Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-22 / 25. szám

új ifjúság 7 iLBeStÖK Legalábbis odaát, magyar honban. Marseille-ben kezdő­dött (vagy már jóval előbb), Szófiában folytatódott, s az egészre az MXK—Celik Zenica tette fel a koronát. A harmadrangú jugoszláv csapat úgy játszott az élvonalbeli MTK-val, mint macska az egérrel. Szófiában állítólag a második félidőben Boncv felemelte a földről a labdát és megmutatta az egyik magyar fiúnak, ami azt jelenti: „Itt van, ne keressétek...“ Persze ez már azután történt, hogy a magyar játékosok jó hetven perc után egy egyenesei sem rúgtak a labdába. Nagy is a bánat Magyarországon. Nagyobb, mint a mo­hácsi vész után. Nem is csoda. Ennyi őszinte cikket lab­darúgásról már évtizedek óta nem olvastam magyar la­pokban. mint most. Megtudtam például azt is — ami eddig nyílt titok volt —. hogy egy közepesen falábú NB I-es labdarúgó, akiről a nézők többnyire csak másnap az új­ságokból tudják meg, hogy játszott, legalább 15 000 fo­rintot keres havonta, egyéb földi javai mellett. Ennyiért érdemes ácsorogni... De legyünk őszinték. Mi lett volna nálunk, ha akkor Frantisek Vesely nem rúgja be pontban tizenkettőkor azt a bizonyos gólt. Egszakadás, földindulás. „Mázlitok van“ — mondta másnap Bodor Gy. Tamás, bukaresti kollégám. Cgy hiszem, hogy Nováknak és Kacsányinak is. Pedig sajnálnám őket, úgyis mint egykori kedvenceimet, úgyis mint embereket. Mikor ezeket a sorokat Írom, még nem tudom, mi lesz Helsinkiben... Persze Eugen Magda kollégám a Veéernlkből már a bra- tislavai meccs után megírta, hogy „a vak tyúk is talált szemet“, meg hogy „a futás közben történő labdakezelés számunkra rébusz“. Sajnos, igaza van. De szerencsére mázlink van. Meddig? (palágyi) Négy teljes napig volt Bratislava a könnyűzene kedvelői figyelmének a kö­zéppontjában. Négy teljes napig tartott a versengés az öreg Vigadó, a Szlovák Fil­harmónia hangversenyter­mében, az Arany, Ezüst és a Bronz Líráért, a közönség és nem utolsósorban a zsű­ri szimpátiájáért. A dijakat kiosztották. Hogy igazságosan-e, arról a vélemények megoszlanak. Már a döntő előtt komoly viták folytak a Líra kulisz- szái mögött arról, hogy e- gyik-másik dal megérde­melte volna legalább a dön­tőbe való Jutást. Egy azonban bizonyos. Az idei Bratislava! Líra ismét jelentősen hozzájárult a ha­zat könnyűzene fejlődésé­hez. Számtalan színvonalas dal hangzott el, amelyről még csak a Jövőben derül ki, sláger lesz-e valójában.­A zsűri döntését bizonyá­ra ki-ki egyéni ízlése sze­rint bírálhatja. Tökéletes, mindenki számára elfogad ható döntést a legjobb aka­rattal sem hozhatott volna Mindenesetre szem előtt kell tartani, hogy a Bratt- slavai Líra elsősorban dal­verseny. Ezt csak azért tar­tottuk érdemesnek megje­gyezni, mert sokan az éne­kesek versenyének vélik, és eszerint ítélik meg egyik­másik számot. Az előadó- művész kétségkívül nagy­mértékben hozzájárulhat a dal színvonalához, sikeré­hez, de a zsűri elsősorban „szakmai-zenei“ szempont­ból bírálja a számokat. A közönség egyértelműen Ondráéek és Borovec „Hej, LÍRA Éva Máziková — Siváőek és Janovic „Orfeus és Eu- rydika“ című. Ezüst Lírát nyert dalát énekelte. HELEXA felvétele nebucT nesvá“ című száma mellett tette le a garast. Persze úgy is mondhatnánk, hogy inkább a kiváló ost- ravai énekespár, Marie Rott- rová és Peter Némec tem­peramentumos előadásmód­ja nyerte meg a tetszését. Annyi bizonyos, hogy a számból sláger lesz. Hogy mennyire megoszla­nak a vélemények; az A- rany, Ezüst és Bronz Lírá­val jutalmazott szám előa­dói például egyhangúlag azt mondták, hogy Hammel és Peteraj „Mafovanie na plot“ — Václav Neckár előadá­sában — című száma meg­érdemelte volna valamelyik lírát vagy lagalább a döntő­be való