Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1971-06-29 / 26. szám
V új ifjúság 5 A NÉPMŰVÉSZET ÜNNEPE Tizennegyedszer visszhangzott a dal, a muzsika és a táncoló iábak dobogása a zselí- zi (Zeliezovce) Schubert-park évszázados fái alatt. Tizennegyedszer rendezték meg a CSEMADOK országos népművészeti fesztiválját. Nyilván ennek a tradíciónak köszönhető, hogy a közönség a rossz, erre az évszakra szélsőségesen hideg időjárás ellenére is hű maradt ehhez a szép kulturális megmozduláshoz. A fesztivált a „Csak tiszta forrásból“ című népművészeti műsor vezette be. E név mögött a népművészeti vetélkedő országos döntője rejtőzött. Népdalénekesek, népi zenészek, népszokásokat bemutató és é- neklő csoportok színes kaleidoszkópja vonult fel a Vass Lajos vezette zsűri előtt. Népművészetünk gyöngyszemeiből összeállított fűzér méltó megnyitója volt a nagy „folklór- show“-nak. Kár, hogy a rendezők kevés figyelmet szenteltek a műsor szervezésének. A zaj és mozgolódás a teremben (a műsort a kultúrházban bonyolították le) nem volt méltó kerete az értékes rendezvénynek. Ezután következett egy másik verseny — a koreográfusok országos versenye —, a- mely néhány éve szintén fontos tartozéka a zselízi ünnepségeknek. A zsűri Takács András vezetésével a következőképpen ítélte oda a díjakat a kilenc bemutatott koreográfia három legjobbjának: első díjat Szombatit Marianna, az érsek- újvári (Nővé Zámky), a másodikat Czingel László a féli (Tomasov) és a harmadikat Adám Lajos a rimaszombati (Rim. Sobota) táncegyüttes vezetője kapta. A szombati események kicsú- csosodását az esti műsor jelentette. A Schubert-park szabadtéri színpadán a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara és a vendégszereplő BUDAPEST táncegyüttes mutatták be tudásukat. A műsor osztatlan sikert aratott a közönségnél, amit mi sem bizonyít jobban, mint az, hogy a közönség a dermesztő hidegben kitartott a műsor végéig. Vasárnap délelőtt a „Tavaszi bokréta“ című műsorban folklórcsoportok, tánccsoportok és a „Csak tiszta forrásból“ országos vetélkedő győztesei mutatkoztak be. A délutáni főműsort a rendezők a CSKP 50. évfordulója tiszteletére mutatták be. A „Napfényes utakon“ című műsorban viszontláthattuk legjobb táncegyütteseinket, szólistáinkat, valamint a Lengyel Kulturális Szövetség OLZA táncegyüttesét. A műsor végén ismét a BUDAPEST táncegyüttes és a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkarának műsorában gyönyörködhetett a közönség. Az időjárás szeszélyei ellenére a XIV. országos népművészeti fesztivált sikeresnek mondhatjuk. A kis hízelgő MOST JELENT MEG A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság közös könyvkiadási egyezményének keretében NÉMETH LÁSZLÓ: ÉGETŐ ESZTER című regényének legújabb kiadása. Az Égető Eszter 1948-ban íródott, 1956-bat) jelent meg, s a mostani kiadás, amely a Kossuth- díjas Irő hetvenedik születésnapjára jelent meg Németh László Müveinek sorozatában, immár a hatodik. Mi sem bizonyltja jobban, hogy Irő és Olvasó, Mű és Közönség ezúttal valóban egymásra talált, 5 nem akármilyen író, s nem akármilyen Mű, természetesen Mert bestsellerről van szó, nem az átlagközönség meglehetősen