Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1972-03-14 / 11. szám

12 új ifjúság----------------------------------------------------­'___________/ ___________________________ __________________________________ ■HMMMMnHaiHHHRmnaHnMIMaMMHnnBHHMMHHnMMF' ^ TÁSKADiVAT MIÉRT „MOSTOHAGYEREKEK“? Mielőtt rátérnénk a retiküllel, illetve táskával kapcso latos tudnivalókra, tisztázzuk, mi a retikiil és mi a táska? A rétikul mindig kis formájú, és elegáns öltözékhez vis.;l jük; a táska nagy formájú, munkához, bevásárláshoz való (ne tévesszük össze a kimondottan bevásárló táskával, vagyis szatyorral). Magát az elnevezési nem vesszük 'úl szigorúan, az egyszerűség kedvéért általában a retikült Is táskának nevezzük. A képen látható modellekre példán1 egyaránt illik a re tikül és táska elnevezés. Tény, hogy a táska is határozottan ..mostohagyereknek“ számít. Nagyon sokan egyáltalán nem törődnek vele, mi lyen öltözékhez milyen táskát viselnek. „Azon a pénzen amit egy táskára költenék, inkább veszek egy pulóvert, az mégiscsak fontosabb...“, „A ruha a fontos, nem a tás ká...“ — az ilyen és hasonló megjegyzések nem mennek ritkaságszámba. Pedig nem így van. A megfelelő táska harmonikusan kiegészíti az öltözéket, a nem hozzá va.ft viszont elrontja. Ez a színre, fazonra és minőségre is vonatkozik. Sokan azzal is érvelnek, hogy a táskadivat gyakran vál­tozik, és nem lehet minduntalan új táskákat vásárolni Ez nem is szükséges. Akármilyen a táskadivat, mindig választhatunk olyat, ami évekig divatos marad. Egy jó tanács: amikor a nagy formájú táska a divatos, akkor se vegyük a legnagyobbat, mert amikor a kisebb forrná,jű jön divatba, ez nagyon feltűnő lesz. Ugyanez vonatkozik a kis formájú táskákra, de még fokozottabban, a kis táska ugyanis még csak nem is praktikus, mert alig fér bele valami, éppen ezért nem is „tartják magukat“ soká. Emlékezzünk vissza a néhány év előtti mini-táskákra, mindössze egy idényben voltak divatosak. Az arany kö­zépút tehát a táskadivatban is érvényesül. A vállraakasztós táska joggal közkedvelt; fiatalos — és az elmúlt évek tapasztalatai azt mutatják, hogy valami­lyen változatban mindig modern marad. Jelenleg a fém­csaté®, zsebes, réteges változat a divatos — ez azért is praktikus, mert nemcsak hogy sok minden fér bele, de mindennek külön helye is van. Előnye még, hogy a vállra- akasztós táska tulajdonképpen sportos viselet, fiatalok — nappal — bárhová viselhetik. Estére azonban — pl. szín­házba — még akkor sem való, ha fekete. Ami a szint illeti, fiataloknak igen praktikus — amint már említettük — a piros, továbbá a bézs és a fehér. A fehér táska az utóbbi években télen Is divatos (azelőtt csakis nyáron viselték), ezért éppen úgy kihasználható, mint bármely más szín. És mivel a modem táskák több­nyire mosható műanyagból készülnek, nem kell vissz - riadnunk attól, hogy a fehér táska nagyon piszkolódik. (Folytatás) DIVATSLÄGER: MELLÉNYKE A mellényke határozottan . befutott“. Főként azért, mert fiatalos, kevés fonál­ból, gyorsan elkészíthető. Az itt közölt meUényke eredetiben 10 dkg hailványtür- kiz, és 5—5 dkg aranysárga és sötétkék fonálból készült, 3-as tűvel. A méret kb. 84 cm-es felsőbőséghez felel meg. A hátát kb. 112 szemre kezdjük tür­kizzel és 4 cm 1 sima, 1 ford, váltako- zású patentkötés után a leszámolható minta szerint folytatjuk. Az oldalvonal kialakítására a minta első' sorában mind­két. oldalon 1X1, majd még minden 8. sorban 5X1 szemet szaporítunk. 