Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1972-03-21 / 12. szám
12 új ifjúság TAVASZI DIVAT @ TAVASZI DIVAT Milyen lesz a tavaszi divat? Évről évre megújuló kérdés, amelyre izgatottan várjuk a feleletet. Milyen újdonságokat, meglepetéseket tartogat számunkra, mivel frissíthetjük fel meglevő ruhatárunkat. Már bevezetőként eláruljuk, hogy az idei divatban előtérbe került a romantikus, nőies irányzat, — amire a divattervezők évek óta törekednek. A divatlétra legtetejére került a fiatalos tengerész- stílus, az élénk színek s a minden tavaszt jellemző fehér garnitúrák Általiban pedig azt mondhatjuk, hogy csaknem minden divat, amit ha nem is szabad *ző szerint érteni, annyi, bizonyos, hogy a' tavaszi divat nagyon változatos. Talán csalt a kabátoknál nincs lényegesebb változás. Továbbra is a férfifazo- nos, derékban karcsúsított vonalú kabátok divatosak. Annái változatosabbak a kosztümök. Egyaránt „megy“ a csípőig, sőt csípőn alul érő kabátkás kosztüm, valamint a derékig érő iemberdzsekes változat. A kosztümkabátokná! a különböző formájú férfifazonok egész skálájával találkozunk: van keskeny kihajtó, vállra boruló széles felsőgallér, kisebb alsőgallér- ral, és fordítva, kisebb felsőgajlér a karöltön túlmenő széles alsőgaliérral, van túl spicces és a másik ..véglet“, a túlságosan eilkerekttetf forma. A gallérok sokszor elütő anyagbő! készülnek — köny- nyú anyagoknál fehérből — és érdekes megoldás, amikor a kosztüm színének halványabb árnyalatát alkalmazzák. így még a ..komoly“ színek is frissnek, fiatalosnak hatnak. A színárnyalatok különböző kombinációja egyébként is nagyon divatos. Pl. középzöld színű kosztűm, világosabb és halványzöld kombinációjú blúzzal: a leghalványabb anyagból készül a kabát gallérja, mandzsettája és a kalap is. Vagv: tengerészkék. derékig érő kabátka élénk középkék qaliérra! és világoskék blúzzal. A kalap Is a gallér anyagjából készült. Az öves és öv nélküli kosz- tümkabátok kb. fele-fele arányban oszlanak meg, de mindkét esetben karcsúsított szabásúak. Frissé, üdévé teszik a kosztümöket a fiatalos körülrákott vagy hálós szoknyáik: akinek nem előnyös, a szemberánccal bővülő változatot választhatja. A sok vitára alkalmat adó szoknyahossz térdközépig ér. csak a kabátok hosszabbak. (Nincs kizárva azonban, hogv hamarosan megrövidül vagv meghosszabbodik.1 Mind szilárdabb pozíciót foglal el a divatban a blézer, vagyis az ..önálló“ koszTAVASZI DIVAT @ TAVASZI DIVAT tümkabát, ami annyit jelent, hogy más szoknyához és természetesen nadrághoz, sőt ruhához is viselhető. A blézerdivat annyiból is praktikus, hogy ha kosztümre nincs szükségünk, a blézerrel kitünően felfrissíthetjük ruhatárunkat. Anyagot olyat választhatunk, amilyen csak tetszik: lehet keskeny vagy széles csikós, két vagy több színű, hosszában vagy keresztben feldolgozva, továbbá kockás. vagy egyszínű is. Sőt. jóllehet néhány évvel ezelőtt ez még kimondottan ízléstelenségnek számított, „keverhetjük“ a csíkosat a kockással. Pl. kockás szoknyához viselhetünk csikós blézert. De vigyázzunk a színekre, mert 3 papagáj öltözet azért még nem divat! Újdonság, hogy a blézer anyagból mellény is készülhet, s Így komplettebbé teszi az öltözéket. Egyébként a mellény és mellényke továbbra Is kedvenc ruhadarabunk marad. A gombolós mellények alul sokszor spiccbe szabottak, a nem gombolásait. többnyire spicces kivágásúak vagy a nyak körül elkerekítettek, és egyaránt viselik szoknyához, nadrághoz vagy ruhához is. Újdonság, hogy a vállal egybeszabott pici ujjal Is