrral beszél­jek? — Kövessen — mondta az or­vos ellentmondást nem tűrő hangon, s én engedelmesked­tem, bár fogalmam sem volt' arról, mi történik a követke­ző kben. Miért is kezdtem eb­be az őrültségbe? Fentröl fény szűrődött a hosszú folyosóba, amely egy magas, erős ajtóhoz vezetett. — Várjon meg Itt, Krafstudt úr azonnal rendelkezésére áll. Alig öt perc múlva megnyílt előttem az ajtó. — No gyerünk — mondta a férfi, s úgy tűnt, hangjában sajnálat csendült. Engedelmesen követtem. Nagy, ablakos épületszárnyba jutottunk, ahol a fény miatt a- karatlanul is lehunytam a sze­mem. (Folytatjuk) Zala bal Zsigmond fordítása • „Fluora“: „Hirtelen, mint égi sugallatra meg­szorítottam a nyakát, ahogy csak bírtam, majd egy szék­lábbal ütögettem, s végül ráálltam. Egy utolsó hör- gés, s az agyonkíozott, megcsonkított test nem mozdult többé. Szemem köonybetábadt, tudtam: min­den hiába. Egy utolsót rúg­tam bele, s átadtam testét az örök enyészetnek, (min­dig nagyon szerette ha rug­dosom.)“ Eddig az idézet. Az agyonkínzott szerkesztő­ből felszakad az uto-lső hörgés, de mielőtt még a széklábbal fejbe vernék és megrugdosnák (amit kife­jezetten nem szeret), ide írja: LEBESZÉLJÜK! Termé­szetesen csak az írásróll 9 „Pillangó“: Fiatalsá­ga reményekre jogosító. Ta­nuljon! Vigyázzon versei gondolati tisztaságára, logi­kai felépítésére. Képeivel láttasson! Ne feledje, a köl­tészet a világ és önma-j gunk újrateremtései 9 „Cogito ergo sum“: Sajnáljuk, de rossz helyen kopogtatott. Talán szlovák lapoknál próbálkozzék. • „Csigaház“: Verseit el­olvasva Szabó Lőrinc sorai jutottak eszünkbe. „A rossz költő egyszer cifra és fenti - költ, máskor meg annyira primitív, hogy minden igazi egyszerűséget túllicitál; de sohasem tud élményt a maga hitelességében meg­fogni, nem tudja a tárgyi világot eleven és továbbít­ható szellemi tapasztalattá változtatni. A rossz költő nem tud közel férkőzni ma­gához és a világhoz, amely benne van. Szavaiból, mia­latt beszél, elpárolog a va­lóság ereje. Vagy valami szigetelő réteg van a sza­vai és a tárgyak közt, vagy idegen témaroncs zavarja kompozíciója tisztaságát. A szigetelő réteg az eleven­séget, a közvetlenséget csökkenti, a fölösleges ele­mek az összhatás biztos ér­vényesülését, az erőt!“ Csak a tanulást tudjuk ajánlanil Érdemesebbl Első vitatémánk befejező cikke Az elmúlt hetekben szerkesztőségünkbe érkezett levelek is tanúsítják, hogy az alkoholizmus egyre súlyosabb probléma ha­zánkban. A sörfogyasztásban azelőtt is igen előkelő helyet fog­laltunk el a világon, az utúbbi években azonban különösen a tömény Italok fogyasztása emelkedett hazánkban. Ennél is sü- Jyosabb azonban, hogy az ulábbi tizenöt évben elsősorban a munkahelyen elfogyasztott alkohol mennyisége nőtt. A repre- zentáciá mellett a munkahelyeken mindinkább tért hédít a névnapok és születésnapok megünneplése — itallal. Sőt az alkohol az egyes iskolai ünnepségekre Is behatott. Az italo­zás megszokása és elterjedése ugyanakkor összefügg az alko­holizmus terjedésével. Az alkoholizmus pedig már betegség. Ezt bizonyltja az Is, hogy az elmegyógyintézetekbe felvett új betegek 25—30 százaléka az ivás következtében jutott idáig. Az alkoholos eredetű vese-, szív- és májbajok egyre emelkedő számát itt nem is említjük! Itt említjük viszont azt a sokak előtt Ismert tényt, össze­függést, amely a mértéktelen alkoholfogyasztás és a bűnö­zés terjedése közt fennáll. Itt nem csupán a közlekedési bal­esetek magas számadataira gondolunk, hanem arra, hogy min­den súlyosabb bűntény elkövetésében szerepet játszik valami­lyen formában az alkohol is. Ezek a nyilvánvaló társadalmi következmények ösztönözték állami szerveinket arra, hogy különböző szigorítást foganato­sítsanak az alkohol árusításában és fogyasztásában. Sajnos, ezek az Intézkedések a legtöbb ember előtt ismeretlenek. Ez­ért mindenekelőtt a nép és az ifjúság körében végzett felvi- lágosíté munkát kell eredményesebbé tennünk. A felvilágosí­tó" munkába be kell kapcsolni az ifjúsági szervezetet és a pe­dagógusokat Is. Fel kell mérni, hogy az Iskolákban és tsko lén kívül milyen megelőző tevékenységre van szükség, külö­nösen a serdülökarúak körében. A teendő nem kevés! Erre figyelmeztetnek a közölt levelek is. A bajba jutott, az Ital rabjává vált emberek legtöbbje képtelen önmagán segíteni, ezért szükséges a társadalmi