19 cm kötésmagasságnál 3 cm 1 sima, 1 • fordí­tott váltakozásával befejezzük a munKÜt. Bal eleje: 59 szemre kezdjük türkizzel és 4 cm 1 sima, 1 ford, patentkötés után a leszámolható minta szerint dolgozun«; a szélső oldalon úgy szaporítunk, mint a hátánál, a közepe felé eső szélen egye­nesen kötünk. 19 cm kötésmagasságnál 3 cm 1 sima, 1 ford patentkötéssel be­fejezzük a munkát. A jobb eleje ellen­kező irányban készül. Bal gomboláspánt: 13 szemre kezdjük türkizzel és 1 sima, 1 ford, váltakozásával 22 cm magasra kötjük. A jobb gomboláspántot ugyanígy készítjük, de gomblyukkal. Az elsőt 1.5 cm magasságban kötjük (4 szemet kö­tünk, 5 szemet lekötünk, 4 szemet kö­tünk, a következő sorban a lekötött sze­meket felvesszük). A további 3 gomblyu­kat 6 cm-nyi távolságokban készítjük. Kantár (2 darabot kötünk): 19 szemre kezdjük türkizzel és 36 cm-t 1 sima, 1 ford, váltakozásával kötünk. A kész részeket összevarrjuk. Felvarr­juk a kantárokat, hátul 12 cm távolság­nyira, elöl 7 cm-re az eleje közepétől. Jelmagyarázat: X — türkizkék, 0 sötét­kék, kocka — sárga, utnö. ....... X ■QBŰQQBu ODHHOnaB ■aaaaaHB aanaűias QQÍDÍ53QB TAVASZI KOZMETIKA A téli hideg, Sieles időjárás alaposan megvi selte arcbőrünket, s mivel — e sorok írásakor — tavaszi napsütésben még nincs részünk, mes­terségesen kell pótolnunk a természet okozta „károkat“. Erre a mindennapos ápolás mellett legmegfelelőbbek az arcpakolások és maszkok. Serkentik a vérkeringést, kitisztítják és kisimít­ják a fáradt arcbőrt, sőt fehérítő hatásuk Is lehet (attól függ, milyen összetételű pakolásról van szó.) Megjegyezzük, a pakolás, illetve maszk nem valami különleges kozmetikai művelet, egyedül is elkészíthetjük és alkalmazhatjuk. Ez különö­sen azoknak előnyös, akiknek nincs módjukban rendszeresen kozmetikushoz járni. A hozzávalók könnyen beszerezhetők — Igen gyakran az élés­kamrából vagy a kertből — ezenkívül csak egy kis porcelánedényre van szükségünk a keverés­hez és egy ecsetre, amivel az arcunkra kenjük a masszát. Ezután már csak egy „hozzávaló“ nélkülözhe­tetlen: a nyugalom. Szakítsunk magunknak any- nyi Időt, hogy egy- vagy kéthetenként 20—30 percig — amíg a pakolás az arcunkon van — nyugodtan fekszünk, s nem Izgulunk folyvást azon, mit mulasztunk el miatta. Ezért a leg­jobb a pakolást este. munkánk végeztével alkal- mozni. Ha idegeskedünk, ne is kezdjünk hozzá s művelethez, nincs értelme. A bőr is csak akkor pihen, ha az Idegeink nyugodtak. Csuk­juk be magunkat a szobába, ahová előzőleg mindent odakészítettünk (víz, vatta, pólya, ói­kor, törülköző, kendő lekötni a hajat), nehogy közben kiszaladgáljunk valamiért. Amíg a pa­kolás arcunkon van, fekszünk, úgy, hogy lábunk feljebb legyen a testünknél (2—3 párnát teszünk a lábunk alá): fekvő