Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-04 / 1. szám

rj ifjűsá" 9 F elértek a hegyekbe, s most a vékony ér men­tén indultak el, jobbra és balra tőlük meredek, szédí­tő sziklák emelkedtek. A he­gyek mindkettőjüket megiifjí- totiták, mert bár még fiatalok voltak, az utóbbi évek, a há­ború, mély nyomokat hagytak az arcukon. Ana Maria otthon volt, Vilhelm viszont végighar­colta a háborút, szinte a kez­detétől a végéig, mi több, az utolsó lövések után még idő­zött vagy két évet távoli Vá­rosokban, nem tudni, miért, mindenesetre kis városukban csak most jelent meg, amikor kezdtek elülni és letisztulni a dolgok mindenfelé. Viszont ál­landóan nyugtalan volt, furcsa idegállapot uralkodott rajta, valami gondolat nyomasztotta, amit csak ő ismert, s ezért kü­lönösen bánt volt menyasszo­nyával, Ana Mariával is, aki egy idő után már magát okol­ta vőlegénye nyugtalansága miatt. A lány estéről estére bebizonyította szerelmét, s 1- gaz könnyek közt esküdözött, hogy hű volt hozzá: távollété­nek éveiben egy férfi sem ré­szesült a szerelmében, még csak rá sem mosolygott senki­re, pedig apólónővér volt egy kórházban. ja szövetkezeti burozóban őzgulyás és forralt bor r ■ illatozott. A vadászok a sarokba állították a puskáikat és alaposan átjázva asztalhoz ültek. A vadásztörténetekben és va­dászélményekben nem volt hiány. Az egyik még be sem fejezte, már a másik a szavába vágott. A bor megoldotta a nyelveket és meglazította a fan­tázia zabláját is. Az öreg, csaknem hetven- esztendös Severin ^Bodliöka bent a sarokban ült az asztalnál. Lassan szürcsölgette poharából a forralt bort, figyelt, és rövid pipájából pöfékelve álmosan mosolygott. Vaddisznó sertés zöld kalapja mélyen a szemé­be volt ütve, ami minden két­séget kizáróan azt jelezte, hogy a legszívesebben már ágyban lenne. Úgy hívták, hogy Vete­rán. Már egy fél évszáztida hordta ugyanis a vadászpuskát, Most, a hegyek közt, miköz­ben az éles, nagy, völgybe gör­dült köveken lépkedtek, Vil­helm újra nyugtalan lett, a lány meg kötelességének érez­te, hogy megvigasztalja. — Nézd, itt a hegyek közt esküszöm!.— kiáltotta. VASILE REBREANU: Istenítélet — Nem, nem tudom elhin­ni. S nincs rá mód, hogy el­lenőrizhessem. Nincs jogom elhinni. Végül is, miért hin­ném el? Esküdözöl, mert félsz, hogy elhagylak. Most, háború után, a férfi ritkaságszámba megy. — Hogy bizonyítsam be ár­tatlanságomat? — Nem tudom. Mindeneset­re mindenféle jár az eszem­ben. Régen, a régi időkben, sokkal egyszerűbb volt. Ott volt az istenítélet. Igen, az is­tenítélet. — Istenítélet? — Igieip, nem emlékszel, pél­dául az Antigonéban, az őrök, és az ö vadászélményei olya­nok voltak, mintha csak köny­vet olvasna az ember. Sajnos, az öreg Bodliöka nem tartozott azok közé, akik szívesen be­szélnek... MILAN KUKUCKA: Á veterán — A végén még elalszik itt nekünk, Veteránt — kiáltott fel valaki a fiatalabb vadászok kö­zül és egy pohár borral Bod- liökához lépett. — Koccintsunk már együtt arra, hogy jövőre is találkozzunk itt. Bodlicka felemelte a poharát és azt mondta: — Isten adja! — Aztán . elkezdték az öreget húzríU hogy mondja el valame­lyik vadászélményét. Bodliöka M it csodálkozik? Modern idő­ket élünk. Azelőtt az isme­retségeket társaságban vágy ötórai teán kötötték, ma pedig ki itt, ki amott. Például' Jolika Lacival egy sáros árokban ismerkedett meg, oly^n- ténképpen... Na de kezdjük talán