Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1971-08-24 / 34. szám

2EMQ FRA^O KRAE, A Szlovák Nemzeti Felkelés emlékműve Banská Bystricán A jövő elébe Rsményemtől csillapul nyitott sebem kínja s a hit sugara szárítja könnyes szempillSm. Sorsomnak tölgytáböl ácsolt ladikja nem akadhat fenn a bú zátonyán. Tisztító vihar elől fut a fekete felhő. Félre ntamból, cifra érzelgősség! Két karom vágyakozva nyájtom feléd, Jövendő, űj kor, fényedtől vörös már az ág. Mosolygó hajnal ragyogja be célom, a reggel kapuját szélesre nyitja. D| erővel fogja az evezőt karom — előre, sorsom viharvert ladikja! (1944) Fordította: Tóth Tibor A SZOCIALISTA IFJOsAGI SZÖVETSÉG SZLOVÁKIAI KÖZPONTI 5IZOTTSÄGÄNAK LAPJA XX. évf. 1971 Augusztus 24. ’Ärä^rKcT Az emberek megváltoztatják a világot, de e válto­zásokban ők is m.ásokká válnak. Éppen a Szlovák Nem­zeti Felkelés s az azt megelőző, majd követő esemé­nye!: olyan történeti aktusok, amelyek alapvetően já­rultak hozzá, hogy a szlovák nép kis világa megvál­tozzék, s amelyben maga a nép Is lényeges változáso­kat élt át. GUSTAV HUSAK P JÄN PONICAN: Az a szomorú szürke szempár ‘ ! (Részlet) I A németek reggelre készültek elvonulni, és őrszemeik elhanya- . fc golták a szokásos éberséget. Dobrlk partlzánkülönltménye köny- £ nyen megközelítette a íalut, és a falu feletti északi dombokon I helyezkedett el. A kapitány így törzskarával a támadás vonalá- ! nak középpontjába került, a községháza mögött, amely előtt egy kis térség terült el. Hrtúsz eltűnt, és a kapitány nem is sejtet­te hogy éppen velük átellenben állt lesbe, mert tudta, hogy a németek öt falubeU férfit lefogtak, köztük Benőiket is, és a köz­ségházán tártják őket lakat alatt. Senki sem tudta, mit szándé­koznak tenni velük. A többi férfi széjjelszaladt, s az asszony^ és gyerekek a házakban bújtak meg. A németek ilyenímmán két tűz közé kertitek, amiről sejtelmük sem volt. Teherautóik í készen álltak, a motorkerékpárokra Is csak fel kellett már üiui. Í DobrIk kapitány embereinek zömét a község alá küldte, ahol a völgy két meredek domb között összeszűkült. Kiadta a paran­csot, hogy a gépkocsikat ott várják be és üssenek rajtuk. Ó maga vagy húsz emberrel megfigyelöállásban maradt és az volt a szándéka, hogy majd az "elvonuló gépkocsioszlop után indul. A pillanat csakhamar eléricezett. A sofőrök felültek és begyúj­tották a motort. Ekkor azonban történt valami, ami felborította I az eredeti tervet, és Dobrík kapitányt csapata megosztására késztette. Tízen megindultak — lopakodva, gyakran kúszva —‘ g a gépkocsik után, a másik tíznek azonban a kapitány megálljt I parancsolt. A községháza kapuján ugyanis öt SS-katona lépett f ki, maguk előtt terelve az öt fogoly falubelit. Szándékuk vilá­I gos volt. Elárulta durva orditozásuk és a foglyokra szegezett géppisztolyuk. Nem volt vesztegetni való idő, Dobrík kapitány odasúgta embereinek: Rajtuk ütni és jól célozni! Ugyanakkor az Alvég felöl lövések dördültek el, és kelepelni kezdett egy könnyű gépfegyver. A motori«ígás elveszett a puska- tüzben, majd egészen elhallgatott. Az SS-katonákat megzavarta a hirtelen kitört csetepaté. Riadtan fordultak hátra. Ezt hasz« nálta ki Bendik: Fiúk, amerre tágasabb! A németek fegyvereik után kapkodtak, ekkor azonban a köz­ségháza felől katonabakancs dobbanása hallatszott, és mögUlUk, a ház előtti térről