Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1971-07-20 / 29. szám
Új ifjúság 3 A dátum 1971. július 9. Beleszámítva a kedvező Időjárást, e napra, erre az időszakra, fontossági sorrendben két dolog jellemző: az aratás és a szabadságolás. Aratök után jártam ezen a napon. Első megállöm a peredi (leáe- díkovo) szövetkezet irodája. Röviden ennyit tudok meg: még nem aratnak. Tegnap reggel ugyan megpróbálták, de néhány napot vár- niok keli, errefelé rosszabb a termőföld. rendszmnt később érik be a gabona, mint néhány faluval o- débb. A szomszédos zsigárdl (2i- harec) szövetkezetben így hát meg sem áHok. gondolván, itt sem a- ratnak még. A falut elhagyva, a főút mellett viszont három kaszás aratöt találok. Egyikük sem fiatal már. Róka Pali bácsi hatvannégy esztendős, tizenkét éves korában aratott először, azóta a zsi- gárdi határban egyetlen aratás sem zajlott le nélkUle. Az árpatáblát kaszálják most körül, mert ezt a munkát géppel elvégezni nem lehet — a kalászokat a gép az árokba meg az útra szórná. Tegnap kezdték, jól megy a mtmka, csak hát rekkenő a hőség. Igaz, ez már az aratás velejárója. Azt mondják, jónak mutatkozik a termés, hogy a környéken nincs Jobb árpa az övékénél, biztosan sörárS a minőségében veszik majd át. t kombájimai aratnak majd, és tíz napra tervezik az akciót. Hatszáz hektár betakarítása áll előttük. Elbúcsúzunk, jó munkát kívánunk s a farkasdi komppal átván- szorgunk a Vágón. Az első útba- eső falu Sókszelőce (Selice). Az elnök. Tomaskovics Károly a járásra ment termelési értekezletre. Helyettesét, Streba Józsefet hivatalos megbeszélésről „lopom ki“ egy rövid beszélgetésre. Az új állatorvossal tárgyal, aki rövidesen ide jön dolgozni a baromfitelepre. ahiú százhúsz-ezer baromfival kell majd törődnie. Közbeve- töleg érdemes megjegyezni, most vettek magyarországi tojópárokat, s az évi ötmilliós tojáshozamot a jövőben még fokozni akarják. S ha már a számoknál tartunk, évi tervük nyolcvan vagon hús, több mint másfél millió liter tej, amit bizonyára teljesíteni fognak. ,A szövetkezet eddigi eredményei garantálják mindezt. Az aktív tagok száma 520, de szezonidőhen eléri az ezret Is. Streba József arról beszél, hogy kezdetben, s az ötvenes években általában barom- négy száz ember dolgozott, aratott a szelőcei határban — nem is beszélve arról, hogy gabonate- rUIetük akkor még kisebb volt. s hektárhozamaik még alacsonyabbak. .Az idei aratásban huszonöt, maximum harminc ember fog dolgozni. Terméshozamkilátásuk nagyon is reális, búzából hektáronként 41-42 mázsát várnak, s az árpahozamra sem lehet panasz. Ök is tíz nap alatt végeznek majd nyolcszázötven hektárral. Ez mind szép és mind jó. de a legnagyobb problémáról is szólni kell. A kombájnokhoz nincs pótalkatrész. Streba József ezt hangsúlyozza és erről beszélt a XIV. pártkongresszuson is. Felszólalásának ott is, a járásban is s itt a faluban is jó visszhangja volt. Gépalkatrész még sincs. Ügy néz ki, ha jövőre ismét kongresz- szus lenne, Streba Józsefnek ismét a pótalkatrészhiány miatt kéne felszólalnia. Verik az asztalt, ahol csak lehet — hiába. Tudom, a probléma általános, sehol sem állnak jobban, mint Sók- szelőcén, s azt is tudom, Streba József régi jó szakember, a szövetkezet húszéves eredményeiben munkája és hozzáértése is benne van. Tőle kérek hát magyarázatot. — miért nincs pötalkati-ész? — Egyszerű. A traktorállomások nem a mezőgazdaság érdekeit szolgálják elsősorban, küldetésük, szerepük az elmúlt években bizony megváltozott, maguk változtatták meg. A rendelet szerint továbbra is a mezőgazdaságot kéne elsősorban szolgálniok. de vagy megkerülik, vagy eltussolják a dolgot, inkább azzal foglalkoznak, ami jövedelmezőbb.A kapuig