elölről, on­nan, hogy jolika szerette az ön­állóságot, modern nő volt. Mo­dernsége abban nyilvánult meg. hogy harmincéves koráig nem ment férjhez. Igaz. ezt az állapotot va­lamikor vénlányságnak nevezték, de kérem, ki beszél ma lányságról. hisz ez holmi erkölcsi megkötött­séget jelentett valaha, manapság ilyesmire a fene se gondol. Egy ilyen hajadon a házasság adta él­vezeteket nagykanállal habzsolhat­ja, a házasság adta gondokat vi­szont egyáltalán nem ismeri. Ha barátnői csapzottan és fáradtan ér­keznek a munkába és olyasmit emlegetnek, hogy fél éjjel mos­tak vagy vasaltak, kárörvendve rö­hög a markába. Egyszóval, Joli­kánk élte a világát. Vagy fél évvel ezelőtt három évi huzavona után elkészült a szö­vetkezeti Iákása is. Az új otthon szép volt és kényelmes, csak kis­sé messze a centrumtól. A balkon­ról gyönyörű kilátás nyílt a tá­volba, viszont a közvetlen környék annál rondábban festett: az épít­kezésből visszamaradt anyag, kő. mész, homok, poros-sáros utak, gödrök. Főként ezekkel a gödrök­kel volt baj. Jolikánk isteni harisnyában, ma­gas sarkú cipőben, festett szem­mel és egyéb női csábanyaggal felfegyverkezve szállt ki az autó­buszból. Egész úton erősen fixí- rozta egy férfi. Kabátgallérja fel volt hajtva, homlokába húzott ka­lapja alól csak a szeme villogott. Útóvégre melyik nőnek nem tet­szik, ha villogó szemű pasasok vá­gyakozva szemlélgeták. A baj az­zal kezdődött, hogy a férfi is ott szállt ki, ahol Jolika. ' — Na nézd az aszfaltbetyárját! — gondolta a lány és óvatosan ke­rülgetve a tócsákat, igyekezett azt a kétszáz métert megtenni, amely az otthonától elválasztotta. A fér­fi közvetlenül a -sarkában lépke­dett. Hirtelen melléje ugrott, a szájából dőlt az alkoholszag. és kezét a lány felé nyújtotta. — Bo... bocsánat... — dadogta, de tovább nem jutott,, mert Jolika nagyot ugorva nekirugaszkodott,"de előbb rég a villogó szemű arcába sziszegte: — Szemtelen fráter — és mint aki, jól végezte a dolgát, tovaro­bogott. Azt hitte, hogy a dolog ezzel befejeződött. Pedig fenéket, mert amilyen tempóban Jolika sza­porított, olyan mértékben kezdett rohanni a „szemtelen fráter“ is. — Nahát, ez mégiscsak sok — gondolta Jolika és az egyik sze­mével hátrasandított. A férfi mö­götte loholt, a gyér világításban is ÖLEK JÚLIA: Árokparti ismeretség látszottak természetellenesen vil­logó szemei. — Kisasszony, várjon — kiáltot­ta, de Jolika nagyokat szökdelve, még jobban gyorsította a tempót. —• Te jó ég, hiszen ez őrült — és hirtelen eszébe jutottak azok a bizonyos újságcikkek arról a nőket gyilkoló alakról, akivel az utóbbi időben az unatkozó újság­írók ijesztgették a hiszékeny olva­sókat. — Ezen a sötét sarkon könnyen megtámadhat — lovalta magát a félelembe Jolika. Az út hepehupás volt, és mint néma sor­fal, régen magára hagyott kömű- vesbódék sorakoztak a szélén. — Itt a fene se hallaná — gondolta a lány. Újból hátrasandított, és látta, hogy a férfi közvetlenül a sarkában fut, az egyik karja elő­renyújtva, és Jolika legnagyobb rémületére az előrenyújtott kéz­ben meg is villant valami. Az előbbi, egy kicsit kokett gondola­ta egy , túlfűtött, vágytól tüzelő férfiről, aki őt üldözi, elröppent, hogy helyet adjon a rémületnek. — Ez az alak tényleg őrült —- vil­lant át a lány agyán —. most meg fog ölni — nagyot sikított és fu­tásnak eredt. Az út inkább gumi­csizmára, nem pedig magas sarkú félcipőre volt szánva. Jolika