Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1971-07-20 / 29. szám
2 új ifjúság sírtak’ az édesanyáik, sírtak az özvegyek, sírtak az árvák... tombolt az első ’ világháború. Keleten, nyugaton és északon halottak hevertek az utakon, a réteken, a felperzselt falvak romjai között. Egy párizsi lakás lefüggönyözött szobájában, amelyet parafával burkolt fal védett a külső zaj ellen, egy beteg ember feküdt és kereste az eltűnt időt. Már szinte nem is élt, csak az emlékezés élt benne, csak az önéletrajz akart, lenni, és élete utolsó pillanatáig Irta hatalmas regényét, ami tulajdonképpen az idővel folytatott küzdelem az emlékek megele- venltésében. Az tró, Marcel Proust, aki Az eltűnt idő nyomában (A la Recherche du Temps Per- dut) c. regényét tizenhat évig Irta, 1871. július 10-én született. A gazdag párizsi orvos f'a fiatalkorában csak társaságba járt. és egy nagy lap társaságrovatát vezette. Egyetlen müvének megírásához csak akkor kezdett hozzá, amikor betegsége szobafogságra kényszerl- tette. Nem irigylem azt a francia diákot, akinek ebből a regényből kell tartalmi kivonatot készítenie. Tartalma szinte elmondhatatlan, célja megfoghatatlan. Az volt az ifjú években az én nemzedékem számára is. hiszen két nagy szakadék választott el bennünket az írótól: mintegy másfél évtized, ami halála óta eltelt, amikor müvét már ml Is olvashattuk, a másik pedig az a bizonyos hangszigetelt szoba, ahová nem hatolhatott be a külső zaj, se ágyúdörgés, se zokogó panasz. Akt tartalmát próbálná elmondani, a csodálatosan megírt gyermekkori emlékek után csupa társaságbeli eseményt sorolna fel. .A regény társadalmi mondanivalója a sznobság körül forog. Sznobok a legmagasabban állók, és sznobok a közéjük kivánkozók, vagy példájukat követők is. De az olvasónak az a különös érzése van. hogy bár az Irö ironikusan nyilatkozik a sznobokról, lelke mélyén őszinte bámulatot érez a elmek és rangok iránt. !ró és olvasó viszonya Mar- cél Proust esetében csak ritka partnerekkel lehet harmonikus. f\z fró mindig adóállomás, valamit sugároz, de .ha a felvevő állomásának más a huIlámhossz.T, a kapcsolat nem jöhet létre. A realista számára felfoghatatlan, hogy nem az az igazi valőaág, amit lát és hall, hanem a dolgok emlékezetünkben válnak realitássá. sokszor évekkel megtörténtük után, vagyis az a bizonyos Salamon királyi elmélet: napjainkon, mint az árnyékon keresítülmagyünk, és az igazi élet az emlékazetben játszódik le. Emellett a mechanikus emlékezet csak arra jó, hogy felidézze az eltűnt idő egyes vonásait, míg az a titokzatos prousti emlékezés akaratunk ellenére tör ránk, és elénk állít egy emléket, amelyet szinte észre sem vettünk akkor, amikor az még nem a múlt volt, hanem a jelen. Például amikor a regény egyik' figurája megkóstol egy teába mártott süteményt, amilyent gyetmek- korában evett, az egykori jelennél sokkal reálisabban áll előtte gyermekkora. Tudom, hogy Proust a húszas évek francia irodalmának egyik legfontosabb Irodalmi egyénisége. hogy hatása napjainkig terjed, de — más a hullámhosz- szom. Engem, minket nem hangszigetelt szobafalak vettek körül, hanem a zajló, lármás, lüktető élet, és amikor repülőgépet látunk — megborzongunk, mert emlékezünk a bombákra... mert a mi nemzedékünk, saj nos, Ilyen emlékeket hordoz magában. Péterfi Gyula 0] Ifjúság, a Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlov. Központi Bizottságának lapja # Kiadja ■ Smena kladAvállalata A Szerkesztőség és adminlsztréclfi Bratlslsvs. Praáská 9. Telefon: 483-41-45 Postafiók 30 • Pö- s t s r k e s z t 6: dr. STRAS- SER GYÖRGY. Nyomja; Západoslovenské tla íltrtw 01 • ElöfUetési dl] egész évre 52.