rájuk reccsent Hrtüsz rekedt hangja: — Adjátok meg magatokat! De nemigen várta, hogy a németek feltartsák a karjukat, tudta, hogy nem ilyesmihez vannak ezek szokva, inkább erőteljesebb érvekhez folyamodott — puskájának engedte át a szót. Egy SS<^ katona elesett, a többi fedezékbe ment, ketten a községházát tartva szemmel, ketten pedig Hrúszt felé tüzelve. Az öt fogoly az udvarokba ugrott be, és vad lövöldözés kezdődött. A németek csakhamar belátták, hogy hátrányban vannak, A partizánok golyói minden oldalról hullottak rájuk, a támadókat nem látták, míg ők maguk csupán a téren álló fák törzse mögött kereshettek fede­zéket. Fegyvereik elhallgattak. Csak egynek támadt az a bolond ötlete, hogy motorkerékpáron próbáljon menekülni. Kiugrott fe­dezéke mögül, de a következő pillanatban a melléhez kapott és elhanyatlott a földön. Szinte egyidejűleg azonban Hrtúsz Is égó^ I fájdalmat érzett bal vállában, és arcra bukott az ereszalján, a G fedezékül szolgáló ajtönyílás mögött. I Csak estefeié tért magához. Különös álomból ébredt, azt ál­modta, hogy otthon fekszik az ágyban, feje alatt puha párnák, s égő arcát az édesanyja keze simogatja. Erőlködve nyitotta ki a szemét, tekintete Igyekezett áthatolni a félhomályon, mely elborította a jól ismert szobát. Mert Ismerte ezt a szobát, ha­bár semmire sem emlékezett benne határozottan. Talán a falak méretei, mennyezete, körvonalai s az ablakok árulták el neki, hogy ismerős helyen fekszik. S az álma az otthoni dunyháról — hiszen valóság ez. Meg a párnák a feje alatt? — Bizony, hogy ezek az otthoni párnák. De hát miféle rejtély is ez, meg kell fejtenie. — fogadkozott magában —, és fel akarta e^nelnl a fe­jét. Ekkor egy kéz érintése hatolt tudatába és csendes boldog­sággal töltötte el. Most meglátta a föléje hajló, jól ismert fe­jecskét $ a szomorú, szürke szempárt, amely miatt... De most beszél hozzá. — Nem szabad mozognod. Megsebesültél. A kapitány elvtárs pedig azt üzeni, hogy minden rendben van hallotta mintegy félálomban, és arra gondolt, hogy ő itt van és törődik vele. gon- n doskodik róla. A németek pedig már... y Most ú.jra elaludt. B Gyógyító álmát hosszú éjszakákon és hosszú nappalokon át k őrizte a szomorú, szürke szempár. amel.yért... Népképviseleti szerveíÉfíataíosítása Közelednek a Tálasztások, : s ez Tisszatilkröződik a Szo­cialista Ifjósógl Szövetség tevókanyBógében is. A na­pokban a SZISZ SZKB kaz- damónyazóeéből a járási és kerületi szervek vezető tunkcionárinsal tárgyaltak a szövetség részvételéről a választási kampányban. A SZISZ SZKB elnöke, Otto Monoman elvFárs nyilatko­zott a Smenának, az ifjá­I sági szövetség szlovákiai választási terveiről. A leglé- nyeges^b és tán kiindnlá- pontnak nevezhatő az a tény, hogy Szlovákiában ez én őszén BOOOOO fiatal járni elöszCr a választási urnák elé. A választási kampány so­rán az Ujáságl szövetség konkrét munkával segíti majd azokat az országfej- lesztő feladatokat, amelye­ket a CSKP XIV. kongresz- szusa tűzött ki. A n^gaz- dasági feladatok elvégzése mellett Igen sokoldalá esz­mei-nevelő tevékenységet kíván a SZISZ kifejteni. Mindenekelőtt igyekszik majd a burzsoá demokrata köztársaságről a valóságot megismertetni az Ifjúsággal. Ez annál is inkább szüksé­ges, mert az 1988-aS-es Idő­szakban a köztársaság bur­zsoá demokrata korszakáröl sok legenda és távbit ter­jedt el. A fiataloknak tudatoslta- niok kell, hogy a szocialis­ta demokrácia tevékeny em­berekre épfll, olyanokra, a- kik ajt össztársadalmi érde­keket tartják a legfonto­sabbnak és ezeken keresz­tül igyekeznek csoportbeli vagy egyöni érdekaiket ér­vényesíteni. A választások slőkéezftÉ- se során — az eszmei-ne­velő munka területén — megnyilvánni majd a cse­hek, szlovákok ás az ország területén élő nemzetiségek összMorrottsága is. A SZISZ feladata elmélyíteni a fiata­lokban nemzetiséglikre való tekintet nélkül a szocialis­ta haza iránti szeretetet és tiszteletet. A SZISZ mindent megtesz a fiatalok interna­cionalista nevelése érdeké­ben is, különösképp, hogy elmélyítse a Szovjetunió és a szocialista országok irán­ti baráti viszonyt. Nagy feladat hárul azok­ra a funkcionáriusokra és propagandistákra is, akik a fiatal választópolgárok o- lőtt megvflágftják majd vá­lasztási rendszerünket, meg­magyarázzák a szocialista állam és a népképviseleti szervek feladatait és szere­pét. Szükséges hangsúlyoz­ni azt a tényt, hogy a vá­lasztások nálunk igen fon­tosak, nem a szavazat for­mális leadásán van a fő- hangsűly, hanem már előző­leg a legjobbak s a képvi­selői posztra legalkalmasab­bak megtalálásában és jelö­lésében. Ezen a területen az ifjú­sági szövetség s annak min­den egyes tagja sokat tehet. A múltból tudjuk, hogy a flataliric képviselete nem volt kielégítő, sem a szám­arány, sok esetben pedig a képviselők személyét illető­en sem. A statisztika elég­gé meggyőzően bizonyltja, hogy ez így van. Népkópvi- ssleti szerveinkben a fiata­lok számaránya 2,2 százalék. Viszonylag a legmagasabb a helyi és járási nemzeti bizottságokban, de itt is csak 4 százalék. A Szlovák Nemzeti Tanácsban és a Szövetségi Gyűlésben a fia­talok képviselete elenyásdk- en oselvály. Az elképzelések szerint az ősszel megvólasztandi népképviseleti szervekben ■ fiatal képviselők mintegy 9 százalákoe arányban kapnak helyet. Az Ifjáságl szövet­ség szervezeteinek itt azé­les körű lehetősége nirUlk, bogy a legjobb és lagaktf- vabb tagokat válassza ki je. Ibitekké. Olyan liataiolSI lehet sző, akik szívükön vi* selik egész társadalmnnk ügyét, odaadóan küzdenek d CSKP által kitűzött felada­tok teljesítéséért ás alapo­san ismerik az ifjúság probr léméit. A választási kampány IP lőkészltésére a SZISZ min­den alapszervezetfaen szep­tember IS-tól kezdődőim taggyűlést hív össze. Azo^ ban a falvakban, ahol idáig még nem alakult meg ■ SZlSZ-szervezet, ebben at i- dőszakban az Uzamakben vagy városokban dolgozó, de a falvakon lakó fiata­lok segítségével megalakít jók a SZISZ szervezetet. A Szocialista Ifjúsági SzöveM ség központi szervei meg vannak győződve, hogy a választási kampány során a SZISZ-szorvezetek új tagoka kai erősödnek és politilHria lag még érettobb'Vkké vál­nak. Lapunk hetedik oldalán induló sorozatunk­ban bemutatjuk Mireille Mathieu-t, a franciák provence-i tücsöknek nevezett énekessztárját. Furcsa címet adott könyvének Erich von Danikén svájci szerző: Visszaemlékezések a jövőre. Azt pröbM ja tényekkel és dokumentumokkal bizonyítani, hogy Földünkön már jártak idegen égitestek lakói. A többi között a képe látható Húsvét-szigeti monumentális szobrokkal érvel. Szerinte Ilyen méretű szobrokat ö- seink semmiképpen sem készíthettek vagy állíthattak fel. Feltehetően földöntúli lények alkotása. .i

Next

/
Thumbnails
Contents