bizonytalan ízlését kiszolgáló regény hatodik kiadásáról. Az Égető Eszter a különben sem könnyű író egyik legsúlyosabb műve. Családregény, ha ügy akarjuk, egy család három nemzedékének a története. De több is ez a mű szokványos családregénynél. Hisz a család itt elsősorban a központi hős, Égető Eszter szemszögéből van ábrázolva, s Így nem elsősorban a külső motívumok azok, a- melyek meghatározzák a cselekmény szálait, hanem Eszter belső világa, pszichológiája. így válik ez a regény méltó társává a szerző többi nagy asszony-regényének, a Gyásznak, az Iszonynak, az Irgalomnak. Ugyancsak most jelent meg a nemrég elhunyt nagy magyar író, SZABÓ PÁL: KÁNIKULA című kötete. A könyv a szerző eddig kötetben meg nem jelent írásainak a gyűjteménye, így tulajdonképpen felfedezés. Felfedezés, hogy az olyan jól ismert, gazdag életműben, a Talpalatnyi fold, a Nyugtalan élet, az Emberek, az Anyaföld, az Ahogy lehet s a. kötetekre rúgó elbeszélések mellett, még ennyi ismeretlen írás rejlik. Olyan elbeszélések, mint a clmadó Kánikula, a Péter a Paradicsomban, az Őszi levél, s olyan regények, kisregények, mint a Honfoglalás, Az apostol, a Pénz és pénz. es a Vigyázz. Jóska. Gyönyörű bibüófil kiadásban jelent meg a Magyar Helikon gondozásában a XX. századi próza e- g.yík legnagyobb e mesterének, Thomas Mann-nak „HALÁL VELENCÉBEN“ című halhatatlan novellája. Úgy hisszük, nem túlzások ezek a jelzők. Hiszen az immár másfél évtizede halott Thomas Mann, a Buddenbrook-ház, a Varázshegy, a József és testvérei. valamint a Doktor Eaustus szerzője valóban egyike századunk legnagyobb alkotóművészeinek. S nemcsak említett nagy regényei miatt. Novellái miatt is. Ezek egyike az 1911- ben írott „Halál Velencében“ című remekmű, a szerző életművének talán summája, Gustav von Aschenbach, az öregedő művész megrendítő története. Nem kevésbé híres történet a francia SAINT EXUPÉRY: A KIS HERCEG című hírneves írása. A nálunk (igazságtalanul) kevéssé ismert Saint Exupéry — Aragon. Eduard kortársa — a századdal egyidős. 1900-ban született, s 1944-ben halt meg, a második világháború kellős közepén, berepülő pilótaként. Híres müvei az „Éjszakai repülés“, az „Emberek földje", valamint ,,A kis herceg“. Története úgy indul, mint valamennyi Saint Exupéry-regény: egy repülőkalanddal. Egy kisfiú jelenik meg a szerencsétlenül járt pilóta mellett a Szahara magányában, egy kisfiú a másik bolygóról... Szintén fiataloknak szól a Móra Ferenc Könyvkiadó és a Madách kiadó közös gondozásában megjeleni Bartők-eletrajz SZÉKELY JÚLIA: ELINDULTAM SZÉP HAZÁMBÓL című ifjúsági regénye. A kötet a ..Nagy emljtrek élete“ című sorozatban látott napvilágot, második kiadásban. A szerző írja utószavában: „Nem életrajzot akartam írni. Erre csak olyan író lenne méltó, aki vele egyenrangú művész... Mert nem életrajzot, portrét készítettem: megpróbáltam öt lefesteni o- lyánnak, amilyennek láttam, háttérben a hazával, ahonnét elindult..." S ugyancsak elsősorban az ifjúságnak szól a Műhelytitkok című sorozatban megjelent, gyönyörű illusztrációkkal tarkított MIÉRT FEST AZ EMBER? című kötet, Karátson Gábor munkája. A sorozat — így az itt említett kötet is — egyetlen