helyzetben a ható anyagok mélyebben hatolnak a bőrbe. Sokan nincsenek tisztában vele, mi a különb­ség — vagy van-e egyáltalán — az arcpakolás és az arcmaszk között. Nos, az arcmaszknál az arcra kent anyag megkeménykedik s úgy hat, mintha álarc lenne rajtunk; ezzel ellentétben bármilyen pakolás anyaga puha marad. A masz­kokat úgy is alkalmazhatjuk, hogy a masszát vászondarabkára kenjük, amelyen előzőleg nyí­lást vágtunk a szemeknek, orrnak és szájnak, s úgy tesszük fel az arcra. A pakolásokat, illetve maszkokat mindig arc­bőrünk minőségének megfelelően választjuk ki. Érthető, hogy mi jót tesz a zsíros bőrnek, nem javíthat a szárazon. Ennek ellenére vannak olyan keverékeik is, amelyek csaknem minden bőrre alkalmazhatók. A továbbiakban majd ezt mindig jelezzük. (Folytatjuk) „PEKI/19“: A halvány­kék teszilruha egybesza­bott legyen; a kerek nyakkivágás alatt körül és az ujjakon plasztikus csipkéből kivágott virág- applikációval. Térd alatti hosszúságára csináltassa. A fehér csipkéhez de­rékban elvágott ruhát terveztünk, a szoknya­részt enyhén húzva. A kivágás rózsaszín bár­sonnyal szegélyezett, az öv is bársonyból készül. Az ujjak felül puffosak, lefelé feszesek és a bár sonnyal bevont apró gombocskákkal gombo- lódnak. A kombiné is rózsaszín. „HAJNAL“: A szür­késkék crimplenből ala­csony termetéhez elő­nyös alkalmi ruhát ter­veztünk. Négy részből egybeszabott, a mell a- latt elszabva. A kerek kivágás a mellvonalig spiccben folytatódik. A hosszú ujjak magas mandzsettákba foglal­tak. A mustársárga crimplenből ugyancsak egybeszabott ruha ké­szüljön, férfi fazonnal. A aél Ä boláspántot elütő színű pántozás szegélyezi (le­het rozsdabarna, sötét­zöld). A rátett zsebeket és a rövid ujjak man­dzsettáit hasonló pánto­zás díszíti. (A harmadik ruhára később közlünk modellt.) „ETELKA“: Sárgás-zöl­des anyagához négy részben egybeszabott ru­hát terveztünk. A kivá­gást, a szoknya felslic- celt részét, a bevágott zsebeket, valamint a gom­boláspántját . krémszínű pántozás szegélyezi. Az ujjak könyök alatt kissé húzottak. „GABRIELLA“: Hanem kap fehér bársonyt, a menyasszonyi maxi kosz­tüm crimplenből vagy más nehéz selyemből is készülhet. A kabátka princessz szabású kivá­gása és eleje, valamint a szoknya elöl ezüst bro­káttal szegélyezett. A csokor lehet piros szeg­fű, vagy fehér, rózsaszín és piros szegfű vegye­sen. A turbán a ruha a- nyagából vagy az ezüst brokátból is készülhet. Jelige: „ERIKA NE SÍRJ“ (18 éves) Nehéz helyzetben vagy, mert becsületesen gondolkozol, de ennek ellenére ne változtasd meg a véleményedet. Lehet, hogy a férfi valóban rossz házasságban él, de te ezt nem tudod megál­lapítani. a házasság pedig temiattad borulna fel. apa nélkül ma­radna egy kisgyerek. Ez az egyik, bár nagyon komoly oldala a dolognak. A másik: a férfi nem viselkedett korrektül^ veled szemben. Egy pillanatik sem lett volna szabad eltitkolnia', hogy nős. Meg vagyok győződve róla, ha ezt megmondja, a te részed­ről nem fejlődött volna ki vonzalom, mindjárt másképpen visel­kedtél volna. És micsoda jellemre és érzelemre vall az, ha egy nős ember a barátja címére