készülhet. Tavasz] dlvatbeszámolónk nem lenne teljes, ha nem említenénk meg, hogy az annyira divatos ingblúzoknál és sportos ruháknál is nagy „szerepet kapott“ a nyakkendő. Sima anyaghoz kockásat, min fáshoz sima anyagból készültet viselnek Visszatért divatújdonság a művirág, ill. gyümölcsdfsz a kalapokon és gallérok ki hajtóján. £' végül a divatszínek: piros, fehér, tengerészkék. továbbá — valószínűleg a világverseny tiszteletére az olimpia színei: az aranysárga, harsányzöld és ragyogó kék. (A ruhadivatról más alkalommal számolunk be.) Képeinken: Hosszú kabátos kompié pi- ros-fehér-sötétkék mintás szövetből: a szoknya hajtással készült, a kabát alja elke- rekltett. A blúz, a táska és a cipő sötétkék, a kalap fehér: a gallér kihajtóját fehér művirág díszíti. — Aranysárga rakott szoknya, szürke, elkerekített aljú .férfigalléros blézerrel. A gallér alsó kihajtója szintén elkerekitett. Érdekes, hogy a négy ferdén elhelyezett zsebpatni Közül a két felső a mell von aj alatt van, és nám, amint szokásos, felette. Az Ingblúz aranysárga-fehér pettyes, a kalap, a cipő é$ a díszvlrág is sárga, — Halványszürke ruha. rövidke, kétsoros go-mbolású nagy spicces, férfifazonú blézerrel. A blézer 'ss a kalap ragyogó kék. a művirágesoknr tarka. (Külföldi modellek). (Folytatás előző számunkból) A száraz arcbőrre valóságos gyógyírként hat a majonézes pakolás (az arcbőrnek is tegaláob annyira „ízlik", mint a nyelvnek a majonézes ételek): efjy tojíjs sárgáját elkeverünk egy kávéskanál .étolajjal!, s ecsettel arcunkra kenjük. Ha megszáradt, tíz percig hagyjuk beszívódm <, bőrbe. Langyos vízzel mossuk le. A majonézes pakolás elsimítja az esetleges ráncokat, vagy meggátolhatja azok képződését Mivel- a tojás A-, R- és D-vltamlnt tartalihaz, az arcbőrt nem csak felfrissíti, hanem táplálja is. Hasonló Összetételi) és hatású a tojásos pakolás, csak az alkalmazása másféle: arcunkat le- mosőval jól megtisztítjuk, bekenjük felmelegí- tett. olajjal, s erre vastag rétegben tojássárgáját kenünk. Még eredményesebb lesz a hatás, ha a keveréket belemasszírozzuk a bőrbe, úgy, hogy habot képezzen. Előbb meleg, majd hideg vízzel mossuk le. A tojásfehérjéi Is felhasználhatjuk a kozmetikában. mégpedig zsíros arcbőr kezelésére: egy tojás fehérjét, habbá keverünk, és néhány csepp citromlevet adunk hozzá. Ecsettel arcunkra kenjük, és 10 perc múlva hideg vízzel leöblítjük. A tej már ősidőktől szépltószernek számított. Ugyanilyen régi eredetű a tejtermék, a túró szépítő szerepe. A túróban levő kevés savtartalom is felfrissíti az arcbőrt, míg a fehérje táplálja és egészséges színt kölcsönös neki. E kitűnő tulajdonságok miatt a túrót a legértékesebb kozmetikai szerek közé sorolják. Legjobb, ha maszk formájában alkalmazzuk: egy evőkanál tehéntúrót egy fél kávéskanál mézzel habbá keverünk és az arcunkra kenjük. Ezt a keveréket a szem köré is kenhetjük, sőt ajánlatos a szem körüli részeket vastag rétegben ecsetelni. A maszkot kb. 20 percig hagyjuk „hatni“, majd óvatosan, meleg vízzel mossuk le. A műveletiét két hideg borogatással fejezzük be. Olcsó és Igen hatásos az élesztó-maszk. ZslARCPAKOLASOK ES ARCMASZKOK ros, tisztátalan arcbőrre alkalmazzuk: összehúzza a pórusokat, tisztít, szépen kisimítja és táplálja az arcbőrt. A következőképpen készítjük: egy dkg élesztőt elkeverünk egy evőkanál tejjel úgy, hogy sűrű, kenhető masszát kapjunk. Vékony rétegben kenjük az arcra, hogy gyorsan megszáradjon. Tíz perc múlva a szokásos módon lemossuk. Csakhamar itt a zöldség- ás gyiimölcsszezon. amit a kozmetikában ugyancsak