kísér, ahol egy kisebb állatrezervátum áll, benn a szövetkezet udvarán. Özek, nyúlak. galambok, foglyok, fácánok. E- züst- és aranyfácánjuk is van. Erről jut eszembe: Sókszelőcén milyen sört isznak? Aranyfácánt is. Nincs belőle hiány, s az aratás alatt sem lesz. És még egy asszociáció: milyen az árpájuk? Bizonyára a sörgyárba kerül, kitűnő minőségű, és remélhetőleg jó sör is készül majd belőle. Érsekújvár (Nővé Zámky) peremén, a temetőnél közlekedési dugó van, hosszú sorban állnak a járművek. A sor elején tizenhét új, keletnémet kombájn. Baj van. Mindegyiknek le kell szerelni a tetejét, mert nem fémek át a vasúti hid alatt. A fáradt kombáj- nosok meg vezetőik bosszankodnak, Bmóhöt jönnek, és ilyen galibájuk még nem volt a hosszú út során. Tegnap hajnalban indultak, a szeredi autócampingben éjszakáztak. s most folytatják, illetve folytatnák az útjukat Párkány (Stúrovo) felé. Végcéljuk a Párkányi Állami Gazdaság. Évek óta tart a kapcsolatuk, évek óta járnak ide aratni a Brno melletti Dolny Stresovicéről. Csaknem három és fél ezer hektár aratásra váró gabona áll előttük. A sor elején szürke Volga, a karaván vezető kocsija. A kombájnosok csoportosulásának közepén Cadis- lav Horák a térképet vizsgálja, minél előbb célba kell érniük, hiszen másnap reggel már kezdik is a munkát. A sm: végét műhelykocsi zárja le. A kocsiban két technikus, három gépjavító, szerszámok. csak éppen alkatrész hiányzik. Még a hazai gépiparunk Mekkájából jövóik is csak minimális mennyiségű pótalkatrészt tudtak beszerezni, s számítanak vele, hogy ez nagyon kevés lesz. Az udvardi (Dvory nad/2itavou) szövetkezet határában viszont már nagyban folyik az aratás — ma reggel kezdték. Megállítok egy traktort, árpát visz a magtárba. Vezetőjét Dékány Györgynek hívják, a műhelyben dolgozik szerelőként, de most az aratás alatt mint traktoros fuvarozza a friss gabonát. A szövetkezetben négy aratócsoport négy-négy kombájnnal arat. A fiatalember azt mondja, rekordtermés lesz az Idén, minden fordulónál megtelik szemmel a tartály. A ncgyvenmázsás hektárhozamot elérik. A traktor fülkéjében kis aratási koszorú himbálódzik. Még tavalyról maradt, de este, ha lesz idő. újat fon helyette, frissel cseréli ki. — Jó munkát! Viszlát. Apropó! Pótalkatrész? — Jobb róla nem is beszélni. Kéménd felé tartunk. Útközben, a kürti határban messziről lángok világítanak, füst gomolyog. Hát ezt se hittem volna, hogy gabo- natüzet is látok. Kellemetlen, de nem kevés helyen velejárója az aratásnak. Nekivágunk hát a mezei dűlőútnak, irány a tűz, hadd lássuk közelről. Á rekkenő hőségben a száraz úton füstnél is nag.yobb porfelleg gomolyog utánunk. Megérkezünk... Tévedés. Szerencsére nem a gabona ég, hanem a biztonsági okokból köi^lszántott repce- tarlón a hasznavehetetlen' repceszalmát tüzeli három öregember. Éppen befejezték a szalmaégetést. A kéméndl (Kamenin) gabonaraktár mellett visz el az utunk. Egy időisebb embert szólítok meg, RátI Mártont, aztán egy fiatal szegődik mellénk. Az egyik a szövetkezet raktárosa, a másik csoportvezető. Három napja kezdték az aratást. Mindketten panaszkodnak. A legnagyobb gond itt is az alkatrészhiány. Már fejből tudom, mit fognak mondani. Jó a búza, jó az árpa, sörárpának bizonyosan megfelel majd, csak nincsenek pótalkatrészeink. Reggel négy kombájn indult meg a gabonatáblákon, most délután négy óra van. s már csak egyetlenegy végzi a dolgát. Alkatrész híján a többi iiárom már délben kiesett. Tőmondatokban panaszkodnak, szidnának valakit, de hát nincs kit, hiszen szinte megfejthetetlen, kicsoda, micsoda az alkatrészhiány okozója. Kibarchok- bázni teljesen lehetetlen. Mondom, panaszkodnak, és ekkor bedübörög két kombájn, a raktár előtt megállnak. Odajönnek