kéri a leveleket? Ez csakis azt je- } lenti, hogy kalandot akar, nagy szavak mögött határozatlanság rejtőzik, fél, hogy a felesége meglátja a leveleit és felelősségre vonja. Nem lett volna szabad válaszolnod a levelére, de mivel ez már megtörtént, a továbbiakra semmi esetre se válaszolj. Ne szédítsenek meg a szavak, gondolj arra, hogy ismerkedésiek kez­detétől nem volt őszinte hozzád. Jelige: „SZOMORÜ ÍGY AZ ÉLET“ (21 éves) A csendes, szolid természet még nem ok a magányra, hiszen vannak hasonló természetű fiúk, akikkel bizonyára megértenék egymást. Félénkségét, gyámoltalanságát le kell küzdenie, köze­lednie kell az emberekhez. Ne riadjon vissza az esetleges első csalódásoktól sem, s ne vegye szívére azt sem, ha talán észre­veszi, hogy nem veszik szívesen a társaságát. Majd talál máso­kat, hiszen nem biztos, hogy éppen azokkal tudja megérteni ma­gát. akikhez először közeledik. Mindenesetre keresse fel üzeme ifjúsági szervezetének elnökét vagy titkárát és beszélgessen el vele problémáiról. A szervezeten belül elfoglaltságot és szórako­zást is találna, idővel talán valamilyen funkcióval is megbíznák — és ez mind megkönnyítené, hogy barátokat szerezzen. Ezen­kívül keressen levelező partnert is; bár .ez nem űzi el úgy a ma­gányt. mint a személyes kapcsolat, mégis megosztja a gondola­tait valakivel s nem érzi annyira egyedül magát. Később pedig személyes találkozásra is sor kerülhet. Veronika válaszol Jelige: „JÜLIÄM" (19 éves) Az őszinteség híve vagyok, de ennek is van határa, s ha nem elkerülhetetlen, az őszinteség ürügyén nem szabad megbántani valakit. Tapintatlanság lenne azt mondani, a lánynak, hogy csak feledést keresett nála egy másik lány miatt. Ismétlem: tapin­tatlan és azonkívül fölösleges is. Elég, ha megmondja neki. hogy már nem vonzódik hozzá és szétválnak. Egyébként nem kell olyan nagy súlyt helyezni az első szerelemre. Általában nem az első szerelem az igazi, mert fiatal korban könnyebben „lángra lobban“ valaki, érettebb fejjel viszont jobban ki tudja választani a partnerét. Jelige: „KELL, HOGY VÁRJ“ (15 éves) A szülők aggodalma érthető. Ők bizonyára jói ismerték a fiú apját és talán olyasmit is tudnak, amiről neked — és főként a nővérednek — sejtelme sincs. Ez ugyan csak feltételezés, de hiszen elég az is, amit te leírtál. A kérdés megítéléséhez azon­ban nem írtál meg egy nagyon fontos dolgot: milyen környezet­ben él a fiú most, milyen életmódot folytat, hogyan dolgozik a munkahelyén. A szülék valószínűleg ezzel is tisztában vannak. De az sem biztos, hogy emiatt ellenzik a fiút, hanem a rokoni kapcsolat miatt. Habár nem közvetlen rokonról van szó, mégsem annyira távoli, hogy egy esetleges házasság kívánatos lenne. Né­zetem szerint nővéred ebből a szempontból is mérlegelje dönté­sét. Esetleg kérje ki orvos tanácsát is. Jelige: „SZERETNI A BOLONDULÁSIG“ (21 éves) Mivel a lány nem válaszol a levelére, nincs más hátra, mint várnia a leszerelésig, és azután személyesen tisztázni a kapcso­latukat. Ha időközben még hazamegy szabadságra, próbáljon meg találkozni és beszélni vele. VERONIKA Misi

Next

/
Thumbnails
Contents