érez­te, hogy a sár a combjáig fröcs- csen, de mit törődött most ö ez­zel. Elég baja volt,, hisz a férfi közvetlen mögötte, nagyokat cup­pogva a sárban, szintén futott — Itt más legalább házak között vagyok — gondolta.. — Na még egy sarok és megérkeztem — ör-^ vendezett magában. A férfi rendű­hogy ártatlanságukat bizonyít­sák. tüzes vasat tartanak a ke­zükben, s átmennek a lángo­kon. Mindenik nagy és civili­zált nép története ismeri ezt az eljárást. — De ez kegyetlenség .volt, igazságtalanság. — Már a' régi görögök is gyakorolták, sőt Angliában, Franciaországiban is... A gya­núsítottnak tüzes vaskesztyűt húztak a kezére. Az égési se­bek mélységéből állapították meg a bűn nagyságát... Vagy két máglyán kellett keresztül­mennie: ha sértetlen maradt, becsületesnek nyilvánították. Később párbajoztak: amelyik életben maradt, bűntelennek : számított. — Mi meg nem fordul a fe­jedben! — Bűnös vagy — mondta új­ra, a lány meg hátramaradt né­mán, megkövültén, s nézte, hogy szökdösik a völgy éles kövein a férfi. — S te mit csináltál ezek­ben az, években, ha már a bűn­ről van szó? Én egy szegény nő vagyok. De te? Te, lehet, öltél. Lehet, gyerekeket öltél. Állapotos asszonyokat, örege­ket... húzódozott. Ősz bajuszát simo­gatta és a vállát vonogatta. De a nagy könyörgésre mégiscsak nekifogott egynek: Egyszer, akkoriban még csak valamivel jártam húsz fölött, elindultam vadlesre. A papagáj erdő végében volt gróf Belvedi- nek egy tábla kukoricása, a- melybe vaddisznók jártak. Ar­ra gondoltam, hogy ha puska­végre kapnék úgy egy rendeset közülük, annyi lenne a hús ott­hon, hogy karácsonyig se fogy­na el. Csak aztán valaki meg ne fogjon, mondtam magamban, mert abban az időben a vador­zókkal nem sokat teketóriáz­tak... Nos, ahogy ott guggolok, várok, egyszer csak valami mozgást hallok az erdő felől. És ni csak! — egy vaddisznó­családi Öten voltak. A kan, le­hetett úgy egy mázsa körül, el­sőnek, szaladt ki. Utána az anyadisznó három malaccal. Persze én a kant vettem pus­letlenül utána, Jolika pedig rendü­letlenül visítva rohant, Már> az autóbuszban kikotorta a kulcsot, amelyet erősen a markába szorít­va, kanyarodott a kapu felé, és itt tprtént a balhé. Rosszul vette a fordulatot, megcsúszott és egye­nesen egy ittfelejtett gödörbe pottyant. Még érezte, ahogy a mö­götte vágtató férfi teljes súlyával, rázuhan és benyomja fejét a sár­ba, aztán elvesztette az eszméle­tét. Arra tért magához, hogy valaki lihegve cipeli. Próbálta kinyitni a szemét, de a' latyak letapasztotta. Most a szuszogó cipelő állóhely­zetbe próbáltá kényszeríteni a kó- kadt lányt, és hogy újból netán az árokba forduljon, egész testével valami keményhez szorította. Joli­ka keze fejével kitörölte a szemét és rámeredt lihegő cipelőjére: a villpifó szemű részeg volt. A torkán akadt sár ellenére, azonnal visítani kezdett,' de a pa­sas durván rátapasztotta a tenye­rét és az arcába sziszegte: — Ne ordítozzon, nem bántom, inkább adja ide a kapukulcsot, ne verje fel a környéket — mivel a tenyerét nem vette le róla, és az emeleten egyszerre két ablak is kinyílt, a lány rémülettől kidülledt szemmel, némán nyújtotta a kul­csot, amelyet még mindig görcsö­sen szorongatott a tenyerében. A férfi riyitott, és először betuszkol­ta 3 kapun, majd a liftbe. Jolika az ötödiken lakott, a férfi a har­madikon kiszállt és csak annyit mondott: — Holnap meglátogatom, bo­csásson