jutást. Margareta Pislaru, a kedves, megnyerő és hallatlanul magabiztos román énekesnő viszont úgy vélte, nagy igazságtalanság volt, hogy a „Tretí truba­dúr“ című szám nem jutott be a döntőbe. Hát kérem, az ízlések és pofonok külön­bözőek. Nézzük azonban az idei Bratislavai Líra dicsőséglis­táját. A zsűri az Arany Lí­rát Ondráéek és Borovec „Spoutej mé“ című számá­nak ítélte oda, amelyet Ha- na Dlrychová énekelt. Az Ezüst Líra a szó szoros ér­telmében itthon maradt: Éva Máziková énekelte Si­váőek és Janovic bratisla­vai szerzöpár számát az „Orfeus és Eurydiká“-t. Vé­gül a Bronz Líra Zahradník- Kreümar „Vánek“ című szerzeményéé lett, melyet Viktor Sodorna énekelt. A Líráról szólva meg kell említeni a külföldi részve­vőket is, akik szintén hoz­zájárultak a dalverseny színvonalának és népszerű­ségének emeléséhez, s ha­zájukba hazatérve különö­sen jó reklámot csinálhat­nak legnagyobb hazai köny- nyűzenei fesztiválunknak. Első helyen kell említeni Gilbert Bécaud-t, akinek minden várakozást felülmú­ló fellépéséről írni egyene­sen felesleges. Meggyőződ­hettünk, hogy nemhiába ne­vezik „Monsieur 100 000 Voltnak“. Ugyancsak osztat­lan sikert aratott a vele egy estén fellépő Zalatnay Sarolta. Remek együttest is­merhettünk meg a skót The Marmalade-ban. „Narancs- lekvárékat“ múlt évi kará­csonyi számunkban már be­mutattuk olvasóinknak. Edi­ta Pjehova a Szovjetunióból, Eleonóra Rega Kubából, Margareta Pislaru Romániá­ból, Hris Doerk és Frank Scböbel az NDK-ból, Des­mond Dekker Jamaicából, Stan Borys Lengyelország­ból és Josipa Lisaő Jugo­szláviából — valamennyien érdekes és feledhetetlen színfoltjai voltak az idei Bratislavai Lírának. Ezzel pontot tettünk az idei Líra után. De még a fesztivál napjaiban ülésezett a Bratislavai Líra törzska­ra és eldöntötte, hogy a fesztivál VII. évfolyamát 1972. június 7-10-e között tartják meg a Szlovák Fil­harmónia hangversenyter­mében. Viszontlátására, viszont­hallásra! (P. L.) nek, aki évtizedeken át csak rohant, ro­hant. aki több időt töltött autóban, vona­ton, repülőgépen, mint más közönséges ha­landó a karosszékben. — A menedzserem azt szokta mondani: „Satch, addig csináld, amíg kellesz, és amíg bíróé'". Ez volt. Játszottam hajnalig, aztán aludtam 3—4 órát — ha aludtam —, s már megint mennem kellett, utazni, át­szállói, utazni, este megint fellépni... A testem sokszor elnehezült, a lábam mint­ha ólomból lett volna, néha úgy éreztem összeroskailok a dobogón. De miközben én Így, a magam lábán állva, húztam a betegséget, annyi kiváló zenész — mind-mind régi jő barátom — távozott el végleg... Tulajdonképpen sze­rencsésnek mondhatom magam... Nem esik nehezemre itthon maradni, a szomszédok kárpótolnak mindenért. Nem múlik el nap, hogy valamelyik srác be ne nézne hozzám, és meg ne kérdezné, hogy vagyok. A születésnapomon legalább ötve- nen voltak. Fölfalták Lucille minden tor­táját és süteményét, és én fene boldog voltam... De a zene, a dzsessz, a trombita, az a mindenem. Most már egyre gyakrabban jutnak eszembe a koncertek, a melegszí­vű nézők, akiknek oly nagy élvezet volt játszani. Várjon csak... Pillanatokon belül visszatér, kezében a legendás Selmer-trombitával. Tréfásan elő­rebillenti magát, fehér zsebkendőjével meg- törli az ajkát, és belefúj a hangszerbe: „What a Wonderful World! — milyen szép a világ!