Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-22 / 25. szám

( 8 #• »f» » * u| ifjúság PETOOCl BAUIYIL Ap0^ VIII. ...'Az elsötétített hotelszoba ablakában álló, emlékidéző Rabcsan Tóni akaratla­nul Markára gondol. Ha eszes nő lenne... Mi történne? Beköltözne a házamba, és azt csinálná másokkal, amit velem csi­nált! ő sem bírná ki férfinépség nél­kül! Akárcsak Tonicska. Az egyik úri dög, a másik tanyasi cafat! Amikor meg­tudta, hogy egy prágai úr lakik Tóm­nál, máris átfutott a közeli tanyára. Az anyja is küldte: Nézd csak meg, mi féle úr az! Marka hamar megtudta, mi­féle úr lakik az agglegény szomszédnál! Tonda úr nem sokat teketóriázott vele, mert Tóni már az első napon eldicse­kedett azzal, hogy Marka miféle lány. Tóni nagyot kacagott, amikor a kony­hából be-belesett a szobájába. Tonda csak „játszott“ a szétvetett lábbal, ha­nyatt fekvő Markával, s az meg csak idegeskedett: Mire vársz? Aztán Tóni is levetkőzött, és hármasban játszadoz­tak. Marka tanulékony volt. egyszerre már két férfinak is örömet tudott sze­rezni. Dicsérte is Tonda: „Mielőtt el­mennék innét, szép városi ruhába öltöz­tetlek, és feljössz velem Prágába. Ott egy helyes szőke asszony, akit mi her­cegnőnek becézünk, majd a pártfogásá­ba vesz. Már jól érted a mesterséget, sok pénzt kereshetnél. Csak a tanítómes­teredtől ne kérj egy fityinget sem!“ Mégis adott neki, hadd őrüljön, hadd szívódjék a tudatába, hogy ára is van az örömnek, nem szabad azt mindig in­gyen osztogatni... — Az én pénzemből fizette az örömet! — motyogta most maga elé Rabcsan Tó­ni. És tizennyolcezer koronáját siratja. Csak négyszáznegyvennégy maradt belő­le. Évek óta kuporgatta össze 5 renge­teg pénzt. Aztán jött Tonda, és elúsztak a zöld hasú bankók. „Ne sajnáld, dol­lárban kapod vissza!“ — biztatta Tonda, amikor látta, hogy Rabcsan milyen szo­morú tekintettel, reszkető kézzel nyújtja át neki a százasokat. Néha néhány nap­ra, de előfordult, hogy egy hétre is „eltűnt“, és ilyenkor — amikor a közeli környéken megbízható embereket igyeke­zett beszervezni az ellenállási mozgalom­ba — két-három ezer koronát is magá­val vitt. A kisebb szervezési költsége­ket fedezte Rabcsan pénzével. — Dollár­ban kapom vissza — suttogja a nyitott ablaknál álló Tóni. Hogyis mondta?. A dupláját, a tripláját kapom vissza, és külön jutalmat kapok azért, hogy be­fogadtam a házamba, etettem, itattam, rejtekhelyét biztosítottam neki... — Rá­gyújt, és újra a szemközti egyemeletes házak felett röppen el a tekintete. — Arra a határ, ott szökünk át... — A külváros vibráló fényei mögött, a lilás- kék mélységben feketéllő hegy titokzatos, nyomasztó érzést vált ki benne. Nem meri elsuttogni kérdését. Sikerülni fog? Újra megszállja a kétely, a félelem. — Csak jönne már Tonda! Miért nem jön? — kérdezi gyanakodva, és az az érzése támad, hogy veszélyt rejt magában a sötétség. A villanykapcsolóhoz siet. Ki- gyúl a fény a kétágyas szobában. Az asz­talhoz ül, szemben az ajtóval, és a ki­lincsre szegezett tekintettel várakozik Tonda érkezésére. Tonda a szálloda éttermének hátsó sar­kában türelmetlenkedik. Rajta kívül még két késői vendég ül a fehér abroszos asztalnál, jó messze tőle, az asztalsor legelején, a két részre osztott, ék ala­kú terem határvonalánál, a kávéházi zsöllyék szomszédságában. A zenekar ját­szik, a párok táncolnak. Subrt az órá­jára pillant. Fél tíz múlott öt perccel. Nemsokára, tízkor zárják az éttermet. A szőke, telt pincémő mintha megérezte volna, hogy a magányos vendégnek mire van szüksége, mosolyogva közeledik felé­je, és konyakos poharat tesz az asz­talára. — Igyál, drágaságom! Kristálytiszta