meg, most csak mindent besároznék — és megemelve la­tyaktól csöpögő kalapját, kilépett a liftből. Másnap reggel arra ébredt, hogy csöngetnek. A villogó szemű áll az ajtó előtt, így megfürödve, csokor virággal a kezében sokkal barát­ságosabban festett, sőt... — Engedje meg, hogy bocsána­tot kérjek és annak rendje-mód- ja szerint végre bemutatkozzam és megmagyarázzam... A lány szégyenlősen összefogva á pongyolája gallérját, betessékel­te őt. A kölcsönös bemutatkozás és hosszas bocsánatkérés után a fiúból kitört: — Mindennek a kapukulcs az oka. — A kapukulcs? — Hát persze, én otthon felej­tettem, és amikor felismertem ma­— Nem öltem gyerekeket, állapotos asszonyokat, örege­ket. — öltél! — kiáltotta. — 'Nem, nem öltem. Ártat-, lan vagyok. — S hol voltál az utóbbi é­vefcben ? — Fogoly voltam, lágerban voltam. — Hazudsz! Szökevény vol­tál. Üldözött. Azért rettegsz állandóan. — Nem voltam szökevény. Ana Maria. És megtiltom, hogy így beszélj velem. A vőlegé­nyed vagyok, s jogom van megtiltani. Ártatlan vagyok, és nem ijedek fel éjszaka. Nyu­godt, az álmom. Akkor hirtelen dübörgés hal­latszott, mind a ketten előre néztek, végig a völgyön, azt hitték, vízesés, de a zúgás lentről jött, és megindultak a kövek, egyre több kő hullt, egyre nagyobb kövek, lavina­szerűen. A férfi futni kezdett, megbotlott — a kőgörgieteg visszhangzott, mintha maga a hegy omlott volna össze. Később, mikor — ő is sebe­sülten — kereste a férfit a kögörgeteg alatt, nagy későn rátalált egyik kezére. A gyűrű nélkülire. kavégre. El is találtam^de nem a legjobban. Célzok hát még egyszer, meghúzom a ravaszt, és... a puska csütörtököt mond. A sebesült, dühös vadkan meg jön nekem...! Hátrálok, s pus­kát állartüóan a karon tartba. Meghúzom a ravaszt, és a pus­ka újra csütörtököt mond. A kan meg már vicsorítja agya­rait, fúj, már egész közel van, és... — Bodliöka hirtelen feláll a székéről és sápadt arcában az ijedtség kifejezésével teszi hozzá: — Én, már bocsánatot kérek, beengedtem a gatyám­ba... — Hát nem is csoda, — mondják a vadászok. — Olyan helyzetben... — Csakhogy — mormolja Bodliöka — az a legrosszabb az egészben, tisztelt barátaim, hogy én most engedtem a ga­tyámba... l-tö-J gát az autóbuszban, boldogan ro­hantam maga után, hogy végre ágyba jutok, nem kell a ház előtt ácsorogpom. Kit vertem volna fel, ha egyszer nincs házmesterünk? És én olyan beteg voltam - mond­ta siránkozva. — Mi baja volt? — Volt? Van, sőt a tegnapi sár­ban evickélés után még jobban ódavagyok — mondta nagyokat tüsszentve. — Meg van hűlve? — Igen, tegnap két barátom, két orvos kezelt felváltva. Az egyik pálinkát öntött belém, a másik meg orvosságot. — Aha, onnan volt az alkohol - szag és a láztól a villogó szem — sóhajtotta a lány. — Én próbáltam megértetni ma­gával, mit akarok, mutogattam is egy kulcsot, de maga ettől még jobban megijedt, sőt sikoltozni is kezdett. — Én azt hittem, kés — mond­ta szégyenkezve a lány. — Aztán az a sajnálatos bale­set. Futás közben már nem tud­tam fékezni, mert a sár csúszott., és magára zuhantam. Nagyon meg­ütötte magát? Szóval nincsenek villogó szemű, vágytól fűtött gavallérok, csak nyavalyás, anginás, nyafogó pasa­sok — gondolta csolődottan a lány, nem Is hallva a kérdést, De a fiú megismételte: — Nagyon megütötte magát? — Eléggé — mondta Jolika, — Én rettenetesen sajnálom, ami történt, azért is rohantam be­tegen és lázasan már reggel