kihasználhatunk. Az első zöldségek egyikét, a hónapos retket fehérítő hatása miatt szeplők ellen is felhasználhatjuk. A hónapos retket megreszeljük, és összekeverjük néhány csepp olajjal. Mivel a szeplős arcbőr igen érzékeny, az első alkalmazásnál ajánlatos az arcbőrt előzőleg lanolmos krémmel bekenni, nehogy gyulladásba jöjjön. Ä pakolást langyos vízzel mossuk le, és utána még hideg vízzel borogatjuk az arcot. Jelige: „EBBŐL SE LESZ MÄR SZERELEM" (19 éves) Én is úgy gondolom, hogy jó jeligét választott. Gyerekesen, sőt nevetségesen viselkedett, minden alkalommal (legalábbis a levelében jel zett esetekben.) De a fiún sincs sajnálnivaló. Jelige: „NEM TUDOM, MIT TEGYEK?" ,(23 éves) Nehéz véleményt mondani, mert ilyen helyzetben a leghelyesebb mindkét félt meghallgatni. A maga leírása szerint a menyasszonya viselkedett helytelenül, mert ó kezdett először beszélgetni a mellette ülő fiatalemberrel De honnan tudja hogy nem a fiatalember szölt-e hozzá először, és ő csak felelt neki. ami egészen természetes. Azért meri valaki menyasszony — sőt asszony — elbeszélgethet a társaság többi tagjával — persze közömbös dolgokról. Más a Semmit sem szólt arról, miért illette szüleit olyan borzasztó jelzővel (amit, remélem, azóta gondolatban már régen megbánt), mert az, hogy ellenzik a fiút, akit kiválasztott, még nem ok erre. Nem ismerem a fiút, de az a benyomásom hogy a szüleinek van igaza. Ők valószínűleg mást is tekintetbe vesznek lányuk választottja nál, mint azt, hogy „idősebb is, magasabb is mint én, és nagyon szeretjük egymást“. Az első két „érdemről“, azt hiszem, nem is kell sokat beszélni, ami pedig a nagy szerelmet illeti, kb három hónapos ismeretségről lehet szó és n bizony nem elég ahhoz, hogy valakit annyira megismerjünk, hogy feleségül mehessünk hozzá. Szülei és bátyja szemére veti azt is, hogy már harmadszor ellenzik az udvarlóját. Hangsúlyozom, én nem láthatom tisztán a helyzetet, de ha az első kettőnél is ilyen hamar határozott A petrezselyem és a kapor az első tavaszi zöldségek közé tartozik. Tulajdonképpen nemcsak a zöldségekhez sorolhatók, Hanem a fűszerekhez is, hiszen ízesítjük velük az ételeket. De bárminek is nevezzük őket, egy biztos: értékesebbek, mint gondolnánk. Kevesen tudják, hogy a petrezselyem zöldje ásványi sókat és nagy mennyiségű vitamint tartalmaz, különösen A- és C-vitamint — továbbá éteri olajokat, amelyek . ét%’ágygerjesztőként hatnak. A - petrezselyem zöldje, kitűnő iát ad az ételnek, de ne főzzük, mert úgy veszít az értékéből. Általában apróra vagdalva a rántásba szórják, és még egyszer felforralják vele az ételt. Ne így csináljuk! A már kész, felforralt ételbe hintsük bele — és rte túlságosan apróra vagdalva — lehetőleg közvetlenül a tálalás előtt. A petrezselyemnek még más felhasználási módja is van: vajjal, esetleg kaporra! és metélőhagymával elkeverve kitűnő szendvics- alapozó, de vajaskenyérnek is ízletes. A apróra vágott petrezselymet ne hagyjuk ki a rántott és zöld- séglevesekböl; a paradicsomot kivéve, mindennek nagyszerű' Ízt ad. (zöldborsó, zöldbab, száraz bab, gomba, karalábé, karfiol stb.) s meghinthetünk vele bármilyen vegyes vagy pl. paradicsomsalátát is. Ősszel ajánlatos nagyobb mennyiséget megszárltani, hogy télen se hiányozzék ételeinkből.' A kapor a Földközi-tenger vidékéről származik, de nálunk is már nagyon régen meghonosodott. Apróra vágva nemcsak mártás készíthető belőle, de egyes ételeknek különleges, sajátos Ízt ad (pl. tök-, zöldbab- vagy salátafőzelék, száraz bab leves stb.). E e két zöldség