a levegő! — mondja hamiskás mosollyal. — Most már szavalhatsz, báró úr! Hogy kerülsz ide, ebbe az isten háta mögötti fészekbe? Megint egy jő palira akadtál? Vagy megkísérted a vándorrepülést? — Én kérdezhetném tőled, hercegnő! Már két éve nem láttalak! — Egy éve, hogy kinyitották előttem a rácsos kaput... — Hallottam. Aztán elsodort a szél. Szép helyre sodort! — Csak gúnyolódj! Amikor kiengedtek, visszamentem Jendához. Nem kiszima­toltak a kutyák! Szerencsémre az új csi­béim strichen voltak, nem kapták el őket. Három napig etettek, vízzel itat­tak, és három áldott napig oktattak, a fővárosba be sem tehetem a lábam! így döntött a bíróság. Ha nem szabad, hát nem szabad, szót kell nekik fogadni. Jedna ekkor gondolt egy nagyot, és ide­hozott. — Hol van Jenda? — Egy ideig itt dolgozott a bárban. — Dolgozott? Meglépett talán? — Nekem azt mondta, hogy az esti gyorssal Prágába utazik. A kpoók nem hitték el, azt állították, nekem tudnom kellett volna róla, hogy az ellenkező i- rányba távozott. Kinevettem őket. Ahoi Elzák és Berták élik a világukat, az ele­gáns főumak nem lehet szüksége egy haladó szellemű, kikopott hercegnőre! — És i^t ragadtál? — A hercig fiúk úgy gondolták, hogy a mostani, egyre növekvő idegenforga­lom idején épp egy ilyen kikopott fővá­rosi hercegnőre lenne szükségük. Ha már a fővárosba nem tehetem be a lábam, egy darabig itt megtűrnek... — Na, akkor megyek is! Nem láttál, hercegnő! — Detektív uraik, alázatosan jelentem, előkeritettem Subrt Tonda báró urat! — Kitől tudod?... — Frida írt a múltkor, hogy tűvé te­szik érted az országot. A barátaidat már hónapok óta zaklatják, nem láttátok Ton- dát? Ügy látszik, ők is tuzexbont szeret­nének tőled venni, és te rossz üzletem­berként eltűnsz, mint a kámfor! — Már itt sem vagyok! — Jól van, Tonda, bennem bízhatsz. Ki az a pali, aki veled vacsorázott? — Kíváncsi volt egy határvánosra, s a véletlen úgy hozta, hogy épp idevezet­tem... — Majd kiugrott a szemed! — Ki az a hölgyike, aki most csücsült le a zenészek közelében? — Egy víg özvegy. A férje tavaly az autójával bolond fejjel nekirohant, egy fának. — Ismered? — Egy este itt elsírta bánatát. Mit csináljon? A mérnök úr kis villájában hozzá szokott a jobb élethez. Most új­ra, egy ezresért pötyögtesse egész nap az írógépet? Abból még egy rongyot sem tudna venni magának. Ä kis villát pedig nem szeretné eladni... Mondom ne­ki, növekszik az idegenforgalom, segít­se ki a szállodaipart, kevés a szoba és sok a vendég, egy percig sem kell ül­nie az írógép mellett, és nyugodtan él­het... — Ugrott a tyúkocska? — Hozzá csak úri vendégeket küld- hetek, elsősorban külföldieket. — Tűrik a „csibetartást“? — Egy kis „pletykáért"... — Ne is emlegesd! — Az olyanok is érdeklik, mint te, aki váratlanul érkezik a városba, ki tud­ja, milyen célbői... — Mikor indul a prágai gyors? — Tíz előtt... — Már nem érném el. — A másik hajnalban. — A szállodába nem mehetek, a ne­vem nem szerepelhet a lajstromon. Még jó, hogy csak a palit jelentettem be.. — Szóljak neki? — int a pincérnő a zenekar közeiében ülő fiatalasszony fe­lé. — De „pletyka" nélkül — mosolyodik el Subrt. — Aztán siess vissza, valamit meg kell veled beszélnem. A barátom­ról van szó... Valaki kopog. Rabcsan rémült tekin­tettel mered az ajtókilincsre. Szólásra nyílik a szája, de a hang beléje reked. Tonda nem kopogna! Akkor sem kopo­gott, amikor az aranyórájáért, az arany­láncáért jött vissza. Egyszerűen benyi­tott. Csak a zsandárok jöhetnek érte! Miért gondol a legrosszabbra? Megmoz­dul a kilincs. — Nincs itt senki? — Itt vagyok... A lenge nyári ruhába öltözött pincér­nő