hat­kor a piacra virágért — hányta fel durcásan Laci —, hogyha feléb­red, virággal ébredjen, meg aztán féltem, hogy munkába megy, és akkor nem találom otthon. A lány kedvesen mosolygott, és ó borzalom, nem vette észre, amit észre kellett volna vennie, a mér­hetetlen önzést, hogy míg a fiú a fáradalmait heveri ki majdan a meleg ágyban, őt pedig munkába küldi. De hát Istenem, ő a gyön­gébbik nem! Na nem igaz? Jolika, aki különben nagyon éleseszü volt, nem vette ezt észre, meg sem ha­ragudott, sőt... Azóta hallom, nagyon jóban van­nak, állítólag házasság lesz a vé­ge, mert ugyebár modern, időket élünk, és ki Itt, ki amott ismer­kedik, Igen kérem, ne tessék cso­dálkozni, jói hallotta, esetleg az árokban. Farkas Jenő két verse: HALOTTI BESZÉD Egyik szeme búzavirág, másik szeme csipkerózsa. Sandán nézte a világot, lehullott a szirom róla. Egyik keze madárfészék, másik keze duhaj £nék, a dereka ringott, mint a mennybe szálló tavaszhints. Egyik lába járt a sárban, másik térdig a rózsában. Most már nyárban s téli fagyban egy helyben áll akaratlan. Egyik ajka hold sarlója, másik ajka boros nóta. Kedve fogytán, nóta nélkül a szíve is lassan békül. Kibékül a virágokkal, sandán nézett világokkal, pelyhes fészek melegével, lengő tavasz-nevetéssel, sárral, jéggel s faggyal télben s továszáll a böjti széllel. Ajka fittyedt hóid sarlója, szeme titkok ringatöja. Szíve csak egy volt, de égett, hol elaludt, hol felébredt. Holnap újra ébred s akkor tüzet csihol virradatkor, mindén titkát kibeszéli, virágait nem becézi, hintájában messze szállva, megfogódzva holdsugárban, lila égen, éjfél táján, a Tejűtnak karavánján néz a földre, titkot tudva, sok sziromtól szabadulva. JÖN AZ ALKONY Lassan lépve jön az alkony, fejem csöndesen lehajtom — de pár percig hadd időzzem: rózsát láttam nyílni tegnap, csontot csípő őszidöben. Megyék máris, szaporázva lépteimet — ázva, fázva — de árvácskát láttam reggel, s árva előtt szeretettel ki kell nyitnom szívem tágra. Mindjárt, mindjárt... — csak ruhámat foltozom meg, a tél várhat, míg a cérnám tűbe fűzöm s a sok titkot kibetűzöm, mit rám rótt a bú és bánat. Tudom, érzem, el kell mennem, minden szavam számba vennem, kik gyűlöltek, nem szerettek, kiknek szíve nem melenget, azokat kell most szeretnem. Mennyi gondom, mennyi dolgom! De már a sok láncot oldom. Hulló hóval, pílinkézve, fogódzva egy fehér kézbe, hintázva a fényes holdon, visszanézve emberekre, hegyre, völgyre, tengerekre, sírva s mégis nagyvidáman, nem maradva itt a mában, szelek szárnyán szállók messze. Györke Zoltán két verse: MEGALÁZOTT A SZERELEM Az vagyok, aki vóltam, az leszek, aki vagyok, önmagam meg nem tagádóm; konokság: piros vigaszom. Az vagyok-e, aki voltam? Az leszek-e, aki vagyok? — álmomba beletapostak elzüllöttt szende artgyálók. Konok, csatakos fájdalom foszforeszkál az arcomon Düh-salétromot virágzik árnyékos, megdőlt homlokom. Nyugalmam széldöntött boglya; madarak hordják szét szálait. Mint tehénlepény a homokon, i összeszárad bennem már a hit. Karomról lefoszlik a szándék, ujjaimról az akarat. Repedezett falak a napjaim: — nyakamba hull csillag-vakolat Szememből kinő a félelem, varjú kapar a szívemen. Hátamon három kereszt ég — megalázott a szerelem. ZÁPOR kitört az ég kék-üveg ablaka bezúzták hevített villám-nyilak szél-korongon forgó portolcsérbe jeges zápor zúdul — isten mérge

Next

/
Thumbnails
Contents