- Kés, tét évre 28.- Kés A Terjeszti a Posta Hirlapszolgélata. előfizethető minden posiakézhesltőnél vagy postahivatalnál 0 Kéziratokat nem őrzőnk meg ős nem küldünk viasza A A lapot külföldre a PNSZ Ostredná expc' dicia tiaée. Bratislava, Gott- waldovo nám. (. 48 útján l^et megrtndelnL Gyertek - várunk benneteket! Az idei nyári ifjúsági találkozó a kelet-szlovákiai kerület nyugati részén, a Szoroskö lábánál elterülő Körtvélyes (Hrusov) község határában lesz megtartva. Körtvélyes. Mit Is mond ez a név az ismeretlennek?... Van, aki talán e név hallatára egy másik Körtvélyes nevű falura gondol — hisz elég sok van belőle hazánk területén —, de bizonyára akad olyan Is, akit egy Jóízű körte zamatjára emlékeztet. A háttérben valóban a körte áll. Régen „körtvély“-nek nevezték ezt a gyümölcsöt, s mivel a község határában sok volt a körtefa, a település is ezt a nevet kapta. A Révai Nagy Lexikonból megtudjuk, hogy „Körtvélyes kisközség Abaúj-Torna' vármegyében terül el {1910J 403 magyar lakja, utó postája Szádalmás.“ Az Iro-tt feljegyzésekből az Is kitűnik, hogy az Árpádok Idején Körtvélyes, mint Torna megye egész területe, királyi birtok volt, és a királyi udvartartás céljaira szolgált. 1243-ban jutott magánkézre. A XIV. században a pelsöcl Bebek családé lett. 1427-ben csak 40 portája volt a falunak. Néhány évtizeddel később a tornai vár tartozékai között találjuk, éi valószínűleg az uradalomnak is voltak részel Körtvélyesen. A török uralom alatti sorsa ismeretlen. Az újabb korban a község földesura a herceg Eszter- házy család. A felszabadulás után rohamos fejlődésnek indult. Megalakult az efsz. Csaknem mindenegyes háza és az óvoda, üzlet, vendéglő Is újjáépült. Befejezés előtt áll a vízvezetékhálózat építése. A falut hegyek övezik, a hegyekben számtalan forrás ered. Egyik Ilyen forrás vize táplálja az 1960-ban létesített halastavat, mely fürdésre is kjtünö lehetőséget ad. E mellett a halastó mellett rendezik meg a VII. nyári ifjúsági találkozót. A tábor mellett csörgedezik majd a tiszta vizű evetesl patak; vize o- lyan tiszta, hogy Ivásra is alkalmas. A közelben levő régi darázskő bánya romantikus tábori játékok megrendezésére alkalmas hely. A 470 lakosú Körtvélyesen sok a fiatal. Ez év június elején itt Is megalakult a Szocialista Ifjúsági Szövetség, jelenleg 35 tagja van. A szervezet elnöke. Polgár Tibor és a többi vezetőségi tag, Balázs Kati, Tóth Juliska, elhatározták, hogy színesebbé teszik a szervezet életét. A szervezet másfél hónapos működése alatt már felszínre kerültek a legáltalánosabb problémák; az együttműködés kérdése, a tervek megvalósításának módja stb. A legnagyobb gondot a falu vezetősége által ígért, de meg nem valósított támogatás jelenti számukra. Nézetünk szerint nem engedik érvényesíteni fiatalos elképzeléseinket, robbanékony tenniakarásunkat különböző módon mindig lelassítják. Talán nem bíznak eléggé bennünk? Egyelőre keressük a kiutat, a megoldások különböző változatait próbálgatjuk... Eddigi eredményeinkből csak a legjelentősebbet említem. Brigádmunkát végeztünk a szövetkezetben, bekapcsolódtunk a faluszépf- tési akcióba. Most pedig a NYIT előkészítésében segédkezünk. A fiúk a