Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1971-07-20 / 29. szám
új ifjúság 9 Wtge-ie-s/v ííu.kr<H»/ski: Medvebocsok A kislánya hangfa ébresztette fel. A kicsi felemelkedett az ágyban, és behunyt szemmel, Ttmánkodón suttogta: — Apu, a bacsókhoz akarok menni! Karjába vette, félredobta a takarót, és úgy helyezte el a lánykát, hogy kényelmesen feküdjön. A gyerek nagy, sötét szeme megvillant. Felismerte apját, és félálmában elmosolyodott. — Aludj, Basia — mondta a kicsinek —, soká lesz még reggel. A kislány mindkét kezével megragadta apja erős kezét, s könnyedén a kebléhez vonta. — Szeretem a bacsókat — pihegte, s engedelmesen aludt tovább. Föléje hajolt, kis ideig elnézte a gyereket. Szivébe aggodalom, sőt szégyenkezés költözött. A homlokát ráncolta: Tulajdonképpen semmit sem tudok róla, jutott eszébe. A fali- tükör olyan ember arcát verte vissza, akt felettébb nehéz helyzetbe került. Ujjaival megdOr- zsölte püffedt ajkát, állán meg- sercent az erős szőrzet. Csöppnyi vendég Jött közénk, tűnődött, valahogy kissé olyanformán örülünk neki, akár egy játékbabának. Tereza ruhácskákat varr, szvettereket kötöget, jómagam meg néhány puszival lerázom a gyereket. Látszólag mindent a gyerekért teszünk, s végeredményben minden oly kevés. Szívesen elhallgatom tipegő lépteit, amikor a babakocsival az asztal körül futkos, hallgatom lábacskái dobogásának ritmusát — de mindezt csakis csukott ajtón keresztül. Ha csak bejön hozzám, ellentmondást nem türőn kijelentem: — Basia, ne lábatlankodjl Nem látod, hogy apa dolgozik? — látom — feleli a kicsi —, de hagyd abba, mert meg akarom mutatni az új fogamat! — Szeleburdln kttátja a száját, és hosszan tartó, ünnepélyes szemlélődés következik. S ilyenkor mindig enyhe megvetést érez önmaga iránt: Történeteket agyalsz ki. hősöket teremtesz, de nem figyeled meg a hozzád legközelebb álló lényt. Jól figyelj, egy apró emberke növekedik melletted. az ő élete százszorta érdekesebb, mint a te könyveld. Ott álldogált a kiságy mellett. tenyerével rátámaszkodott az ágyacska oldalára. A kislány kedvenc helyzetében, a hasán fekve aludt. A fűben elterülő békára emlékeztetett. Párnát — az orvosnő utasítására — nem kapott. A gyereknek teljesen vízszintesen kell feküdnie. a párna egészségtelen. Ügy alszik, akár egy állatka, gondolta meghatottan. — Kire hasonlít? — kérdezgették az ismerősök, karjukon hordozgatva a gyereket. — Alighanem önmagára — felelték egybehangzón a szülők, közben mindegyikük konnk megelégedéssel fedezte fel so fát vonásait a gyereken. Az alak fát anyiától örökölte, nyúlánk nak, hosszú lábúnak ígérke zett, nagy barna szemét, ..a le- vantei kalmár csábos tekintetét“ — mint ahogy egy festőnő Ismerősük Jani jellemezte — pedig apjától. A paradlcsomszínű pizsama megvillant a tükörben. A szobát szürkés derengés lepte el A férfi félrehúzta a zöld csíkos vászonredőnyt, és kinyitotta az ablakot. Az égbolt szürkés színben játszott, készen elfogadni az eljövendő nap bármilyen színét. A fák élesen rajzolt ágat még egészen áttetszőek, a gallyakon alig észrevehető levélkék. A fák csúcsán óriást fagyöngy- fürtök zavarták a kép tisztaságát. fan mélyet lélegzett, a szél őszies hangulatot keltett, a fatönkök közt fanyar illattal parázslóit a még este meggyújtott, tavalyról ottmaradt falevél. A felszálló kékes füst ösz- szevegyült a közeli ég derengő szürkeségével. A pitymalló világ madárdaltól csattogott. A seregélyek sziluettjét szabad szemmel is láthatta, a szemközti házak kéményére telepedve harsogták éneküket. Elnyújtott füttyük végigharsogott az ágakon, megrázta a gyér lombozatot. Az ég már ragyogó kékségben úszott. Közelgett a virradat. Az ablak felöl hideg levegő áramlott. Nyugtalanul fordult meg, vajon a madarak lármája nem ébreszti-e jel a kislányt, de a gyerek mélyen aludt. A nap első sugarai a falon játszadoztak, beragyogták a gyerek világos, selymes puha haját. A kék színű árnyék az ágy rácsain keresztülbújva rátelepedett a takaróra. Basia