ösz- szefogás. A levélírók többsége nem hisz abban, hogy az alko­holista megváltozhat. Sajnos a tapasztalatok is őket Igazol­írd meg te is a véleményed! i ____________________________________i ják: kutyából nem lesz szalonna! De találunk ellenkező pél­dát is. „Az alkoholisták között Is akadnak gerinces emberek — Írja az Én már okultam jeligés olvasónk — Fogjatok ösz- sze, jó barátok, és ügyeljetek egymásra! Da vigyázzatok, mert nagyon erős a Lucifer csábítása!" Az ő szavaihoz csatlakozunk mi is. Az alkoholisták felkutatásában az üzemi orvosok mel­lett felbecsülhetetlen segítséget nyújthatnak a szocialista bri­gádok. Fontos szerepük lehet abban, hogy az elvonókúráról viszatéró munkatársaik életét rendes mederbe tereljék. Néhány nagyvárosunkban igen eredményes szolgálatot tesznek a szo­cialista munkabrigádok támogatásával működő alkoholellenes klubok, amelyekben orvosok, pszichológusok és népművelők foglalkoznak a gyógyult alkoholistákkal. Néhány faluban az ifjúsági szervezet javaslatára egy-egy ven­déglőt alkoholmentes eszpresszóvá alakították át. Ez a kezde­ményezés példaképül szolgálhatna, és megnyugtathatja azt a édesanyát is, aki Így Irt a levelében: „Félek, hogy a fiam is csak a kocsmában találja majd meg a szórakozási lehetősé­gét. Remélem, hogy mire megnő, addigra bezárják majd az ital­boltokat.“ Ha az összes italboltot nem is zárják be, azzal e­gyetérthetünk, amit az egyik idősebb olvasónk javasol: ......... amelyik faluban két kocsma van, az egyiket alakítsátok át művelődési házzá vagy klubhelyiséggé.“ A tapasztalatok azt bizonyítják — és ezt a levélíróink Is megemlítették —, hogy az alkoholista házastársa ugyanolyan gyakran fordul segítségért a munkahelyhez, mint az orvoshoz. Ezért hasznos, ha az alkoholellenes felvilágosítás egyre In­kább a munkahelyeken folyna, ftt a társadalmi szervezetek az üzem vezetőivel karöltve valóban eredményesebb munkát vé­gezhetnek. Az üzemekben sajnos sokszor a vezetők se Isme­rik, hogy milyenek ezen a téren • lehetőségeik, és ml a fela­datuk. Sok helyen azt se tudják, hogy elvonókűrára küld­hetik az Idült alkoholistákat. Az üzemek ás munkahelyek vezetői mellett nagy feladat há­rul a nemzett bizottságokra és a közbiztonsági szerveinkre is. Néhány levélíró megemlítette, hogy az állami szervek nem szívesen avatkoznak családi ügyekbe, és a legtöbbször „csak ekkor avatkoznak közbe, amikor már késő.“ Hangsúlyozni sze­retnénk, hogy a részegek garázdálkodása akkor se családi ügy, ha a részeges apa odahaza garázdálkodik és így veszé­lyezteti gyermekeinek és feleségének a testi épségét. Elis­merjük, hogy csöppet se kellemes és könnyű feladat egy ré­szegen dühöngő családapa megfékezése. Ezt bizonyítják a kon­krét esetekről beszámolő levelek is, de a védtelen gyerekeket és családanyákat semmiképp se hagyhatjuk magukra, s az er­re vonatkozó törvényes előírásoknak érvényt kelt szerezni! Az Iszákos férjjel csöppet se örömteli az élet. A vita so­rán hozzánk érkezett levelek Is bizonyítják, hogy némely lá­nyok nem veszik komolyan az abban rejlő veszélyt, hogy az udvariájuk az iszákos barátokat és az alkoholt részesíti előny­ben. Hallgatnak a mentegetödzésekre és az Ígéretekre. Pedig a puszta Ígérgetés semmit se ér. Ha valaki valakit valóban szeret, akkor az már az udvarláskor is megváltozik, véget vei az italozásnak Végezetül köszönetét mondunk mindazoknak, akik bekapcso­lódtak a vitánkba. Külön köszönet illeti azokat, akik életük szomorú tapasztalatairól is írtak levelükben. Meggyőződésünk, hogy ezek a levelek sók bizonytalan fiatalnak nyitották fel a szemét, és térítették őket a helyes útra. Vitánk véget ért, de az Írd meg te is a véleményed rovat nem szűnik meg. A következő számunkban megkezdjük a második vitatémánkra beérkezett levelek közlését. A másik vitatémánk tárgya a túl­ságosan fiatalon, meggondolatlanul kötött házasságok problé­mája. Reméljük, hogy rovatunk levelezői és olvasói erről is megírják a véeményüket. Várjuk tehát hozzászólásukat, véle­ményüket a következő kérdésekre: Milyen tanulsággal szol­gálnak a túl fiatalon és meggondolatlanul kötött házasságok? Melyek a megalapozott házasság feltételei? Milyen korban há­zasodjunk? Érdemese katonai szolgálat előtt összeházasod­ni? Fontos-e a szülők hozzájárulása, beleegyezése és támoga­tása a boldog házassághoz?

Next

/
Thumbnails
Contents