kérdésre kíván feleletet adni: hogyan fejlesztheti ki az olvasó a benne rejlő (ezúttal festői) képességeket? Illyés Gyula: HAJSZÁLGYÖKEREK Hatszáz oldalas, apró betűs, súlyos könyv. Súlyos nem dekára, hanem tartalmára. Gondolatiságára, eszmeiségére, a tárgyalt problémák terjedelmére, nemzeti és nemzetközi fontosságára nézve. Miért éppen „Hajszálgyökerek“? A szerző maga adja meg a választ: „A hajszálgyökerek a gondolat tapogatózását akarták érzékeltetni. Az eszmék, akár a fák, a derék- és karvastagságú csápjaikkal tartják magukat egyenesen a termo talajon, a valóságban. De napi táplálékukat a cérnavékony, a csipkefinom holyhocskákkal szerzik. Azokkal végzik terjeszkedésüket, azokkal a kis előőrsökkel.“ A közösségi tudat, a nemzeti érzés ilyen hajszálgyökerei fonják át a könyvet, aminthogy ezek hálózzák be napjainkban nemcsak a honi talajt, hanem a földkerekséget, századunk talán legnagyobb gondjává téve azt a feladatot: hogyan egyeztessük a hazai, a nemzeti közösségi törekvéseit Európa, vagy a még tágabb haza, az emberiség érdekeivel. Népének sorsproblémái úgy fogalmazódnak meg az íróban, hogy egyben a világ jövendőjére is gondol. A nemzeti óhaj nemzetközibe ágyazva jelenik meg. Az egyéni a közösségiben. Illyés gondolkozásában és módszerében e két pólus közelítése, egyeztetése jellemző a-z egész kötetre: kortársairól, önmagáról és műveiről szóló vallomásaira, társadalmi- politikai eszmefuttatásaira, történelmi visszapillantásaira, útijegyzeteire, interjúira vagy rádió- nyilatkozataira. Ugyanakkor mindezekből kicsendül az őszinteség (amelyet különben korunk legnagyobb hiányának tart, mert a művészi feladatok között ez a legnehezebb) és a rendíthetetlen bizakodás abban, hogy a világ a szóértés -útján fog haladni. Illyés az Élőszóban című fejezetben szól legtöbbet önmagáról. Szerényen, tartózkodással. (Művészet-erkölcsi elvével összeegyeztet- netetlennek tartja, hogy író önmagáról elismeréssel vagy dicsérőleg nyilatkozzék.) Itt nyomon követhetjük emigrációs éveit, az avantgarde- dal való találkozását, írói-költői kibontakozásának éveit; megismerkedhetünk ,a szabad versről vallott felfogásával, ars poeticájával (ennek egyik esztétikai faktora az igazság); betekinthetünk a néj)i írók mozgalmába, a Puszták népe és a Petőfi megírásának műhelytitkaiba; véleményt olvashatunk a nyelvkultúrából és a költői nyelvről, az írói morálról, saját drámai fogantatás! körülményeiről; mindemellett jóleső cáfolatot Herdernek arról a vészes jóslatáról, hogy a magyar nyelv el fog veszni. Amikor Illyés önmagáról vall, a költészetről is vall. Hirdeti a költő és a közönség egymásra találásának szükségességét, a költészet erkölcsi-társadalmi hivatását és elhivatottságát, nem engedi elvitatni közösségi funkcióját. Ezt a tudatot erősíti a különböző nemzetközi költői találkozókon elhangzott beszédeiben is. A költőről szólva itt még egy vonatkozást említek: Ady inspiralását: „Ha föladom magamnak a kérdést, eletem melyik korszakában volt rám hatással Ady Endre, azt kell válaszolnom, kezdettől fogva s azóta mindig. Mégpedig mindig lényegbe vágóan. S nemcsak mint költő szolgált meggyőző irányítással utaimon, hanem mint közéleti ember, mondhatnám mint gondolkodó is.