NYIT résztvevőinek három méter magas trambolint készítenek a halastóhoz. A készítők, Polgár- Tibor, Die Ferenc, Plajdicsko Sándor, Pogány Zoltán szorgalmasan dolgoznak rajta. A lányok a tábor elrendezésében, a faliújság készítésében szorgoskodnak. Szeretnénk, ha az idei NYIT, mely a CSKP és a Csehszlovák Komszomo! megalakulásának 50. évfordulója jegyében zajlik majd, sikerülne. Ifjúsági szervezetünk tagjai remélik, hogy a NYIT minden egyes résztvevője jól érzi majd magát nálunk — Körtvélyesen. Zsebik Gizella, Körtvélyes Dal- és táncünnepély Az idén is megtartották Somo- diban (Drlenoveo) a hagyományos dal- és táncünnepélyt, melyet a CSKP megalakulásának 50. évfordulója jegyében rendezett a CSE- MADOK helyi és kosicei szervezete: A nagyszámú közönséget a járási szervezet elnöke, Lzombalhy László üdvözölte. A tartalmas műsort a CSEMADOK szepsl (Móldíva n/B) helyi szervezetének harminchat tagú énekkara nyitót’a meg. Egyébként az énekkar most ünnepli megalakulásának ötödik évfordulóját. Felléptek még a környék népi tánccsoportjai, népdalénekesei. valamint hangszerszólistái. A szepsl KA tánccsoportja a „Borsodi leánytáne“-cal szerepelt, melyet Icsó Irén tanított be. Sok tapsot kapott a- nagyidat (Vel'ká Ida) KA leánycsoportja az „Elvesztettem kenderkémet" gyermekjáték bemutatásáért. A fiataiabb korosztály közül a tornai (Turfta n/B) KA tánccsoportjának a „Szól a kakas, szól" című gyermektánca nyerte meg legjobban a közömig tetszését, s ezt a szűnni nem akaró taps Is bizonyította. Nagy sikert aratott továbbá s kassai (KoSice) Oj Nemzedék gyertvás tánca. Sajnos a jól sikerült műsort az eső félbeszakította, de a magyar népi kultúrát szerető kő- sönséget ez nem riasztotta el. a műsort a helyi kuítúrházban folytatták. A műsor fénypontját a budapesti nőpdalénekesek, Madarász KataJln és Béres Ferenc jelentették. A magyar népdalkincs legszebbjeiből énekeltek, szereplésük mindenki számára nagy élményt jelentett. A hálás közönség virágcsokorra! és tapssal köszönte meg a két előadóművész szereplését. ök pedig meleg szavakkal búcsúztak el a közönségtől. Milicky Jolán A szepsi énekkar A tornai tánccsoport A VII. nyári ifjúsáqi falálkozó Köztársaságunk haladó ifjúsága mindig vállvetve harcolt Csehszlovákia Kommunista Pártja oldalán a munkás- osztály forradalmi harca élén. A haladó fiatalok fontos szerepet töltöttek be a marxista ifjúsági szervezet, a Csehszlovák Komszomol megalakulásában. A munkásosztály jogaiért való küzdelemben Szlovákiában Gömör, Szepes és Kassa (Ko§ice) körzete volt a legforradalmibb. Ezekben a Csehszlovák Komszomol aktív tevékenységet fejtett ki. Az idén, amikor egész társadalmunk tisztelettel emlékezik a munkásmozgalom minden jelentős határkövére- a CSKP megalakulásának 50.. a felszabadulás 26. évfordulójára — a fiatal nemzedék büszkén emlékezik a Csehszlovák Komszomol megalakulásának 50. évfordulójára. A marxlzmus-lenlnizmus tanai elmélyítésének egyik formája a Komszomol szervezetben — a fiatalok nyári találkozója volt a, fent említett körzetekben. Az Ifjúsági mozgalom bevált és haladó hagyományait á- polva a SZISZ KB a Csehszlovák Komszomol megalakulása 50. évfordulójának tiszteletére megrendezi a VII. nyári ifjúsági táborozást. A táborozás helye: Hrugov (rozsnyó! járás) fRo2fiava) A tábprozás Időpontja: 1971. VII. 29-töl — VIII. 8-lg. A részvétel feltételei: A táborozáson minden SZISZ-tag és olyan fiatal részt vehet, aki