Új Ifjúság, 1972. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)
1972-10-17 / 42. szám
12 új ifjúság HOGYAN KÖSZÖNÜNK? (Szóbeli köszöntés) Illemszabály-sorozatunkban még mindig a köszönésnél tartunk, és higgyük el, ez nem felesleges szószaporitás. Nemcsak azért, mert az illem első jele a köszönés, hanem mert ennek a szabálynak az alkalmazására van szükségünk a legtöbbször, sokan ennek az alapján mondanak Ítéletet rólunk (pl. távoli Ismerősök, akikkel nem jövünk közelebbi kapcsolatba), rajtunk mültk tehát, hogy megmutassuk, nem vagyunk járatlanok az Illemtan szabályaiban. A köszönés — mint annyi más Illemszabály — az Idők folyamán jelentősen módosult. A kapitalista rendszerben az alárendeltséget, az osztálybeli különbséget hangsúlyozza. Ahol ez a rendszer megszűnt, egyes köszöntést módok teljesen eltűntek a használatból, mint pl. a „Szolgája“,' „Alázatos szolgája“, „Ajánlom magamat“, „Tiszteletem“ stb. A szocialista társadalmi rendszerben az emberek egyenrangú félként köszöntik egymást, ugyanakkor a nők és az idősebbek Iránti tiszteletet azzal adják meg, hogy előre köszönnek. (Ezekkel a szabályokkal már az előző számainkban foglalkoztunk). Egykorú fiatalok egymás között a „Szervhsz“-t vagy a ,,Szia"-t használják; de felhívjuk a figyelmet arra, hogy ez a köszöntést mód felnőttekkel szemben még viccből sem való, vagyis durva hiba. Felnőttek vagy fiatalok és felnőttek között a leggyakrab ban használt szóbeli köszöntés a ,Jó reggelt“, „)ő napot“ stb. Ezzel kapcsolatban tudni kell hogy kb. egykorú nőknél vagy férfiaknál ez elég. Ha azonban fiatal köszön idősebbnek, férfi nőnek, a köszönés így módosul: „|6 reggelt kívánok“, Illetve mindig a napszaknak megfelelő köszönést használunk. Nem kell kitenni a „kívánok“ szót akkor, ha megnevezzük az Illetőt. Pl. „Jó reggelt, Kovács néni“, „Jó reggelt, asszonyom“ stb. t Mint régimódi köszöntést forma, részben eltűnt a „Kezét csókolom“. Igaz, régebben ez is az alárendeltséget fejezte ki, mert Így köszönt a kereskedő a vevőnek, az alkalmazott a főnöknek stb. A köszönésnek ez az értelmezése ma már eltűnt, nem mondjuk senkinek, hogy „Csókolom a pici kacsőját“, de „Kezét csőkolom“-ot (általában „Csókolom“-« rövidítve) köszönünk a szülőknek, rokonoknak és minden olyan idősebb asszonynak, akit különösen meg akarunk tisztelni, de legalább olyan Idősnek kell lennie, hogy kb. az anyánk lehetne, sőt Inkább még idősebbnek. Egyáltalán nem hiba azonban, ba Idősebb asszonyoknak Is „|ó reggelt klvánok“-kal köszönünk, különösen akkor, ha az idős nőt már mi is mint felnőttek ismertük meg. Más a helyzet azonban a régi Ismeretségekkel, és Itt bizony köny- nyen követhetünk el htbát. Ha mint kislány vagy kisfiú ..Kezét csőkolom“-ot köszöntünk valakinek, felnőtt korunkban Is ugyanúgy köszönthetjük őt, hiszen a korkülönbség megmarad Lányok, fiúk 13—14 éves korukban már felnőtteknek érzik magukat, és mint „egyenrangú“ személyek a .Kezét csőkolo.m“-ot „jó reggelť'-re váltják. Amint már említettük — nem vétünk az Illemszabályok ellen, ha mint fiatal lány vagy fiatalasszony Ismerünk meg egy Idős nőt és „Jő reggelt kívánok“-ka! köszöntjük őt. (Folytatjuk) HARANGUJJAS KÖTÖTT MELLÉNY A