“ Ebből vonja le a következtetést: Az igazi művész nem az, aki inspirálva van, hanem aki inspirál.“ Hadd tegyem hozzá: .maga Illyés is ilyen inspiráló erővel hat. Föiemelötík és meghatóak — nem kevésóé tanulságosak — kortársairól: barátairól, közéleti személyiségekről, politikusokról szóló visszaemlékezései és nekrológjai. A roppant tehetségű és szerénységü Babits, az értő Marti- nov, a teljes emberi szellem legmagasait bejárt József Attila, az „oltárórzö“ Fábry Zoltán, a mártír Zsilinszky, a forradalmár Karolyi Mihály, a klasszikus moralitású Veres Péter, a miniszter André Marlaux, Frénaud, a, dialektikus költő vagy a művésznagyságok: Ferenczy Béni, Kodály, Medgyessy Ferenc — mind-mind hiteles történelmi, művészi és emberi közelségbe kerül az olvasóval. A Veres Péter koporsója előtt mondott gyászbeszéd erre az egyik példa: „Világosan tudta, és rezzend nélkül vállalta, hogy ott alkot, ahol él; olyan országban, ahol az írás lángelméivel omló bástyán ágyúgolyó, vesztett csata után lándzsa végez.“ Fábry Zoltán helyét így határozza meg: „11a indulhatna valami boldoggá avatási per, hogy ki állt kegyükben, nagy elődeink szent hitében, legigazolhatóbban már e földön, kortársaim közül bizony Stösz irányába szögezném az ujjam. Él ott egy európai, egy szentszagú, hü szabadsághívó.“ Korunk egyik leglerebélyesebb problémájának Illyés a nemzeti érzést tartja, amely a lélek mélyrétegéig nyújtja le hajszálgyökereit. Ezeknek a hajszálereknek e kiszálazása, kibogozása s annak megmutatása: hogyan, működhetnének azok a lehető legjobb eredménnyel mindnyájunk, az egés^ emberiség javára — ez az író feladata is. Egy nemzeti közösséghez való ragaszkodás nem ellenkezhet az emberi e- gyüttélés szabályaival. „Nemzetemhez — bármely végzet adta közösséghez — azzal óhajtok tartozni, hogy vállalom.“ Vitázik azokkal a kozmopolitákkal, akik számára elavult vagy semmis a nemzeti érzület, akik lebecsülik a nemzeti szempontot. Ezekkel kapcsolatban idézi a költő Palágyi Lajosnak, a szocialista líra egyik elöfutárjának találó epigrammáját: Magyar, ki honát megveti, És mindent, ami nemzeti, Mindegyre szid, mindegyre mar: Oh az még nerr) nemzetközi, Csak rossz magyar. Illyés ebből azt az egyedül helye« következtetést vonja le, hogy jó magyarként kell nemzetközinek lenni, ill. következetes nemzetköziként sem ellentmondás jó hazafinak lenni. A nemzeti érzés nem nacionalizmus. Senki — tudtommal — eddig még nem fogalmazta meg olyan tömören és találóan a nemzeti és nacionalista közötti különbséget, mint Illyés a Haj- szálgyökerekbem „Nemzeti, aki jogot véd; nacionalista, aki jogot sért.“ Természetesen a nemzeti érzésnek —_ mint mindenfajta közösségi érzésnek is — meglehetnek a maga veszélyei. Ha nem tartjuk gyep- löszáron az indulatokat. Ha a nemzeti .büszkeség nemzeti türelmetlenségre vált. át. Ha a nemzeti mellőzi az osztály tartalmat, s ha nem közelítjük a nemzetközihez. Ebből adódik napjaink égetően sürgető feladata határon innen esi határon túl: „Nem a nézetek eltávolodásán. hanem épp közeledésén, összehanyoló- dásán kellene mindnyájunknak munkálkodnunk, haladék nélkül.