a SZISZ-szel rokonszenvez, érdeklődést tanúsít a találkozó műsora iránt, aktívan szeretne bekapcsolődní megvalósításába. A részvéte! feltétele az írásbeli jelentkezés, amelyet a következő címre kell küldeni; Juraj Bubenko, Koäice, Jurája Sabola 44. — határidő; 1971. július 25. A felhívást és a jelentkezési Iveket a sajtó, közzéteszi. írásbeli jelentkezés nélkül nem lehet részt venni. A táborozással kapcsolatos költségekhez a résztvevők a következőképpen járulnak hozzá: A táborban töltött minden egyes napért 1. szervezési költségek ........................... ú 3.— Kis 2. élelmezési költségek ............................ä 15.— Kés ÉTKEZÉS A résztvevők a táborban étkeznek. Erről majd a szervezési törzs gondoskodik az erre a célra berendezett konyha segítségével (tábori konyha). Minden résztvevő hozzon edényt és evőeszközt magával I Az élelmet háromszor naponta — a műsorhoz alkalmazkodva — adják, szAllAs A résztvevők saját sátraikban laknak. Akiknek nincs módjukban sátrat hozni, azokról a szervezési törzs gondoskodik. MEGHÍVOTT VENDÉGEK A meghívott vendégek ellátási költségeit az érvényes gazdasági szabályok szerint a SZÍSZ KB fedezi. A táborozás műsora; 1971. VII. 29. — A tábor megnyitása VII. 30. — A résztvevők érkezése Vili. 1. — Ünnepélyes megnyitás — A SZISZ feladatai a legközelebbi időszakban — A munkásmozgalom fejlődése Szlovákiában — Tábortűz — Beszélgetés öreg kommunistákkal. Vili. 2. — A magyar nemzetiségű Ifjúság haladó hagyományai a szlovákiai ifjúsági mozgalomban — Sportjátékok — Beszélgetés a „Sarló" mozgalom tagjaival — Tábortűz — Kultúrműsor. VIII. 3. — A Csehszlovák Komszomol tevékenysége Szlovákiában — Sportjátékok. VIH. 4. — Fábry Zoltán, az antifasiszta publicista — előadás — Gyalogtúrák. Vili. 5. — Találkozás ifjú költőkkel — A képzőművészek napja — A képzőművészet küldetése — Sportiátékok VIII. 6. — Indulás a Rysy csúcsára — A táborozás befejezése. JELENTKEZÉSI LAP A VII. NYIT-RE Vezeték- és keresztnév: _______________________________ Születési adatok: •1 akhely: Munkaadó A személyazonosság! Igaz. száma; aláírás Felhívjuk a jelentkezni akarók figyelmét arra, hogy a jelentkezési Ivet ne a szerkesztőségünkbe, hanem a következő címre küldjék: Juraj Bubenko, Koáice, juraja Sabola 44. I I í A megvesztegetőkről és megvesztegetettekről oktalanság lenne jellemzést írni — annál Jóval közismertebbek, találkozni nem nehéz velük, szinte elkerülhetetlen. A megvesztegetök száma törvényszerűen Jóval alacsonyabb, mint a megvesztegetetteké, az emberek „kapásból“ mégis azt érzik, az utóbbiak vannak többen. Érthető, ök jelentenek nagyobb veszélyt. A két fél búnrészessége között viszont előszeretettel tesz különbséget a közfelfogás. A jelenség magyarázata módfelett egyszerű: a kérdésben nehezen tud objektív lenni az, aki valakit valamiért maga is megvesztegetni kényszerül. A kényszerűség fogalma erősen magában hordja a lényeg lényegét. A háziasszony — ha csak egy hízelgő mosollyal is, de — megvesztegetni kényszerül a hentest, mert ugye az élelmiszer ellátás őfelsége nemcsak a mészárszékben, hanem a családi ebédlőasztaloknál Is ott uralkodik. A probléma e bűnnek, korrupciónak rosszindulattal is alig nevezhető jelenségnél kezdődik, s meghatározni is nehéz, milyen fokú bűnösségnél fejeződik be, ha befejeződik, és nem végtelen. Ha állításom túlzás, csak azért az, hogy felfogjuk, milyen életbevágóan fontos véget vetni ennek