belibben Tóni szobájába. Tálcát tart a kezében. A tálcán egy nagy üveg ko­nyak és három pohár. Az ugrásra készen ülő tökmagemberre mosolyog. — Már-már azt hittem, hogy megné- mult! Rabcsan Tóni megrökönyödve nézi a szőke, nagy keblű nőt. — Nem ismer rám? Én hoztam az asztalukhoz a vacsorát — mondja a pin­cérnő, és leteszi a tálcát. Az egyik po­harat Tóni elé csúsztatja. — Ez a ma­gáé... Ez Subrt úré... Éz pedig... Ejnye, de udvariatlan! Még hellyel sem kínál? Rabcsan fáradt hangon válaszol. — Tessék, üljön le. Á pincémő nevető szemmel leül, és tölt a poharakba. — Egészségére! Rabcsan kezében megremeg a pohár. — Subrt úr azt üzente, igyunk csak nyugodtan... — Mit üzent? — Igyunk előbb, Rabcsan úr! Rabcsan kényszeredetten koccint, és sietve a szájába önti az italt. A pin- cérnö a kezét nyújtja. — Még be sem mutatkoztunk. Adja már ide azt a nagy kacsőját! — ami­kor a tenyerébe simul Rabcsan érdes, nagy lapátkeze, újra megszólal. — Subrt úr azt üzeni, hogy várjon türelemmel, úgy két óra körül jöhet csak vissza, legkésőbben három előtt! Még csak fél tizenegy! — biztatón mosolyog a helyét nem lelő tömzsi férfira. — Bozsenka va­gyok. Magát hogy hívják? — Rabcsan. A keresztneve? — Tóni. — Maga is Tonda? — A fiatalok Tóni bácsinak hívnak... Bozsenka kacarészik. — Ne nevettesse ki magát! Tonda azt mondta... — Mit mondott?! — Azt mondta, maga nagyon bírja az iramot! — Bírni bírom... — Erre innunk kell! — mondja lel­kesen Bozsenka, és megtölti az üres po­harakat. Rabcsan szemöldökét összehúzva me­red a szőke nőre. — Mit nézel úgy rám? Ne félj, nem harapom le az orrodat! — fakad ki egy­szerre Bozsenka. — Tonda itt járt, és nem jött fel?! — Még ilyen férfit sem láttam! Mit tudom én, hogy mit csináltok kettő, há­rom után, de addig verd ki a fejedből, vagy saját magamat verem ki innét, mert nem érdemied meg, hogy veled legyek! — Mit mondott Tonda?! — Ha már annyira kíváncsi vagy, el­árulom: Nem mondott ő semmit! Egy vénasszonyt küldött az étterembe, aki azt suttogta a fülembe, hogy arrnáít az embernek a felesége, na, tudod, leié! — Tudom. — Mi dolgotok van azzal a banyával? Ha valami bajom lesz... — Nem lesz semmi bajod. — Végre tegezel, kis tökmagom? Ara­nyos bácsi vagy! — Mit mondott még? — Az a szipirtyó? A barátod most az öregével sétálgat az erdőben, egy ki­csit körülnéznek, mert szeretik a tiszta levegőt. Érted? — Értem". — Okos ember lehetsz, mert én nem értem. Közel a határ... Az istenbe ve­led, mi bajod van?, Mitől ijedtél meg? — Nem ijedtem meg! Mást nem mon­dott? — Tonda kettő-három körül visszajön, és elvezet azokhoz a vén emberekhez. És még két százast küldött, hogy egy jó üveg konyakot hozzak neked, és hagy­junk neki is néhány kortyot... Rabcsan fellélegzik. A literes üvegre pillant. Ha Tonda’ is inni akar ebből az üvegből, nincs semmi baj. Kettőikor vagy háromkor visszajön. A gondolat nyugtat­ja. Minden rendben van. Köze! e határ. Már hosszabbak az éjszakák. Ha három­kor is jönne, virradat előtt már odaát lehetnek! (Folytatjuk) l í A I— Ér m • „Alkonyat“: Az Egy éj­szaka emléke című versében Így ir: / Mint földöntúli lény / tör, kúszik előre, / mint vad démonok / törnek nyelvei az égbe / stb. Ügy gondoljuk, eny- nyi is elég, hogy az írásról le­beszéljük. A tanulásról, olva­sásról azonban nem! 0 „Alba Regia 66“: Vélemé­nyünket önmaga fogalmazta meg a legtalálóbban Félelem című versében — / Minden egy­forma / Kopár, szürke, / stb. — Versei nyelvileg is kezdet­legesek. Tanulnia, művelődnie kell! írni csak akkor írjon, ha úgy érzi, általános érvényűt tud mondani! 