“ Az írástudóknak különösképpen. A mi tájainkon többszörös • hangsúllyal. Hogy az anyanyelvekre és országokra szabdalt irodalmakban a költők egy nyelvet kezdjenek beszélni. hogy felerősödhessenek és állandósulhassanak az elszigetelődés, elkülönülés és széttagoltság megszüntetését szolgáló törekvések, hogy a népek közelebb kerüljenek egymáshoz. Mert: „Vagy lesz itt Európa és szocializmus, s ha igen, akkor az ellentéteknek fel kell oldódniuk, mert akkor nein lehet nemzeti hátrány — vagy megeszi az egészet az ördög.“ Egy eljövendő szép szóértés vágya él a költőben. Ehhez azonban széles látókörre, a nemzetit és intertiacionaJ.i s.t.á t dialektikus egységben értelmező szemléiét- r e van szükségük mindazoknak, akik felelősek a népek sorsának alakításáért, a történelem menetéért, a toll forgatásáért. Ez ma és itt azt jelenti, hogy lehűtjük önhitettségünket s kitekintünk, átnézünk a saját kerítésünkön, a még folyton-folyvást kísértő provinciális (mert zárt) látásmódon. A könyv társadalmi témái közül az ítélkező ifjúság című cikket emelném ki. Arra a kérdésre keres választ, hogy milyen az ifjúság ma. Nem dicséri, nem is irigyli. Az ála'kuló új nemzedéket fesztelennek tartja. A fiatalok „a világban egyszerűbben, természetesebben mozognak, mint annak idején... Gesztusaik mindenképpen tagabbak, mint hajdan a mieink. Az életet láthatóan jobban a magukénak tekintik.“ Érthető, hogy eközben véleményt, ítéletet mondanak rólunk. De nem személyünket ítélik el, hanem megrögzött szokásainkat. „Azt, ami szerintük bennünk múltbeli, halott, mérgező. Amit nekünk is ki kell dobnunk magunkból; ha képesek vagyunk rá.“ Biztató és felemelő könyv a Hajszálgyökerek. Kommentálás helyett ennek tanúságául magát a szerzőt idézem: „Bízom a magyar nép erejében. Bizonyos vagyok abban, hogy ez a nemzet nem romlása, hanem épülése felé halad, bármily próbák érték is; hisz nem kis mértékben épp próbái megállásával jelezte életerejét s világravalósá- gát... Bizonyos vagyok abban, hogy a föld népei az osztály nélküli társadalom felé haladnak. Szerves egyesülésük első állomása a teljes e- gyenjógúság. Egymást becsülő felek közt egyenjogúságot megteremteni másképp, mint szóértéssel, vagyis békével, képtelenség... Bízom tehát abban, hogy van okuk szívósan és jókedvűen dolgozni halálunk pillanatáig.“ TOLVAJ BERTALAN A szótagról Kecs-ke-mét is ki-ál-lít-ja nyal-ka ver-bunk-ját, Csár-da e-lőtt ki is tü-zi ve-res zász-la-ját. Gyer-tek i-de, fi-a-ta-lok, tes-sék be-áll-nil Nyolc esz-ten-dö nem a vi-lág, le-het pró-bál-ni. (Népdal) A szavak lassú kiejtésekor, így például énekléskor is világosan elkülönülnek a szó kisebb egységei, a szótagok. A közölt népdal szövegében a következüket figyelhetjük meg a szótagokról: Minden szótagban van egy magánhangzó. Ebből következik, hogy a szavak annyi szótagra tagolódnak, ahány magánhangzó van bennük. A magánhangzóra végződő szótagot nyílt szótagnak, a mássalhangzóra végződőt pedig zárt szótagnak nevezzük. Nyílt szótagok: tü-zi, i-de. Zárt szótagok: gyer-tek, tessék. A magánhangzó önmagában is alkothat szótagot. A mássalhangzók a magánhangzók köré csoportosulva helyezkednek el a szótagban. A szótagolás legfontosabb