a jelenségnek. Törvény- szerű szankció csupán megalapozhatja a korrupcióellenes harc szigorított stratégiáját, de nem vethet véget annak. Folytatása, teljes, sikeres megvalósítása már a fogyasztó feladata, azt kell mondanom, csak neki áll hatalmában. Mert a korrupció megfékezésének alfája és ómegája a korrupció bebizonyítása, leleplezése, amiben a megvesztegetönek nem kis feladata van. Példák nélkül korántsem ér sokat az állítás, bizonyítás nélkül korántsem ér sokat a vádló példázat. Az alábbiakban csak néhány példát írok le, s még ennél Is kevesebbet tudok bizonyítani. Neveket, pontos megjelöléseket kénytelen vagyok mellőzni. Csak ott tudok konkrétan szólni, ahol a bizonyító, tehát a károsított magam vagyok. Hogy másutt miért nem? Mert nem kaptam hozzá segítséget. Hogy kitől nem? A megvesztegetettektől és megvesztegetök- töl, egyszóval a bűnösöktől, de hadd tegyek hozzá még egy lényeges tényezőt; a segítségre továbbra Is szükség van, pontosan fogalmazva, olyan panaszlevelekre van szüksége az újságírónak, amelyben a panasztevö konkrétan szólni me . A példa rendhagyó, fordított, arról szól, mi van akkor, ha a két fél közül csupán az egyik korrupt. PÉLDA A HÁZIASSZONYOK HÍZELGŐ MOSOLYArOL A háziasszony ez esetben magam vagyok, személyesen, a hentes a bratisíavaí Vörös Hadsereg utca húsboltjának új — tudtommal helyettesítő hentese. A. sorban állástól még u- gyan teljesen nem szoktunk el, de a szóban forgó üzletben most hosszabb a sor az „idei átlagnál“, mert lassúbb mozgású az eladó, mint elődje volt, lassúbb a Nagy Átlagnál is. Megveszem a húst, fizetek hatvanhat koronát, hazaviszem, nézem: nem tetszik. Megszagolom: büdös. Természetesen visz- szavlszem a boltba. A művelet kísérőszövege csöndes volt, feltünéskerülő, valahogy Így hangzott: „Nem szeretek vitatkozni, hatvanhat koronát fizettem ezért a húsért, büdösnek találom, megenni nem tudom, adja vissza a pénzemet.“ Nem részletezem. A hentes megijedt, tanácstalan volt, nem tudott mást mondani, csak azt, hogy nem büdös. Megszagoltattam az egyik sorbanállóval. Tanácstalanul azt mondta: „Nem Is olyan büdös.“ Megszagoltatta ö egy másikkal, az tanácstalanul azt mondta: „Nem Is olyan büdös.“ És ettől a momentumtól kezdődően én voltam tanácstalan, a hentes pedig magabiztos, a hús minősége maradt csupán változatlan, büdös volt. Hadd hívjam fel a figyelmet, a két alkalmi rainöségel- lenör vevő volt, méghozzá kiszolgálásra váró vevő. ' A húst a pulton hagytam, a pénzt nem kaptam vissza, elrohantam, hívtam az ellenőrző hivatalt, de szombat volt, nem vették fel a kagylót. Azóta lecsillapodtam, s más bizonyítási eljáráshoz folyamodtam. Ugyanennél a hivatalnál fogok rövidesen panaszt tenni, vádamat alátámasztom az utca néhány vásárlójának véleményével, miszerint attól az Időtől kezdődően, mióta a szóban forgó hentes méri itt a liúst, az üzlet piszkosabb, mint régen. De hát a tisztaság Is relatív. Igaz, van ugyan egy fokmérője, a szag. S milyen a szag ebben az üzletben? Rossz — büdös. PÉLDA EGY ISMERŐSÖM TANACSTALANSAGAROL Ismerősöm tanácsot kér tőlem, mennyi pénzt adjon az orvosnak, aki kórházi ágyon fekvő, válságos állapotban levő édesanyját kezeli. A beteget ugyanis ki akarják rakni a kórházból, pedig ott jobban viseli a betegséget, mint odahaza. — Mégis, mennyit szoktak adni? — Nem tudom. Egy kisvárosban azt mesélték nekem, hogf mióta felépült ott az új, modern egészségügyi intézmény.