aludt, arcához szorította régi kopott babáját, amely csecsemőkorában nőtt ennyire a szívéhez. Orra szétlapult a matracon, szuszogott, fan meg akarta fordítani, de beérte azzal, hogy megigazította a takaróját. Csak hadd aludjon, legalább marad pár percnyi Időm a magam számára. Lábújjhe- gyen lopakodott a díványhoz, a parkett halkan megnytkordult. Megkönnyebbülve zuhant visz- sza az ágyba. A seregélyek hangja a magasba csapott, szinte fuldokoltak a dalolástól, a levegő édesen zengett. Az ablakon túl felkúszott a keserű füst, imbo- lyogva tekerőzött az almafa ágai közt. A tapadó szikrák lángra lobbantották az összezsugorodott leveleket. A levegő májusi illattal volt terhes. Az emeleten Pacewtczéknál már javában sürgölődtek. Lépteket hallott, nagy zajjal cipelték a székeket. Ébredeznek, gondolta Jan, nemsokára az egész város megmozdul. A kanyarban felsírnak a villamos kerekei, a hajósziréna hangjának basszusát elviszi majd a víz. Az emberek ezrei Indulnak munkába. — Az úrnak jó — mondogatta a szomszédja, egy fémmunkás —, munkaideje nincs, ha van kedve, leül, ír egy keveset, és márts kész a könyv. Kedves, sóhajtott fel keserű fintort vágva fan, persze Igaz, néha elfogja az embert valami, van úgy, hogy egy-egy gondolat annyira kínozza, mint egy homokszemcse a szemhéja alat*. A hősök éjjel Is felkeltik, követelőznek: Kelj feli Viszont könnyűszerrel el lehet őket zavarni, csillapítani sürgető hangjukat. Holnap, holnaptól kezdve... Gyakorta elodázza a munkát addig az eszményi napig, amikor minden kedvezően alakul. De az a nap csak nem akar bekövetkezni. Azt mondogatja: holnap, azzal a csendes bizakodással, hogy száz akadály jön közbe: látogatások, kocsik dübörgése az ablak alatt, sürgős levél, sőt a fa lombja közt felbukkanó esthajnalcsú- lag. A felesége szemében megjelenő könnyek megkönnyítették a döntést: Holnap elkezdem. Biztosan elkezdem, fogadko- zott, hiszen voltaképpen minden kész van, a könyv már meg is íródott, itt van hévül, dörömböl, feszít, éjjelenként zt...nrja az álmaimat, bebizonyíthatom, csupán az első szó hiányzik, az a bűvös varázsszó, mely nélkül lehetetlen elkezdeni, és azt a szót holnap egész biztosan megtalálom. Mikor már az íróasztalnál ül, figyelme még akkor ts elkalandozik, ceruzáját rágcsálva összpontosított figyelmet színlel, s hirtelen rajtakapja magát, hogy elkalandozott a messzeségbe, pedig elegendő lett volna megkezdeni az írást. De a tollat Ingerlt a papír durvasága, ó, ezek az elviselhetetlen papírlapok... Képesek-e megérteni annak az embernek nyugtalanságát a terjedelmes fehér pusztaság láttán, mely pusztaságot sorról sorra tele kell írnia, végestelen-végtg, s a margó nem szélesebb egy ujjnyinál. — Az úrnak jó — mondogatta Pacewlcz mester. Arca feke- télletí, hajában ércforgácsok szikráztak, szeme alatt a súlyos védőszemüveg nyoma. — Az úr leül, aztán ír... V Sose fogja nekem elhinni, hogy én irigyelhetném, gondolja fan fekete hajába szántva ujjaival. 0 legalább látja, mi készül a keze nyomán, én pedig aggodalommal telve adom könyvemet az olvasó kezébe. Vajon hasznavehetö-e?... Alighogy megpillantja az ember a nyomdából kikerüli könyvet — még bűzlik az enyv- és festékszagtól —, máris észreveszi valamennyi fogyatékosságát, a tévedéseket, és mérhetetlen nyugtalanságot érez. Időnként egy-egy kisvárosban tartott előadásom után az újonnan megismert hallgatók valamelyike, igyekezve örömet szerezni, a kezemet szorongatja, és így szól: Megvettem az ön utolsó regényét. Ilyenkor mindig kedvem támad bocsánatot kérni, tőle, és visszaadni neki a pénzt. Jóllehet ritkán jönnek reklamációkkal, de már majdnem nyakon csípték a szerzőt. Persze ezt az állapotot jó adag túlzással ecsetelte, hiszen éppen az Ismeretlen olvasóktól kavott levelek jelentették számára a legnagyobb örömet, szárnyakat adtak neki... Azokból az egyenetlen betűkkel telerótt lapokból gyakran őszinte aggodalom sugárzott, segítőkészség, szokatlan jóindulat, átengedték neki feldolgozásra az élményeiket, emlékeiket, csaknem valamennyi élettapasztalatukat a rendelkezésre bocsátották. Ennek megvolt a maga bája, mégis konokul így szólt: — Ha az írás olyan jó mesterség, akkor, maga, szomszéd, miért nem fog hozzá? Pacewlcz a vállát vonogatta, zöld szemében jóindulatú gúnyolódó mosoly villant fel. — Nem visz. rá a kezem, s különben is kár az időért. Bó’ nem egy dolgot elmondhatnék.. Csak hát ml az ördögnek fel emlegetni a régi időket. Kelte mesebb a holnapra gondolni, megszámlálni a kéményeket, melyek nemrég ontják a füstöt, a zöld ágat az épülő házakon... Futnak a napok, sürget c munka. Elgondolkodva nézett fanra, ujjat közt cigarettát sodort. — Régen, még suttyó koromban, bár ki sem látszottam a gondokból, akármilyen butaság megörvendeztetett. Egy reggel kilépek a házból, akkoriban a vár alaft laktam, enyhe fagy volt, és a levegő éles, egészséges... Nézem, hát kivirágzón a kökény, mintha be akarná csapni a telet. Az ember elbámészkodik, eltűnődik, de az Ilyesmi egész nap nyomot hagy benne. Dolgozom az esztergapadnál, a mester parancsolgat, nekem meg jókedvem van, mert egész Idő alatt szemem előtt lebeg a kökénybokor... Vagy egyszer verébfiókát kínoztak a sthederek. Kiszedtem a kezükből, szabadon engedtem. A madár megsuhogtatta szárnyalt, elrepült. Nehezen ment a repülés, szárnyacskát alatt még csupaszon világított a bőre... Fiatalon másképp nézi az ember a dolgokat... ősz... — Bütykös hüvelykujjával megdörzsölte fáradt szemét. — írjon az úr könyvet a fákról, a madarakról... A labdát kergető gyerekről, aki fuldokllk a nevetéstől, s maga se tudja, miért... Tiszta boldogság... Olyan könyv lenne, amely mindenkinek pihenést nyújtana, az ember mosolyogva bólogatna, felidézné a saját régmúlt gyerekkorát, és újult erővel látna munkához. Igaza van, Ismeri el a lelke mélyén Jan. Az emeleten lépteket hall. Az első gyári sziréna az égbe slkoltott, éles hangon szólt, végül is felkapta a szél, s szétszórta, mint a szökőkút a vízcseppeket. A legegyszerűbbről írni. Azt mondani, — fa. Hogy az emberek a saját fájukat lássák az árnyékával és nyirkos földjével együtt, az ösz- szefirkált padjukat az osztályban, s a napfényben a szivárvány valamennyi színében pompázó törött ablaküvegeket. Azt mondani — madár. S az emberek lássák a látott csőrű madarat, amely éles nyelvével Issza az ég kékjét. Es énekel. JFolytatjakf TRISTAN TZARA: MEGTÉRNEK A HALÁSZOK Megtérnek a halászok a vizek csillagaival kenyeret nyúltanak az éhezőknek nyakláncot a vakok nyakába ezen az órán még akár a rézmetszeteken olyan borús az Idő a királyok kimennek a parkba a szolgák a vadászkutyákat fürdetik kesztyűt húz a fény következésképpen ablak csukód) be |öj) ki mint barackból a mag gyere ki fény a szobából mint templomból a pap puha pokrócot a szipogó szeretőknek rajzol) ki madarat nekik rajzol) egy ü) — gyerünk fogjunk szentjánosbogarat zárjuk dobozba őket — gyerünk le a patakhoz csináljunk korsót égetett agyagból — gyerünk boldog ölelkezésre a forráshoz gyerünk a nyilvános kertekbe míg csak nem kukorékol a kakas és botrányt nem kiált a város vagy a padlásra szurdal a széna barmok bőgnek aztán kicsinyük Jut eszükbe gyerünk. Istenem képet a holdra .1 7 Batta György két verse LOUIS ARMSTRONG FEJFÄJÄRA Trombitáiéból mint aranypénz, hullt a gyönyörű zene, kapkodva szedegettük kopott tereken és fényesek lettünk tőle. Apró néger volt, tán gége és tüdő nélkül, hiszen egyenest a szívéből fújta. Mint októberi rézlevelek, hullt belőle a gyönyörű zene. Jobbak lettünk tőle; trombita-hegesztője összeforrasztotta a sziveket. Nincs szebb annál, ha valaki — míg csak el nem ég szikrázó élete gyújtózslnórja — mindig a szivéből fújjál A LEGGYÖNYÖRŰBB TENGER A szélben vörösen éá ?árgán ringnak, mint sajkák, a tulipánok, eprek bójája pirosuk, gyöngyvirágok világítótornyai ragyognak, krizantém-levél-alakúak a szigetek; anyám kertje a leggyönyörűbb tenger, amit láttam: mint Mózes, száraz lábbal kel át ő Is a vízen 1971 Turcsan László Illusztrációja