mellény legújabb változata ujjakkal készül. Képünkön egy most nagyon divatos és igazán fiatalos mellényt mutatunk be. Eredetiben piros és fehér színezésben készült 21/2-es és 3-as kötőtűkkel és 21/2-es horgolótűvel. Bordáskötés- 1 sima, 1 ford, váltakozása. Jersey kötés: a színén sima, a visszáján ford, szemekkel haladunk. Fordított jersey kötés: a színén ford., a visszáján sima szemekkel Kötünk. Csíkozás: 1—4. sor: piros, jersey kötés; 5. sor: fehér, sima sor: 0—8. sor: fehér, fordított jersey kötés. Az 1—8. sor ismétlődik. Köté.spróba: 28 szem 4P sorban = 10 cm?. A méret kb. 88—90 cm es mellbőséghez felel meg. Hála: 113 szemre kezdjük pirossal, 21/2-es tűvel, és 12 cm-t bordáskötésse! kötünk. Most mindkét oldalon 1x7 szemet lekötünk és a maradék 79 szemet 3-as tűvel kötjük tovább jersey kötéssel, miközben az 1. sorban mindkét olda- “ Ion 5—5 új szemet képezünk. 20 cm kötésmagasságban a középső 79 szemmel 4 sor fordított Jerseyt, 4 sor jersey, 4 : sor fordított jerseyt kötünk, a külső 5—5 szemmel pedig jersey kötéssel haladunk. A minta bevégzése után jersey kötéssel dolgozunk tovább. A 2. fordított jersey csík utáni 2 cm-nél az első és utolsó 18 szemet blztosftótöre vesszük, a középső 57 szemmel még 2 cm-t kötünk, és befejezzük a • munkát. A vállpántokat a blztosltótűkön lévő 16—16 szemmel kötjük, jersey kötéssel, miközben az első sorban, a belső szélen a szegélynek 5 üj szemet képezünk. A vállpántokat 18 cm magasra kötjük. Harangujjak: 100 szemre kezdjük, pirossal, 3-as tú- vei, és a csíkozás szerint kötjük. A 3. sörtől kezdve fogyasztjuk a karöltőt, mindkét oldalon, minden 2. sorban 6x2, ' 17x1, 5x2 szemenként, és a maradék 22 szemet egyszerre lekötjük. (A mellény eleje ugyanúgy készül, mint a háta) BUDAPESTI TUDÓSÍTÁS: ÚJDONSÁGOK A DIVATBAN Harang vonalú kabátok Népművészeti elemek Az új őszi pesti divatban annyi az érdekes újdonság, hogy igen nehéz röviden beszámolni róla. Az új divat premierje — most már hagyományosan — a Duna Intercontinentalban van, ebben a rendkívül szép Duna-partl hotelban, amely 1- lyenkor a szezon elején a divat fellegvárának Is tekinthető. A szép környezetben természetesen a legnagyobb figyelmet az új divat követeli meg. Az őszi idényben — mint ahogyan a világdivatban is — úgy tűnik, hogy nincsenek divatszen- záclúk. Megszelídült a szoknyahossz, nincsenek szélsőségek, csak térd körüli ruhahosszúságok. A forrónadrág is „lefutott“, és a bumfordi orrú, emeletes talpú cipők sem számítanak már újdonságnak. A divat, mint mindig, tartogat azért" meglepő részletmegoldásokat. Az őszi-téli öltözködés legfontosabb darabja a kabát, és természetes, hogy a magyar divattervezők is a kabátok bemutatásával szolgáltak a legtöbb újdonsággal. Elsősorban a sziluett lett újszerű. Az eddigi karcsúsító és egyszerű, évek óta „uralkodó“ redíngotokat felváltották a válltól hullámzó, alul harangosan bővülő átmeneti és téll- kabátok. Ezt a stílust a fiataloknak ajánlják, hosszú és rövid változatokban, és a fiatalok már Is átvették, mert különösen jő kiegészítő az őszt napokon a nadrágos öltözékekhez. A hosszú ha- rangos kabátok általában egyszínű — mogyoró, kávébarna, rókavörös szövetből készülnek, a rövid, úgynevezett „kult“ változatok fekete-fehér vagy piros-kék, esetleg zöld-szürke skótkockás a- nyagokből. Egymagában ez a ringó, bő sziluett nem számítana újdonságnak, ha a részletmegoldások nem tennék újszerűvé a kabátokat. A bevarrott ujj helyett ismét a vállak japánszabása, és a ragián ujj került előtérbe. Ezen kfvül a kabátok gallérmegoldása is magas és zárt, az ujjak pedig lefelé bővek, kézelőbe foglaltak, hogy ez Is hozzájáruljon az új sziluetthez. A bemutatókon érdekes, homlokba húzott, de az arcbői kis karimával kihajló kalapokat mutattak, amelyek a pesti fiatalok „babakalap“ néven emlegetnek. A bemntatók másik érdekessége — és ex kapcsolóink a KGST-országok őszi-téli közös divat meghatározásához, a nemzetközi népi öltözködési stílusuknak az alkalmazása a modern öltözékben. A budapesti divatbemutató-sorozatok közül a Divattervező Vállalat volt az, amelyik hét nemzet öltözködési elemeit — az orosz fejkendőt, a tiroll szoknyát, a lengyel szőttes mellényt, a bolgár prémbekecset, a román tarka szőttes szoknyát és a szlovák népviseletből átvett vállkendőt alkalmazta őszi kollekciójában. Ezek a népviseleti motívumok igen hatásosak, mert a modern vonalú, általában egyszínű ruhákat csupán egy-egy népi hímzett motívum vagy a népviseletből átvett díszes ujjmegoldás, egy finoman rojtozott vállkendő vagy tarka hímzéssel díszített kis prémszegélyes kabátka egészíti ki. Ezek közül a fiataloknak ajánlják a tervezők a hideg téli napokra a hnsszúnadrágokhoz, a rövid kis ködmönöket, vagy a gyapjúharisnya és -pulóver együttesekhez a szőttesből készült szoknya- bolerát. A tulajdonképpen köznapi viseletnek elfogadott szoknya-pulóverhez a színesen hímzett vagy hosszú rojtokkal ékes vállkendőket, alkalmi ruháknál pedig a népi öltözködés sok-sok részletmegoldását. a pruszllkot, a húzott szoknyát, a puffos ujjakaf hozták. A junior stílus — a húszévesek divatjának legszebb darabja az a hófehér brokát menyasszonyi ruha volt, amelynek egyszerű vonalvezetését egy magyar népviselet! öltözék ihlette. A harang vonalú kabátok alatt tehát ezen az őszön télen népi stílusú szoknya-blúzokat, nadrág pulóver együtteseket viselünk. KOVÁCS MARGIT A kabát — mind az átmane- ti, mind a télikabát — minden nő, és természetesen a fiatal lányuk ruhatárának ■- gyik legtuntnsabb darabja. Hónapokon keresztül napról napra viseljük — esetleg néha felváltjuk nadrág-kabát viselettel —, ezért minden tekintetben praktikusnak, jó minőségűnek kell lennie. A praktikusság és a jó minőség ösz- szefügg, hiszen jő minőségű kabátot nem vásárolhatunk minden évben, így a fazonnak és a szinnek Is „ki kelt tartani". A fiatal lányoknak, a- klk — jogosan — szeretik a divatosat és újszerűt, bizony jól meg kell gondolniuk, milyen kabát mellett döntsenek, hogy divatos Is legyen, s mégse legyen „ráírva az évszám“, vagyis több évig viselhessék anélkül, hogy régi dlvatúnak hatna. Színben és fazonban Is a mértékletességet ajánljuk; mellőzzük a divattúlkapásokat, a hóbortokat, amelyek — előreláthatólag — nem tartanak tovább egy Idénynél. Am ha megengedhetjük magunknak, hogy több kabátunk Is legyen egyszerre — esetleg az előző évi még jő, de már újat vásárolunk — választhatunk kedvünk szerint. A praktikusság a színekre még jobban vonatkozik, mint a fazonra. Egy drapp, barna, szürke vagy nem feltűnő kék kabátot évekig viselhetünk akkor Is, ha éppen lila vagy rózsaszín a dtvatszln. Elég, ha a divatárnyalathoz tartjuk magunkat (kékes, barnás, zöldes stb.), s persze tekintetbe vesszük azt Is, hogy jól álljon az arcunkhoz. A választás már azért sem olyan nehéz, mert mostanában mindig többféle szín „megy“. A mértékletes szín mellett nemcsak sz szól, hogy pl. narancssárga kabátban nem járhatunk nap mint nap Iskolába vagy munkába, hanem könnyen Is piszkolódik, ,s a tartozékok meg választása Is nehezebb, kevésbé kihasználhatók, mint a szolid színhez Illők. Az élénk színek közül kivétel a piros, hú- zakék, amely a fiatal lányokon évekig sem hat elcsépeltnek. Ml ART A SZEMNEK? 1 Folylatés) Az egészséges szem vaióságus kincs. S ha ezt a kincsünket meg akarjuk őrizni, óvakodnunk kell mindattól, ami a szemre ártalmas. Mik ezek? Az éjszakázás, a tűst, a tűi erős napfény, a félhomály. Hosszabb Ideig tartózkodni füstös helyiségben úgyszólván „támadás szemünk fénye“ ellen. Amikor a füst már csípi a szemünket, éppen ideje, hogy elhagyjuk a termet. (Legajánlatosabb persze minél ritkábban és minél kevesebbet tartózkodni Ilyen levegőjű helyiségben.) A túl erős napfénnyel szemben napszemüveggel védekezünk. A napfény különösen akkor veszélyes, ha nagy sima felületről (viz, hő) vetődik vissza. Ilyenkor a napszemüveg viselése elkerülhetetlenül szükséges. Ez nem Is baj, hiszen a napszemüveg már úgyszólván dlvattartozékká változott. Nem elegendő azonban csak arra ügyelnünk, hogy a keret formája és az üveg színe legyen divatos, hanem az üveg minőségére Is. A rossz megvilágításnál végzett munka nemcsak kimeríti a szemet, hanem árt is neki. A fény bal oldalról jöjjön, és úgy hogy az egész munkánkat jól megvilágítsa. Nagyon ártalmas — de sokszor sajnos elkerülhetetlen — az egész nap neonvl lágítás mellett végzett munka. Ennek ellensúlyozására tartóz kodjunk minél többel a levegőn, amikor csak lehetőség adó dik, zöldben, fák között. Kevesen tudják, milyen ártalmas a szemnek a rázós közlekedési eszközökön (vonat, autóbusz, viliamns) való olvasás Ezért, ha szemünk csak egy kicsit Is gyenge, mondjunk le erről a szórakozásról. A közlekedési eszközökön még egy valami veszélyezteti sze műnket: a huzat. Egyesek kimondottan élvezik a léghuzatot, s mindkét oldalon kinyitják az ablakokat. A huzat azonban — főleg az érzékenyebb szemüeknél — könnyen gyulladást okoz, tehát az utasok joggal követelhetik, hogy az ablakok csak az egyik oldalon legyenek nyitva. Csaknem mindenki tudja, hogy az ágyban olvasni egészségtelen, mégis — időhiány miatt ’— napi „olvasmányadagunkat' este az ágyban „olvassak kt.“ Ehhez csak annyit: a fény hátulról jöjjön, s bármilyen izgalmas is az olvasmány, ne várjuk meg, amíg a szemünben csípő fájdalmat érzünk a fáradtságtól. Amikor a szem ártalmairól beszélünk, nem hagyhatjuk ki a televíziót. Nem akarjuk azt mondani, hogy mondjunk le erről a - legáltalánosabb szórakozásról. Nem szükséges azonban az adás kezdetétől kezdve „végigülni a műsort“ s megvárni, míg a bemondó jő éjszakát kivan. Fontos, hogy elegendő távolságban üljünk a képernyőtől, és a helyiségben égjen egy kis lámpa (a képernyővel ellenkező irányban), hogy ne legyen olyan nagy a fénykülönbség. (Folytatjuk) Jelige: „MI LESZ MR 72?“ (16 éves) Bizony kislány, mindazt, a- mit tettél, rosszul tetted. Csu pán az az érdekes, hogy fiatal korod ellenére mindig tudtad, hogy másképp kellene cselekedned, csak hát „elva- kitott“ a szerelem. Végeredményben azonban nem történt más. mint hogy rájöttél, ez a fiú minden lányt holnndit, aki csak szóba áll vele. Most viszont rajtad múlik, hagy ne engedd öt beleszólni a további életedbe. A tanulást semmi e- setre se hagyd abba. nemcsak azért, mert szüleidnek bánatot okoznál, hanem mert ezen múlik a jövőd. Képzeld csak el, néhány év múlva milyen szem- rehrányást tennél magadnak, hogy egy fiú miatt kimaradtál az Iskolából. Igenis tannij, méghozzá szorgalmasan, ba e- lelnte nehezen megy is! Ne feledd: a tannlást nehezen vagy egyáltalán nem pútolhatod, tlút azonban még találsz' olyat, aki nem legyeskedlk mindennap más lány körül. Jelige: „A SZERELEM A LEGSZEBB SZÖ“ (18 éves) Ne légy türelmetlen, kislány, ne kívánj a fiútól szóbeli vallomást. Szerinted u- gyan „nem jártok Igazán együtt“, de hiszen a nagy távolság miatt ez nem ts lehetséges. Nem tudom, leveleztek e (erről nem Írsz), mert ha igen, ez egyelőre elég kapcsolatotok fenntartására. Ha azonban nem leveleztek, kétes. vajon érez-e irántad a fiú valamit is. Ha az utolsó találkozástokkor nem beszéltetek meg levelezést, s a 1 fiú nem fr, te semmi esetre se jelentkezz! Ne áltasd magad olyasmivel, hogy a flá szégyenlős; ha szarét, akkor legalább levélben összeköttetésben marad vaiad. Végül, utolsó kérdésedhez, hogy reménykedj-e — én ágy értelmezem a kérdést: érdemes-e reménykedned: nem tudom, mit értesz a könnyelműség és mit a komoly gondolkodáson. A kettő ugyanis egy kicsit ellen tétben van egymással. Neked kell megállapítanod, a fiúnál melyik jellemvonás van túlsúlyban. NEM ADOTT MEG (BÚGÉT, kedves fiatalember, de gondolom, a válaszból magára Ismer. Nagy hiba volt félvállról venni az orvos figyelmeztetését, de ezen most már késő keseregni, lássuk, mi a teendő. Tehát: mindenekelőtt szakorvosnál érdeklődjék, pontosan a műtétről és következményeiről. mondja meg őt nyíltan, kétségeit is. Lehetséges, hogy az orvos sem tód elére biztos választ adni, ds mindenesetre kellőképpen fel tudja világosítani a várható eredményről. A következő lépés: az orvosnál tett látogatásáréi pontusan számolján he a kislánynak, vigyázzon, teljesen nyíltan beszéljen, mert ha köntörfalazna, a kislány köny nyen más, súlyosabb bajra gyanakodhatna. Saját magának pedig tudatosítania kell. hogy betegsége (tnlajdonképpen nem, is lehet annak nevezni) nem szégyen és föltétlenül nr vosi beavatkozást igényel. Ha a kislány szereti, minden bizonnyal megérti magát. Nem lenne rossz az sem, ha mintán már elmondta a kislánynak az orvosnál tett látogatásának e- redményét, együtt ts elmennének az orvoshoz, hogy a kislány tőle is hallja a szakvéleményt ismétlem egészsége és boldogsága érdekében félre ^ kell tennie minden szégyenérzetet, mert baján csakis orvosi beavatkozás segít. VERONIKA