0 „Béta“: Verseiben gondo­latilag fejlődött. A versek lo­gikai felépítését azonban elha­nyagolta. Kevés a szín, a kép is bennük. Egyszerűbben fo­galmazva a gondolatot még nem tudja versül visszaadni. Tanuljon, művelje magát! 0 „Renáta“: Versei a kez­dés minden hibáját magukon viselik. Hiányaik belőlük mind a gondolat, mind a költői lá­tás, lábtatás. Lebeszéljük! 0 „Balaton 67“: Ha valami durva, még nem vers, nem költészet; talán egy érdekes példa egyik verséből: / Kezed Jassú rothadása / ingerli agyam közepét, / a fehérneműk suho­gása / ősz hajad hullása / je­lenti a jövendőt / stb. Versei­ből hiányzik a gondolat, a ké- piség. Tanulnia kell még! 0 „Annamária“: Versei mind gondolatilag, mind verstanilag — éretlenek. Mindenből csak a felszínt fogalmazza meg, csak a sablonokat ismeri. Tanuljon, művelje maglát! 0 „Sármány“: „Közöljék versemet!“ — írja levelében. Kérésének örömmel tennénk eleget, ha a versek színvonala nem akadályozna benne. Saj­náljuk! ÄJJ MUPft. *!l2?AJr 0ÍT,m kilók _ roi italoknak VIII. A FIATALOK ÉS A MUNKA Első pillantásra talán úgy tűnik, hogy a fiatalok és a felnőttek munkahigiéniájára vonatkozó előírások azonosak. A fiatal szervezet felépítésében, fejlődésében és működésében tapasztalható sajátossá­gok azonban arra utalnak, hogy a fiatalok munkahigiéniájára külö­nös súlyt kell fektetni. A még fejlődő szervezet sokkalta érzéke­nyebb, ezért nem elegendő a felnőttekre is vonatkozó munkaelőirá- sok következetes betartása, ha biztosítani akarjuk a szervezet to­vábbi normális fejlődését és egészségét. Fiataljainkból ne csak ön­tudatos, produktív dolgozókat akarjunk nevelni, hanem hosszú időn át munkaképes embereket is. HELYES TESTTARTÁS Fiataljaink számára a legideálisabb, ha munka közben változtat­hatják testhelyzetüket: egyszer ülve, egyszer állva dolgozzanak, és persze nem árt egy kis testmozgás sem. Az állandó ülés épp olyan fárasztó és kimerítő, mint mondjuk az állva végzett munka — fő­ként akkor, ha nem megfelelő széken ülünk, avagy olyan munkát végzünk állva, mely közben nem mozgathatjuk lábunkat. Az alacsony munkaasztalok és -gépek arra késztetik a fiatalt, hogy mélyen elő­re hajlítsa törzsét, és testhelyzetének megtartására fokozott ener­giát fordítson. Ennek következménye nemcsak a gyors elfáradás, hanem a rossz testtartás, a meghajlott hát is, amely később állan­dósulhat. A magas munkaasztalok és -gépek ugyancsak gyorsan ki­merítik a fiatal szervezetet, a fokozott statikus megerőltetés a felső végtagok elfáradását idézik elő. A serdülők munkaasztala legyen 80- 90 cm magas. Felnőttek számára gyártott gépek mellett dolgozó fiatalok munkáját deszkaemelvénnyel könnyítsük meg. Ezen állva nem fáradnak el olyan hamar. Továbbá arra is ügyelni kell, hogy a munkaeszköz 45 cm-re legyen a szemtől. Ezzel kapcsolatban em­líthető meg, hogy a fiatalt a helytelen testtarstásra rövidlátása készteti vagy a munkahely rossz megvilágítása. NEM ERŐLTETJÜK MEG MAGUNKAT MUNKA KÖZBEN? Fontos kérdés a munkával vaiő megerőltetés foka, amely még nem káros a fiatal egészségére. Itt elsősorban azoknak a tárgyaknak a súlyára gondolunk, amelyet a fiatalnak egyik helyről a másikra kell áthelyeznie. Az alábbi norma érvényes, amelyet minden 16-18 éves fiatalnak szem előtt kell tartania: a) kézben való szállításnál 20 kilogramm. b) kettesben hordágyon 50 kilogramm, c) talicskán 50 kilogramm, d) három- vagy négykerekű kocsin 100 kilogramm, e) síneken mozgó kocsin 600 kilogramm a megengedett súly. Tizenhat évesnél fiatalabbaknál ezt a normát a felére kell csök­kenteni. A túlzott megterhelés veszélyezteti a szervezet fejlődését és működését, a csontok korai elmeszesedéséhez és ennek