hozzánk a vezetői és csehül köszönnek. — Pfijeli jsme z Bánóvá, dobry den! Végül is: van tehát kenyémek- való. sört is bőven lesz miből főzni, csak hát á pótalkatrészekkel van mindenütt probléma. Kicsit groteszk helyzet, de bizonyosak lehetünk benne, hogy mire ezek a sorok meg.jelennek, minden akadály ellenére is a szóban femgó szövetkezetekben már raktárfedél alatt lesz a gabona. Persze nem lehet kihagyni a legnagyobb aka- dál.yt, az esőt, amely tőnyleg megállíthatja az aratási munkákat, megkárosíthatja a termést, bár szó se róla, a kukmácának elkéne egy kiadós eső. S még valamit, amit az újságíró már évek óta nem tud kihagyni határjáró beszámolójából: hol van már a régi aratás, a szinte mozgalminak mondható hangulat, amikor mindenki bekapcsolódott a kenyérgabona betakarításába. A falvak ma már észre sem veszik. Néhány gép, néhány ember szinte észrevétlenül takarítja be a termést, ami nem kevéssel több. mint valamikor, amikor még százak izzadtak a tarlókon, vágták a rendet, szedték a markot, keresztet, osztagot raktak, csépeltek, kazaloz- tak és mentek a malomba, mikor már befejeződött a legnagyobb mezőgazdasági munka, az aratás. Elfog a nosztalgia, de nem vitás, fgy van jól, nagyon nagy haladás ez. csak hát a pótalkatrészhiány, mondom. groteszkül hat. Nem csoda hát, ha itt-ott férfias káromkodás hangzik a gabonaföldeken. de a terméssel. az eredményekkel való csendes megelégedésnél mégiscsak halkabb a szitok. (RESZELI) GYUG YI a Gyógyfürdői Híres gyógyfürdői Akik fobban ismerik, mindfárt hozzá is teszik jellemzéséhez, hogy vizének gyógyhatása vetekszik ennek és annak a fürdőnek a vizével. Elhiszem! Látogatják is sok százan, sok ezren, sőt tízezren — gyógyulást, felüdülést keresve vizében...-0AZ INEURMACIÜROL Szombat délután van. Csodálatos napsütés. Megérkezik az idegen Gyügy-fürdöre (Dudlncej és körülnéz, ki tudná a legpontosabban útbaigazítani. A sokmilliós költséggel épült Impozáns gyógyház közelében örömmel fedezi fel az InPORMACIOS KÖZPONTOT. Odasiet — zárva van! Körülötte mintegy húszezer ember jön-megy; bolyong célját keresve... Minden bennfentesebbnek látszó embert megállítunk ml is: — A bratlslaval Duna utcai Iskola pionírtáborát keressük. Vállvonogatás. A jobbik (vagy rosszabbikj esetben: — Menjenek arra, ni, arra leszneki Persze nincsenek arra! Órák hosszat bolyongunk dühöngve és káromkodva és elátkozva az olyan „rendet", amely előírja, hogy az INFORMÁCIÓS KÖZPONTOT szombaton egy órakor zárják be, és hétfő reggelig fütyüljenek az ott megforduló tízezrekre. Holott — fordítva kellene! A vacsoráról Szombat estefelé —. háromnegyed hatot mutat az órám — beülünk az étterembe — vacsorázni. Talán öt asztalnál ülnek így, aztán negyed hét, mire a három pincér közül az egyik odaér az asztalunkhoz. — Vacsorázni szeretnénk — mondjuk. Kapunk egy étlapot — ám csodák csodája — a vacsoraldö kezdetén az egyetlen „szegedi gulyás"-! kivéve min- den ki van pipálva rajta. Kérdjük a pincért: — Hát ez meg hogy létezik? Vállrándítás. — Nem tudnának valami frissensültet összehozni? — Nem kaptunk húst — jön a válasz. Másodszor (orr (el az epénk. AZ AUTOCAMPINGRÖL Vasárnap reggel nyolc óra. Agyvelőt forraló meleg. A fürdő strandja előtt minimum kétszáz méteres emberkígyó tekereg; bebocsátást várva. A kis dombocskáról lelátunk a strandra. A „száz esztendős" talán 5x10 méteres medencécskében az embertömegtől nem látni a vizet se. Legyintünk! Megyünk az AUTOCAMPINGBB. Ott találtunk rá ugyanis a keresett plonírtáborra. Autók, sátrak, fabódék! Szép rendben! A gyerekek játszanak — aztán megszomjaznak. Persze ml is. De sebaj, itt a büfé. Odamegyünk. — Sör? — Nincs! — Limonádé? — Nincs? — Szóda? — Nincs! — Szántói