szabályai a következők: Ha a szóban két magánhangzó áll egymás mellett, az első az előbbi szótag végére, a második a következő szó- tag elejére kerül: ki-ál-lít-ja, fl-a-ta-lok. Ha a magánhangzók között akár egy, akár több mássalhangzó van, mindig csak egy mássalhangzó megy át a következő szótagba: vi-lág, nyal-ka, ver-bunk-ját. A szavak szótagokra bontására leginkább akkor kerül sor, ha írás közben a sor végére érve a szó égy részét a következő sorba kell átvinnünk, vagyis el kelt választanunk a szavakat. Az elválasztás szabályainak a megállapításakor meg kell különböztetnünk az egyszerű és az ösz- szetett szavakat, s külön kell beszélnünk az idegen szavak elválasztásáról. 1. Az egyszerű szavak elválasztása a) ír, föld, csak Az egytagú szavakat nem lehet elválasztani. b) le-á-nya-i, a-ján-dék, ost-rom A több tagú szavakat a szótagolás szabályai szerint választjuk el. bal-lag, var-rás, ket-tő, ag-gó-dik. A hosszú Ikettőzöttj mássalhangzók betűjének egyik í- rásjegyét az előző sorban hagyjuk, másik írásjegyét pedig a következő sorba visszük át. pogy-gyász, any-nyi, asz-szony A kétjegyű hosszú (kettőzöttj mássalhangzókat elválasztáskor felbontjuk: a sor végén s a következő sor elején egy-egy rövid kétjegyű mássalhangzót írunk, bod-za, mad-zag, maharad-zsa ftn-dzsa, lán-dzsa edz-dzünk, fogódz-dzatok Azokat a szavakat, amelyek nem dz vagy dzs betű fordul elő, a következőképpen választjuk el: Ha a dz, dzs betű két magánhangzó között fordul elő, elválasztáskor d és z, Illetőleg d és zs elemekre bontjuk szét; bod-za, maharad-zsa stb. Néhány szavunkban a dzs betű mássálhangó után következik. Az ilyen szavakat úgy választjuk el, hogy a dzs betűt átvisszük a következő sorba: fin-dzsa stb. Azokat a szavakat, amelyekben teljes hasonulás következtében ddz betűt írunk, úgy választjuk el, hogy a ddz betűt dz-dz elemekre bontjuk: edz-dzük stb. ej pén-zért, nyol-ctg, hd-zak, na-gyobb, í-rás, pes-tt A toldalékkal ellátott szavakat ugyancsak a szótagolás szabályai szerint választjuk el, éppen úgy, mint a toldalék nélküli egyszerű szavakat. Helytelen tehát az elválasztásnak az a módja, ha valaki a toldalékot különíti el a szótól: pénz-ért. Helyesen: pén-zért. 2. Az összetett szavak elválasztása: rend-őr, vas-út, kert-ajtó, meg-ír, fel-adat, leg-alább A felsorolt példákból kitűnik, hogy az összetett szavakat nem a szótagok határán, hanem az összetételt alkotó . szavak határán választjuk el. Hosszabb, több szótagból álló összetett szavakat úgy is el lehet választani, hogy vagy az előtagot, vagy az utótagot vágjuk ketté, természetesen a szótagolás szbály'aat szerint: vál-lalatvezetö, tervértekezlet stb. 3. Az idegen szavak elválasztása: gra-fikon, prog-ram, elekt-romos, demok-rácia Azokat az idegen szavakat, amelyeket a magyar nyelvérzék egyszerű szónak érez, a magyar szótagolás szabályai szerint választjuk el. extra-profit, kllo-gramm, meló-dráma Vannak olyan idegen eredetű szavaink, amelyeknek ösz- szetett voltát a magyar nyelvérzék is felismerheti, mivel vagy mindkét tagjuk, vagy az egyik tagjuk külön is használatos nyelvünkben. Az ilyen szavakat az összetétel határán választjuk el. PAZDERÁK BERTALAN l »