“ — Ne haragudjon, nem fújom tovább — mondja néhány akkord után. (Folytatjuk) II. New York félreeső negyedének egyik kül­sőre igénytelen házában lakik, lassan há­rom évtizede. Itt talán semmi nem válto­zott azóta: a kapu előtt ugyanúgy játsza­doznak a srácok, mint azelőtt... Itt él Satchmo. Armstrong élő példája annak az ember­Az ifjú Armstrong (a kép jobb szélén az előtérbenj a Now Orleans-i Zulu Club tagjai körében 1931-ben. '/ A televízió hatalmas tömegekre hat. Egy-egy világ­raszóló esemény közvetítésekor százmilliók ülnek a képernyők elé, hogy szemtanúi legyenek a szenzáció­nak. Röviden Így jellemezhetnénk: korunk eszköze. Érthető tehát, hogy sok fiatalemberben — nőben és férfiban — különösen pályaválasztás idején felmerül a gondolat, hogy riporter vagy bemondó lesz a tv-nél. Am nehéz hivatás az, igénybe veszi az ember fizikai, a szellemi erejét és az idegeit. —O— Néhány hete ismerhette meg BERKES ZSUZSÁT, a budapesti tv legfiatalabb bemondónőjét a nézők milliós tábora. A fiatal lány először konferált föműsorban, te­hát az esti időszakban, amikor a legtöbben nézik a televíziót. — Hogyan került sor erre a nagy napra? — Mikor megtudtam a beosztásomat, elhatároztam, hogy jól felkészülök. Időben megírtam a szöveget — mert a bemondó feladata ez is — és gondosan megta­nultam. Abban reménykedtem, hogy délelőtt pihenhe­tek, s csak a fodrászhoz megyek, hogy teljesen fris­sen ölhessek a kamera elé. A pihenésből azonban nem lett semmi. Az egyetemről nem hiányozhattam. Éppen csak annyi időm volt a suli után, hogy letusoljak, s már rohantam is a tv-be. — Milyen érzése volt, amikor kigyulladt a műsor kezdetét jelző lámpa piros fénye? — Ügy éreztem, hogy hang nem jön ki a torkomon, elfelejtettem a szöveget, a tenyerem is vizes lett. Pedig nem kis idő telt el tanulással, felkészüléssel, amíg erre a szereplésre sor kerülhetett. Már három éve jár a tv bemondói tanfolyamára és Fischer Sán­dor tanár úr — akinek keze alól a rádió és a tele­vízió annyi kitűnő bemondója került '.már eddig is ki — beszédtechnikai foglalkozásaira, ahol a helyes ki­ejtést tanulja. Ki gondolná, hogy még a hang színe­zetét is lehet módosítani. A magas hangot mélyíteni kell, vagy ahogy szakmai berkekben mondják: nem szabad csicseregni. Az első hat hónap alatt nincs más feladata a jövendő bemondónak, csak a tanulás. Aztán .óvatosan engedik a vízbe: előbb csak egy-egy kisebb műsort konferálhat, s ha ez sikerült, akkor konferál­hat. Berkes Zsuzsa eddig az Iskola-tv és a délelőtti műsorok bemondónője volt. BERKES ZSUZSA első szereplése a főműsorban sike­rült. Ű maga így értékeli szereplését: — Átlagos volt, nem csináltam különösebb hibát. De megy ez majd jobban is. Amit eddig elértem, azt Fi­scher tanár úrnak köszönhetem. — Mire kell vigyázni a bemondónak? — A bemondó nem lehet egyszerű beszélőgép. Szé­pen, tagoltan, érthetően kell beszélnie. Tudnia kel], bogy mi van a műsorban és a műsort végig kell vezet­nie. Kicsit színésznő, de főleg hangulatos háziasszony. — Mit hozhat a jövő ezen a pályán? — Bizonyára eljön az az idő, amikor a bemondó e- gyéniségét és a műsor jellegét figyelembe véve hatá­rozzák meg, hogy ki konferáljon. Ezért még jobban kell igyekeznem. —O— Vannak nehéz helyzetek, amelyek próbára teszik a bemondót. Ilyen például a baki. Ezt senki sem kerül­heti el. Ilyenkor a bemondónak természetesen kell vi­selkednie, mintha mi sem történt volna. Aztán olykor az is előfordul, hogy egy pillanatra elfelejti a szöve­get. Ezt úgy próbálják kiegyensúlyozni, hogy tussal, nagy fehér táblára írják a szöveget, s ha bekövetkez­nék a rövidzárlat, egy pillanat alatt lehet korrigálni. Mert igényes a néző, és ha valami hiba van, annak óriási a visszhangja. —O— BERKES ZSUZSA az Eötvös Lóránd Tudományegyetem francia szakos hallgatója. Idejének nagy részét az e- gyetemen és a tv-ben tölti. De azért kedvenc hobbyjai- ra is jut idejéből. Sokat olvas, szeret főzni és varrni. A ruháit maga tervezi. (Télen a midi, nyáron a mini, a maxi slampos.) Szereti a zenét, a klasszikust is, a könnyűt is (de nem a diliket!). Ha fáradt, Bachot vagy cigánydalokat hallgat vagy zongorázik.

Next

/
Thumbnails
Contents