víz? — Nincs! — Hát mi van? Konyak! — Hogy nincs sör, limonádé, szóda, még nem is bosszantana, de hogy nincs Santovka és Slatina, amelyet alig né hány kilométerre palackoznak — botrányos! — Nem kaptunk! — mondja a büfés kislány. A gyerekek arca nagyon szomorú. Nekünk már a szomorúságra sincs erőnk. —0— Gyógyfürdő! Híres gyógyfürdő! Az odalátogató ugyanakkor ilyen és hasonló dolgokba ütközik lépten-nyomon. Ügy gondoljuk, hogy az illetékeseknek sürgősen intézkedniük kellene, mert ezekkel a viszonyokkal nagyon rossz szolgálatot tesz nek a fürdő hírének, országunknak. Vagy talán arra várnak, hogy a híres gyügyi gyógyvíz ezeket « bajokat is meggyógyítja? —16 amelyben felvonó visz az emeletre, és hangszórón szólítják a soron kővetkező beteget — azóta az orvosok az öt darab százast Is fitymálva fogadják, és csakis borítékban. Az ügynek próbáltam utánajárni, belefulladtam, nem sikerült, nem akadt segítség. A panaszkodók, akiktől segítséget kértem, azt tanácsolták, fényképezzem le a helyi orvosok „palotáit“. Ismerősömnek nem tudtam tanácsot adni. Egy következő találkozás alkalmával édesanyja sorsa felől érdeklődtem. A kórházban maradt, javul az állapota. — És mennyit kapott az orvos? — Aá, semennyit. Minden ingóságom azé, aki be tudja bizonyítani, hogy ismerősöm pénzt adott az orvosnak, vagy be tudja bizonyítani, hogy nem adott neki pénzt. Tudom, groteszk színezetű példa, ismerősöm groteszk tehetetlenségéről vall. PÉLDA A lakásbérlőről A gáztűzhely rendellenes, rejtett nyílásán szivárog a gáz. Elmész a házkezelőségre és jelented, azt mondod, egyenesen életveszélyes. Lehet, hogy az, lehet, hogy túlzol, de ezt kell mondanod, ebben a hivatalban a végtelenségig kell túlozni a hibajelentéseket, E túlzás nyilvánvalóan szükségszerű. Ott bejegyzik mindezt egy könyvbe, s ígérik, megjavítják a gáztűzhelyet. Vársz. Nem jönnek. Ismét elmész, a késést megindokolják, s ismét új terminust adnak, ekkor és ekkor ne menj munkába, jönnek a szerelők, légy odahaza és várj. Vársz... nem jönnek... satöbbi, satöbbi. Végül aztán eljön egy illetékes, megnézi, azt mondja, a javítás lehetetlen, ki kell az egész tűzhelyet cserélni. Egy pillanatig örülsz, de az illetékes már folytatja is: nem lehet tűzhelyet kapni, de neki tenne egy ismerőse, szerény honorárium ellenében tudna segíteni. Feltalálod magad, megérted, miről van szó, ős az illetékes zsebébe nyomsz egy százast. Persze rögtön másképp beszél veled, százasért (üt, kétszázasért már tát is ígér. (Mennyibe jöhetne egy legelő meg egy kisebb erdő?) Közbejön még néhány bonyodalom, még egy százas, és lesz gáztűzhelyed, az illetékes azt mondja, rá mindig számíthatsz. Elmegy a gázilletékes, nyájasan köszön. Jön az alattad lakó szomszédasszony, kevésbé nyájasan köszön, és közli veted, hogy beázott nála a mennyezet, a te fürdőszobádból szivárog át a víz. Elnézést kérsz, ígéred, elmész az illetékes után, és megjavítják a hibát. Valóban elmész, ígéri, ekkor és ekkor javítanak. Szavát betartja, és várja a „honoráriumot“. Kár .folytatni. Tudjuk, ml minden romlik el egy lakásban, amelynek megjavítása nem a te feladatod. A lakásbérlő tehát módos ember, százat, kétszázat csak úgy belelop az illetékes zsebébe — de még nagyobb úr, még módosabb az, akinek nincs lakása, mert ö már komoly ezreseket dug annak az illetékesnek a zsebébe, aki nem a só-, hanem a lakáshivatal embere, ígéretére jobban mersz építeni, mert hát úgy véled, rajta kívül más nem tud rajtad segíteni Az újságokban nem kell sokat böngészni a lakásüzérek eseteiről szóló tudósítások után. Ezek a tudósítások persze a bírósági tárgyalótermekből származnak. A korrupcióra rengeteg lehetőség nyílik. Szinte felsorolha- tatlan mindazon foglalkozási ágak