következ­ményeként növekedési rendellenességekhez vezethet. NE CSAK KÉZZEL, ÉSSZEL IS DOLGOZZUNK! A munkafolyamatot fiataljaink számára úgy szervezzük, hogy kis mozdulatokat végezzenek, ujjaikat, csuklójukat és karukat vegyék leginkább igénybe. A munkaeszközök, a megmunkálandó tárgyak és az irányító mechanizmusok megfelelő elhelyezésével a mozdulatok beidegződnek, állandósulnak: ezzel tulajdonképpen növekedik a mun­katermelékenység, és elkerülhető a felesleges megerőltetés és elfá­radás. Az ilyen automatikus mozdulatok gazdaságosabbak, mert csak a legszükségesebb izmok vesznek részt a munkában. A gyakorlaton tapasztalt szakember felügyelete alatt a mozdulatok gazdaságos al­kalmazásának elsajátítása tehát fontos tényező nemcsak egészségi szempontból, hanem a jobb munkatermeléken*ég szempontjából is. Ezért a kezdet kezdetén sajátítsuk el a helyes munkamozdulatokat és -szokásokat, mert sokkal könnyebb valamit jól megtanulni, mint a bevett rossz szokásokról leszokni. A JÓ MUNKAESZKÖZTŐL IS SOK FÜGG Különös figyelmet kell fordítani azoknak a munkaeszközöknek, a- melyekkel a fiatal dolgozik. A fogantyúnak a kéz nagyságéhoz illő­nek kell lennie. Ennek a követelménynek legjobban megfelel a hat­szög alakú, legömbölyített élű 14:9 arányú fogantyú. Á munkaesz­köz súlyának ugyancsak a fiatal izomerejének mértnek kell lennie. MILYEN LEGYEN A MUNKARUHA? Mint ahogy nem megyünk strandra stbakancsban vagy színházba sportöltözetben, ugyanúgy munkahelyünkön is megfelelő ruhát, ci­pőt viselünk. Kezdjük fentről: lányok — de ugyanez vonatkozik a mostani divathóbortot követő hosszú hajú fiúkra is — hálóval vagy kendővel védjék hajukat, ha mozgó kerékmü mellett dolgoznak. Más­különben azoknak a nőknek a sorsára jutnak, akik frizurabemuta­tójukért a szó szoros értelmében skalpjukkal fizettek. Ugyancsak tilos gép mellett lengő ujjú, szétgombolt kabátban vagy széles szá­rú nadrágban tartózkodni. Nem munkába valő a teniszcipő, viseljünk kényelmes, de a lábat stabilan tartó lábbelit. Olyan munkahelyen, ahol a biztonsági előírások megkövetelik, a diákoknak feltétlenül vi­selniük kell a védőeszközöket. A megfelelő munkaöltöny kiválasztá­sánál tekintetbe kell venni a fiatal akklimatizáiódó képességét; a- mirit akklimatizálódik. könnyebben viseli el a magasabb hőmérsék­letet. Rendszeres edzéssel fokozódik a fiatal szervezet ellenállóké­pessége s a környezet természeti ingadozásából eredő különböző betegségekkel szemben is ellenállóbb lesz. KI PIHENNI NEM TUD, DOLGOZNI SEM TUD Kedvező munkakörülmények között végzett fizikai munka, a fo­kozatos testi megerőltetés a munka és a pihenés arányos váltako­zásával és gondosan összeállított étrenddel párosulva a fiatal szer­vezetre egyáltalán nem káros, sőt fejlődésének egyik legtermésze­tesebb biztosítéka. A munkaszünetek az energia felújulását bizto­sítják. Minél nehezebb munkát végzünk, annál gyakrabb és hosszabb pihenőket tartsunk. Abból a tapasztalatból indulunk ki. hogy a ser­dülők munkateljesítménye minden 50 perc után csökken. Az isko­lában, a tanítási órák közti szünetekben a diák felfrissül, újra ké­pes összpontosítani, de a hatodik óra után végleg kimerül. így van ez a munkahelyen is. A gyakorlatok elején gyakran kell szünetet tartani, a munkaidőt pedig csökkenteni. Legjobb a szünetet friss levegőn, rossz idő esetén legalább más helyiségben tölteni. S ne töltsük a szünetet puszta csintalanságból futkározással, ordibálássai, mert ez nemcsak hogy nem nyugtat meg, hanem a megkezdett hosz- szabb munka folytatására is képtelen lesz a fiatal. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents