Új Ifjúság, 1972. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-05 / 36. szám

Rüiand Matlies Erika Zuchold Eva Suranová özismert, hogy Csehszlovákiában jó pár nagyon jó kapós található a ligában. Évtizedek óta nincsenek gondjaik ezzel a poszttal, a válo­gatottban mindig megállják helyü­ket a kapuvédök. Néhány ország­ban, elsősorban, a szomszédos Magyarorszá­gon ellenkező a helyzet. A szakértők és szurkolók szinte egyértelműen hangoztat­ják, hogy az utóbbi két évtized egyedüli, igazán klasszikusnak számító magyar ka­pusa Grosics volt, őt meg sem közelíthet­ték az ntódnk. ön mint edző, volt játékos és melodikus, minek tulajdonítja ezt a je­lenséget? A véletlen eredményezte-e, vagy valamilyen módszertani, nevelői vagy egyéb tényező? — Ez nagyon érdekes kérdés, és nem könnyű rá válaszolni. Valóban kiváló „ka­pus-ország“ vagyunk. Miért? Talán azért, mert sok „cserkésszel“, játékos-kereső szakemberrel rendelkezünk szerte az or­szágban. Ezek az emberek már az egész kis gyerekekre Is figyelnek, és nemcsak a csatárok érdeklik őket, hanem a kapusok Is. Sikerül nekik felfedezni az Igazi tehet­ségeket, akik aztán a nagyobb klubokban kifejlődnek. Persze, ez sem állítható sza­bályként, mert nem minden egyesületnek vannak Ilyen „cserkészei“. Annak Idején például az Interben nem voltunk képesek megoldani ezt a kérdést, itt, „keleten“ vi­szont nincs gond a kapusokkal, hiszen akár Svajlent, akár Flešart említem, nem férhet hozzá kétség, hogy csapataik kulcsemberei évek óta. összefoglalva tehát: a rendelke­zésünkre álló tehetségek közül mindig van I alkalmunk kiváló kapusokat kiválasztani, i de: azt hiszem, jelenleg nem is olyan ró­zsás a helyzet. Mert van ugyan egy nagy­szerű kapusélmezőnyünk, Viktor, Červeňan, I Flešar és még valaki esetleg, de utánuk már egy kis űr következik. A válogatott első számú, megbízható kapusa Viktor, de ő sem mai „gyerek“ már. Ha valakinek a helyére kellene lépnie, nem tudom, hogyan | látná el feladatát. Dgorjunk most egyet a világba; megkér­ném, jellemezze néhány szóval a világ je­lenleg két legjobb együttesének tartott fut­ballcsapatát, a brazilt és az NSZK-belit, fő­leg az utóbbit. Ebben az évben Brazíliában járt, és bizonyára figyelte az Európa-baj- nokság mérkőzéseit is, van tehát egy kis összehasonlítási alapja. Örömmel venném, ha egy pillanatra elidőznénk a magyar fut- ballnál is, hiszen az is gondokkal küzd az utóbbi években. — Igen, láttam a belgiumi találkozókat, és voltam a mini világbajnokságon Brazí­liában. Egyértelműen kijelenthetem, hogy: a közeljövőben — beleértve a labdarúgó- világbajnokság selejtező mérkőzéseit is — a nyugat-európai csapatok viszik majd a prímet, tehát a nyugatnémetek, belgák, hol­landok és az angolok. Ugyanakkor nagy ne­hézségekkel kell majd megküzdeniük a braziloknak és egyáltalán a „latin-ameri­kai“ iskolának. Bebizonyosodott, hogy mi is le vagyunk — még mindig — maradva a gyors, erőn és lendületen alapuló nyu­gat-európai labdarúgástól, pedig nagyon gyakran hangoztatjuk, hogy „agresszívab- baknak“ kellene lennünk. A nyugat-euró- I pai futball az erő, a gyorsaság és a fut- y balltalálékonyság keveredése, hogy úgy | mondjam, az angol és a közép-európai fut- I balltskola ötvözete. Ezt a „keveréket“ az ! NSZK csapata tudta a legnagyobb tökéle- I tességre fejleszteni, és ezt a közelmúltban ^ néhányszor be Is bizonyította. Brazíliában a házigazdákon kívól a jugoszlávokkal ás skótokkal Is megmérkőztünk. Ott Is kitűnt, hogy a csak technikára, virtuozitásra, vá­ratlan játékfordnlatokra épülő felfogás el­avult. Ha nem párosul erővel,, keménységgel és sok mozgással, nem lesz eredményes. A braziloknak a játékszervezést kellene fej­leszteniük. A csak virtuóz egyéniségekre támaszkodó együttesek, amelyeknél nincs ] összehangolva az egyes csapatrészek közöt- | ti munka, nem érhetnek el különösebb si- | kert a jövőben. Láttam, az NSZK mérkőzé­seit, láttam a tavaszi, budapesti Magyaror­szág— NSZK-találkozót. A magyarok ugyan­azokkal a nehézségekkel birkóznak, ame­lyekkel mi, a jugoszlávok vagy egyáltalán a közép-európaiak. Ez azt jelenti, hogy mi még mindig a brazil stílust tartjuk rokon­szenvesebbnek, azt a játékfelfogást, ahol az egyéniségek variálhatnak, csilloghatnak, de nem tudjuk a kilencven perc folyamán ki­adni magunkból minden erőnket, nem küzd­jük úgy végig a mérkőzéseket, mint pél­dául a németek. Minden ilyen csapatnak, tehát a magyarnak is, nagy gondjai lesz­nek mindaddig, amíg képtelen lesz elsajá­títani ezt a nyugat-európai játékstílust, te­hát az ötleteken kívül még rengeteg moz­gást, helyváltoztatást és keménységet Is. Erről a témáról egyébként minimum egy érán át beszélgethetnénk. Elég a brazilo­kat elemezni, a védőjátékukat például: ék még mindig területet, térséget védenek el­sősorban, hívei a pozíciós játéknak, éppen úgy, mint a mi válogatottunk vagy a ma­gyar. Nem eléggé szívósak és kemények a közelharcokban, a védőjáték nem ízlik ne­kik, a csatárok nem tudnak megbékülni a „pressing“-gei, vagyis csupa olyan hiányos­ság van a játékukban, amely több éves módszertani munka eredményeként alakít­ható csak ki vagy távolítható el. Egy an­gol vagy egy nyugatnémet kölyökcsapatban is természetes dolog már a „személyi“ vé­delem, a rövid és hosszú átadások válto­gatása. A ml futballistáink nagyobb sza­badsághoz vannak szokva, mert verseny- rendszerünkben még mindig az a gyakor­lat, hogy egy-egy játékost nem őriznek olyan szigorúan. Ha mi aztán Ilyen csapa­tokkal kerülünk össze, kész a baj. A század első harmadában természetes volt, hogy a közép-európai csapatok — vá­logatott szinten is! — rendszeresen meg­mérkőztek, minden esztendőben egymással. Ez jót tett fejlődésüknek, sajnos, egy idő óta megszakadt ez a hagyomány. Mi az Ön véleménye, nem kellene-e felújítani ezeket a találkozásokat? — A futballban mindig az jár Jól, aki többször játszik, többször mérkőzik, akár válogatott, akár klubcsapatról van szé. Ha viszont az osztrákokkal fogunk mérkőzni, különösebbet nem tanulhatunk el most tő­lük, mert ők is közép-európaiak, és ők Is ugyanazzal vívódnak, amivel mi. Vélemé­nyem szerint Inkább az NSZK-ba, Hollan­diába, Belgiumba vagy Angliába kellene most járogatnunk, de ezek a kapcsolataink egyelőre nem a legjobban kiépítettek. Né­hány csapatunk el-elruccan ugyan, de ez még mindig kevés. Főleg Angliába kellene járnunk, és éppen oda járunk a legkeve­sebbet, sőt nem is szívesen megyünk oda! Ha ugyanis egy elsőllgás együttesünk oda­utazik, és mondjuk a második divízióban Kačáni (BEREPJHAUT felvétele) szereplő angolokkal mérkőzik, már akkor is komoly gondjaink vannak. Pedig első­sorban ide kellene járnunk. Meg kellene továbbá oldani a* edzőkérdést is. Edzőink javarészt olyan országokba szerződnek, a- melyekben a futball még a mi színvonalun­kat sem éri el. Holott az lenne a fontos, hogy oda jussanak, ahol megtanulhatnak valamit, s visszatértük után hasznosíthas­sák is tapasztalataikat. Kivételt képez je- žek, a mostani szövetségi kapitány, aki Hol­landiában működött. Malatinský Ausztria után az NSZK-ba akart menni, de nem si­került tervét nyélbe ütnie. Mennünk kelle­ne Angliába Is. Ha Kuwaltba fogunk járni, mi mindig a tanítö szerepét játsszuk és nem a tanulóéti Ha előbbre akarunk lépni, jobb kapcsolatokat kell kiépítenünk az él­mezőnyt képező Nyugat-Európa felé. Több tanulmányutat kell szerveznünk, nem baj, ha csak második dlvíziós angol csapathoz is. Több szakkönyvet, szakfolyóiratot kell onnan behoznunk. A Központi Edzői Tanács idei tervei között már szerepelnek ilyen, egy-két hónapos tanulmányutak; bízom ab­ban, hogy ha megvalósulnak, egész edzés­tervünk másképp néz majd ki, korszerűbbé válik a munka a legjobb egyesületeinkben Véleményemet teljesen azonosítom egy szovjet szakember kijelentésével, aki közöl­te, hogy nem elegendő a belga, nyugatné­met vagy holland csapat játékát látni, de el kell Jutni e csapatok műhelyébe is, és meg kell tudni, hogyan alakul ki edzése­ken és ligamérkőzéseken ez a magas szín­vonalú játék. Már régen tervezem, hogy megkérdezem: Mi a véleménye a sportújságírók szakmai felkészültségéről és tárgyilagosságáról? Le­zajlanak a mérkőzések, és másnap reggel több százezer példányban megjelennek a kommentárok, tudósítások. Közvéleményün­ket ezek az írások formálják, illetve for­málják-e, vagy deformálják? — Az újságírókkal vannak jó és rossz tapasztalataim Is. Voltak helyzetek, amikor egyetértettem velük, és voltak témák, ame­lyeken vitatkoztunk, akár egy klubcsapat­ról, akár a válogatottról volt szó. A véle­ményemet — még ha kedvezőtlen volt is — nem rejtettem véka alá. Ami a szakmai felkészültségüket illeti, elmondható, hogy — főleg Szlovákiában — számos ügyes toll- forgqtó található. Sajnos, a tárgyilagossá­gukkal *an Időnként baj. Nem egy kom­mentárból kiviláglik, hogy a cikkíró ennek vagy annak a csapatnak szurkol és ezen nem tud felülemelkedni, amikor értékel. Néhányan elvégezték a testnevelési főisko la futball szakát Is. Kár, hogy Időnként túl sokat merítenek, hogy olyan szélesebb összefüggéseket feltáró cikkeket Is „meg eresztenek“, sőt véleményt Is alkotnak ben nűk, amelyekhez talán még sincs megfe lelő áttekintésük és felkészültségük, és ezekkel aztán — akaratlanul Is — megza­varják a klubok, edzők vagy játékosok munkáját. Vannak sportújságíróink között olyanok Is, akik azt hiszik, hogy ők tulaj­donképpen olyanok, mint brazil kollégájuk, Saldanha, aki szövetségi kapitány volt, és azt hiszik magukról, hogy ők is helytállná- nak ezen a poszton. Ismétlem: a legtöbb cikkírónknak van szaktudása, de néhány­szor túl sokat akarnak, és ilyenkor kissé melléfognak. Amióta figyelem az első labdarúgóligát, tudatosan figyelem azt is, hogy fejlődnek-e játékosaink erkölcsi és akarati tulajdnnsá- gai, javulnak-e az emberi kapcsolatok a I pályán, vannak-e még szándékos durvasá­gok, vagy az már a múlté. Meg kell álla­pítanom. hogy egyáltalán nem lett keve­sebb a nagyon durva, szándékos beleme­ntsek száma, hogy egy-egy összecsapást nézve sokszor megfagy a szurkoló vagy újságíró ereiben a vér. Kiváncsi lennék, mit szón mindenhez On? — Amikor én kezdtem, illetve a brattsla- vai CH-ba kerültem, éppen akkor hozták létre azt az egyesületet, és 1953 tói 59-ig tartott a kiépítése. Olyan társaság jött ott össze, amelvet ma Is kiválónak mondhatok, ráadásul nálunk a fegyelemmel sem volt baj, hiszen ml a belügyhöz, a katonasághoz (a határőrökhöz) tartoztunk, és ott a fe­gyelem szinte természetes volt.'Mint emlí­tettem, kiváló társaság jött ott össze, kői- csönösen kiegészítettük egymást, erkölcsi­akarati téren semmilyen problémánk nem volt. Ami az agresszivitást vagy a beleme- , néseket illett: az olyan labdarúgó, akinek Ú bizonyos hiányosságai vannak, technika, gyorsaság vagy egyéb, kénytelen — és min­dig Is kénytelen volt — sportszerűtlen esz- i közökhöz folyamodni. Ha egy játékos nem elég kemény, de az akar lenni, akkor szin­te mindegyik beavatkozása a durvaság ha­tárát súrolja, mert bátran kijelenthetem, hogy nem tudunk keményen játszani, és ez abbéi következik, hogy nem mindig ed- zünk korszerűen. Említettem az angol pél­dát. Már az edzéseken ki kellene alakíta­nunk a játékosokban a kemény játékfelfo­gást, és akkor nem történhetné meg, hogy a mérkőzésen egykét kemény párharc után elveszti a fejét és elragadtatja ma­li gát. Egyszerűen nem vagyunk ellenállóak. Tehát: meg kell tanulnunk keményen ját­szani, mert ez ma a követelmény. így lát­szanak a legjobb csapatok. Ez egyik nap­ról a másikra nem történhet, és ha akar­juk, annak az a következménye, amit he­tente látunk a, ligában: vannak „egészen furcsa“ belemenések. Játékosaink, védőink zöme nem képes az ellenfelet a szabályok értelmében támadni, nem képes a labdát keményen, de sportszerűen elvenni az el­lenféltől. Ezen a téren sokat segíthetnének a játékvezetők, nekik kellene azonnal el- dönteniök. szándékos volt-e a durvaság vagy nem. játékosaimtól mindig azt kér­I tem, hogv legyenek kemények és határo­zottak, de sohasem alattomosak, akár ha­zai, akár Idegen pályán játszanak. Az edző sokat tehet a játék tisztaságáért. Nem sza­bad megengedni, hogy a játékos elveszítse a fejét, szidja a bírót, vagy a társait, és ha netalán sárga cédulával figyelmeztet! a bíró, a legjobb, ha azonnal lecserélik. Én £ ézt a gyakorlatot vezettem be és ehhez Is tartom magam a jövőben. —O— A fociról hét nap és hét éjjel lehetne beszélgetni, de egvszer mégiscsak be kell rekesztenl a témát, hiszen dr. KaCáninak sincs annyi ideje, hogy mindenre válaszol­jon. Miközben nyilatkozott, a szemerkélő esőt és a nedves pályát figyelte. Bizonyára az újabb Ilgamérkőzés stratégiája járt már az eszében, mert tudása, szakértelme és hozzáértése akkor nyer igazán hitelt, ami­kor a teóriát a gyakorlatba is át tudja ül­tetni. Egyébként erről kár elmélkedni. Kaöáni doktor évek óta ezt bizonyítja. BATTA György KAČÁNIVAL A j FOCIRÓL NÉHÁNYAN Á MÜNCHENI OLIMPIA iltÄflUBÖL m. HH ”, @

Next

/
Thumbnails
Contents