sokasága, amelyekben a korrupció alkalmazható. Láttam már ilyen vonatkalauzt, mozi- pénztárosnőt, sőt hallottam effajta anyakönyvvezetöről is. A jelenséget az teszi módfelett fenyegetővé, hogy a meg- vesztegetők mesterségesen teremtenek meg olyan látszatviszonyokat, amelyek a fogyasztó, az ügyfél szempontjából szinte elkerülhetetlenné teszik a megvesztegetés kényszerét. S aki rákényszerül, az ócsárolja a szolgáltatásokat, az áruellátást, leggyakrabban pedig a népgazdaságot — s nem néz, nem is lát a dolgok hátterébe. Szó se róla, vannak még komoly hiányosságok, folyamatosan és gyorsan kielégíthetetlen igények, nehézkes ügyintézések, pártunk ős népgazdaságunk minden igyekezete ennek elhárítására Irányul, s az emberek szinte észre sem veszik, hogy a korrupcióval egyenesen ezt az igyekezetét torpedózzák, a hiányosságok kiküszöbölésének folyamatát fékezik. Mindenki tudja, hogy a szolgáltatásokban és a kiskereskedelemben Is jócskán akad helyrehoznlvaló, de azt már kevesebben veszik észre, hogy a fogyasztónak milyen a szerepe a helyzet megjavításában. Mindenki tudja, hogy szép számmal akadnak olyan orvosok, akik elfogadják, sót elvárják a „borravalót“, szükség esetén mégis alkalmazzák a „borltéko- zást.“ Nyilvánvaló, hogy maga a beteg szoktatta erre az orvost, s juttatta oda az állapotokat, hogy sok helyütt egyesek már természetellenesnek tartják, ha a vizsgálat után nem kapják meg a pénzt. Nem mozgalomszerűen következett be ez az állapot, de csak mozgalomszerűen számolható fel. S van a korrupciónak egy rendkívül fontos erkölcsi vonatkozása Is: a közvélemény előszeretettel általánosít, s azt mondja, korrupt hentesek, illetékesek, orvosok, de az emberek azt nem veszik észre, hogy túlzás így általánosítani, hisz a hentesek, az illetékesek, az orvosok között szerencsére nagyon szép számmal vannak olyanok, akik becsületesen végzik munkájukat, akiknek nevét a szóban forgók mocskolják be, akik mindezek ellen csak úgy tudnak védekezni, hogy nem élnek korrupciós lehetőségeikkel. Sajnos, vértnek nagyon kevés e természetes megnyilvánulás, őszintén sajnálom azokat a becsületes embereket, kiknek becsületes munkáját a korruptok így meggyalázzák. Mert hogy Is nevezzük hétköznapi nyelven a korruptokat? Tolvajok. És felelőtlen általánosítással a tolvajok közé soroljuk a meglopottakat Is, mindenekelőtt az erkölcsiekben meglopottakat. Ha szükségszerűnek látnám a példázgatást, amelyben olyan henteseket, illetékeseket és orvosokat kéne bemutatnom, akik nem várnak és nem fogadnak el mellékes pénzt, — nem lenne nehéz a dolgom. De hát oktalanság lenne a természetesből erényt kovácsolni. A megvesztegető és a megvesztegetett felek bűnrészessége között feltétlenül van különbség, de mindkettő komoly büntetést érdemelne, sőt. ha rajtam múlna, már azt az embert Is megbüntetném, akivel a napokban találkoztam. Vidékről Jött, fiát kísérte el a főiskolai felvételi vizsgára, s az ügy érdekében biztosítékként tízezer koronát hozott magával. Ahogy felháborodásából kivettem, fel Is kínálta valakinek a pénzt, de az nem fogadta el. Mikor beszéltem vele, m.fr eléggé llluminált állapotban volt. A tízezrest költötte, s ivjnatá- ban ivott, meit valahogy így kalkulált: „Ha a pénzt nem fogadták el tőlem, akkor a fiamat biztosan nem veszik fel, és biztosan nem lesz belőle orvos. Istenem, nem lesz a .fiamból orvos, s ha nem lesz, akkor mit ér az egész, iszom, igyon, kedves szerkesztő úr, maga isi“ Ha az Illetékes helyen Ismeretségem lenne, legszívesebben szólnék, ne vegyék fel, mert ha jó orvos is válna belőle idővel, bizonyé'a korrupt lenne, s bátorkodom azt is feltételezni, csak d köiuiyO és jogtalan pénzszerzés végett szeretne orvos lenni. RESZELI FERENC