együtt, különleges, „tavaszi“ Ízt ad a húslevesnek. Csokorba kötve, fél órával a leves elkészülte előtt tesz- szük bele. Ha még nem hallottunk róla, próbáljuk meg; de ne dobjuk ,ki a kész levesből, fogyasszuk el, mert a „csokor“ Igen ízletes. „PATRICK“: Mivel ruha- kosztümjét sokáig akarja viselni, olyan modellt tér-, veztünk, ami mindig divatos. A kabátka kis férfifazonnal készül, se nem rövid, se nem hosszú. Két zsebpatni díszíti. A szoknya négy részben szabott, lefelé enyhén bővülő, elöl magasan nyitott sliccel. Hosz- sza térdközépig ér vagy közvetlenül takarja a térdet, ne legyen hosszabb, de azért mindenesetre hajtasson fel belőle, hogy ha szükség lesz rá, leengedtethesse. „HAJNAL“: Az anyag farkam Intás és nyúlós, Így négy részben egybeszabott egyszerű ruhára a legalkalmasabb. A féri if azonos gallér és a mandzsetták külön rágombolható fehér pikéböl készülnek. „IPOLY MENTI LAKODALOM“: A zöldes szövet szí-, ne bizony nagyon fád, nem fiatalos, de miután ajándékba kapta, csináltassa meg. A ruha egybeszabott, elöl spicces fülek segítségével, fémgombokkal gombolódik. Az ujjakon levő pántokat is egy-egy gomb fogja az ujjakhoz. A ruhát élénk színekből álló tarka kendővel (sárga-fehér-piros-zöld) piros cipővel és táskával viselje. Ha kalapot vesz hozzá, az fehér legyen. A fémszállal átszőtt csipke már magában nagyon díszes, és csak úgy érvényesül, ha egyszerűen van megvarrva. A ruha prin cessz szabású, alul széles, húzott fodorral. A ruha és a fodor között egy cakko zott rész a disz. Az ujjak szintén széles fodorral végződnek. Gömbölyded arcához jól fog állni, ha a ha ját magasan felfűzi; a fejtetőn virágból induljon ki a fátyol, amely elöl a mell- vonalig. hátul a csípőig érjen, de lehet ruha hosszú ságú is. 1 Veronika válaszol lélyzet akkor, ha kihívóan viselkedik, akarattal nagára vonja a férfiak figyelmét, udvaroltat napának. Ugyanez vonatkozik a vőlegényre — Hetve férje — is, hiszen nincs olyan film- izabály, hogy egy jegyes- vagy házaspár társa- lágban csak egymással szórakozzék. Abban sem /agyok biztos, hogy a fiatalember félig átölelte tartotta menyasszonyát a szék karfáján keresztül, lehetséges, hogy csak megtámaszkodott. íz persze csak feltevés, valamint az is, hogy naga „truccbói“ szóba elegyedett a szomszéd lőjével. Talán udvarolt is neki egy kicsit? Per- ize. szintén csak „truccbói“ Ezt sem állítom, :sak megjegyzem, hogy lehetséges. Éppen ezért lem tudom pontosan megítélni a helyzetet, de így gondolom, higy nincs okuk neheztelni egy- násra. És amit itt leírtam, szolgáljon tanulsá- |ul további alkalmakra. Jelige: „APÁCÁNAK LENNI SZENVEDÉS“ (19 éves) Négy oldalas levelet Irt, de tulajdonképpen és a fentebb említett „érdemek“ szerint, nem csodálkozom szülei álláspontján. Igaz, a barát női is azt mondják, hogy ilyen fiút nem talál többet, de azt hiszem, a fiú csinos lehet, és ők is erre alapozzák véleményüket. Nos, én nem mondom, hogy szakítson a fiúval, de jó lenne, ha egyelőre nem beszélnének házasságról. S ha a fiú nem egyezik bele abba. akkor fél attól, hogy ha jobban megismeri, talán meggondolja magát. Sajnálom, hogy elszomorítottam, lehet, hogy nincs is igazam, de leveléből nem vonhattam le más következtetést. Jelige: „ELKESEREDETT SZERELMESEK“ (16 éves) Tőlem kérsz segítséget, de bizony én sem látom a fiút valami rózsás színben. Nem hiszem, hogy érdemes miatta tépelődnöd. Véleményein szerint a legjobb megoldás lenne, ha megmondanád neki, hogy te túl fiatal és tapasztalatlan vagy ahhoz, hogy szembe szállhass szüleid akaratával.