Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-01 / 22. szám

j •‘W'íí 1 ÉNEKEL, TÁNCOL, IDÉN VÉGEZ Imrich Godin, a Zeneművészeti Főiskola docense, tehetségeket keresett. Tóth Jancsinak azt ta­nácsolta, Iskolázza a hangját, tanuljon, érdemes. Ennek a di­cséretnek, biztatásnak is örült és jelentkezett a Konzervató­riumra. Felvették. Minden iskolának megvan a maga szabályzata. A konzerva­tórium legalapvetőbb szabály­zatainak egyike, hogy diákjai az első három évben csakis az iskolában énekelhetnek, termé­szetesen gyakorlás formájában. Érthető előírás. Ez a kénysze­rűség vitte őt arra, hogy ezek után a tánckarban próbálkoz­zon, mert nem akart megválni az Ifjú Szívektől. Ez is régen volt, s annak is néhány éve már, hogy az együttes szóló táncosa. Az utóbbi esztendőben pedig ismét szólóénekese is, hiszen a Konzervatóriumnak már végzős, hatodikos diákja. Közben szorgalmasan tanult és nem egy hangversenyen si­kerrel szerepelt, esténként pró­Lassan már egy évtizede, hogy egy Tóth János nevű fiatalem­ber beállt nyomdászinasnak, és négy éven keresztül abban a nyomdában tanult, dolgozott, ahol lapunk is újságtestet ölt. Akkor még nem ismertük őt, ám ugyanez alatt az idő alatt az Ifjú Szívek szólistájává nőtt fel, Így hát sokaknak nem ide­gen a neve: látták őt táncolni, ismerik hangját. Lassan egy hónapja már, hogy ez a fiatalember a Prímáspalo­ta tükörtermében vizsgahang­versenyt adott, amelyről nézők, tanárok, zenebarátok és zene­szakértők egyaránt elismerés­sel nyilatkoztak: szerintük tel­jesítménye a proíesszionáüs hangversenyek között is meg­állja a helyét. Tóth János bariton, huszon­ötéves fiatalember örült ennek, mint ahogy annak idején is örült, hogy az Ifjú Szívek ének­karába fölvették. Néhány hó­nap leforgása alatt szólistává nőtt ki a karból. Aztán jött bájt, vasárnaponként pedig vi­déken lépett fel az Ifjú Szivek együttesével. Vizsgahangversenyén Boro- gyin: Igor herceg és Verdi: Ri- goletto című operájának nagy­áriáit hallhattuk. Jómagam lai­kus, egyszerű zenebarát nem mondhattam többet sem neki, sem magamnak, csak annyit, hogy meglepődtem. Ezt sokan nem hittük volna Tóth Jancsi­ról, S a szakvélemények mind-' ezt megerősítették. A konzervatóriuml hat esz­tendő az idei iskolai évvel szá­mára is végetér. Mi következik ezután? A Zeneművészeti Fő­iskola. Felveszik-e? Bizonyára, hiszen kiugró tehetségként tartják számon, és végzős diák­nál már ez nagy szó, nagy ér­dem, hogy egyáltalán számon tartják. Mert nem könnyű pá­lya ígérete Tóth János. Utána természetesen jön a katonaság, majd a pálya, s le­hetőségek. Ezekről a lehetősé­gekről és tervekről szerényen beszél, akárcsak múltjáról, ön­magáról. Apnak ellenére, hogy inkább az operaszínházhoz vonzódik, kezdeni mégis operettben, még inkább muzikalban szeretne, hiszen nemcsak énekelni, ha­nem táncolni' is kitűnően tud. Keveseknél párosul ez a két képesség ilyen szerencsésen. Nála egyértelműen elkönyvelhe­tő. Ezt is végig szeretné pró­bálni, tapasztalni, aztán kíván­kozik csak az operaszínpadra. Mikor nyomdászinasnak ment, még nem ismertük, azóta sokat hallottunk róla. Láttuk őt tán­colni és hallottuk énekelni, s bizonyára a jövőben is sokat hallhatunk, sok elismerést ol­vashatunk majd róla. Gratulálunk és sok sikert kí­vánunk neki.-kszl­Évadzáró bemutatónk elé A komáromi (Komárno) Magyar Területi Színházban az évadvégre készülnek. Rekkenö hőségben foly­nak a színház évadzáró bemutató­jának, Csiky Gergely „Kaviár“ cí­mű zenés bohózatának próbái. Á századforduló táján játszódó vi­dám darabhoz TardoS fréla írt fül­bemászó zenét Innocent Vincze Ernő verseire. A tavalyi nagy si­kerű Szalmakalap után az idén is, az évad végére zenés darabbal lép a színház közönsége elé. Konrád József, a darab rendezője, aki nagy munkakedvvel és igen vidám pró­ba-légkörben dolgozik az együttes­sel, így nyilatkozott a zenés mű­faj évadzáró műsorként! jogosult­ságáról: „Gondokkal, vitákkal és konfliktusokkal terhes évad áll mögöttünk. Nyár is van, amely aligha alkalmas időszak — a me­leg miatt — nehezebb fajsúlyú gondolatok befogadására. A darab bemutatójával most is inkább — tavalyihoz hasonlóan — a szóra­koztatásra gondolunk, de külön öröm lesz majd számunkra, ha a közönség észreveszi a komédia tár­sadalmi mondanivalóját is a szá­zadforduló polgári világának és ál­erkölcsének bátor csikyi leleple­zésében. Ez a komédia néző és színész számára egyaránt az ön­feledt nevetés, a szórakozás és a csillogó jókedv forrását jelenti. Nevettessünk és nevessünk hát felszabadultan, ahogy a Szalmaka­lapnál is, hadd fújjuk ki magun­kat a nehéz évad után, új erőt gyűjtve a következő évadunk igé­nyesebb feladataihoz.“ Konrád Jó­zsef rendező — szórós' igyiittmü- ködésben zenei munkatársával, Ta- rics Jánossal és a koreográfussal, Félix Dömény bratislavai vendég- művésszel, valamint a darab dísz­let- és jelmeztervezőivel, Platzner Tiborral és Szekulesz Judittal, a budapesti Magyar Televízió terve­zőművészével — valóban látványos, fordulatos, mindvégig szellemes és vidám produkcióval igyekszik meg­lepni a MATESZ közönségét. Eb­ben segíti őt a szereplők lelkes munkája. Igen jó hangulatban foly­nak a darab próbái. Főbb szere­pekben Boldoghy Katót, Ferenczy Annát. Német Icát, Udvardi Annát, Lőrincz Margitot, Szentpétery Arankát láthatjuk majd a gyen­gébb nemből, a darabban a „te­remtés koronáját“ Tóth László, Bo­ráros Imre és Rozsár József kép­viselik. De fellép a MATESZ egész komáromi művészegyüttese is. Hogy miről szól a Kaviár? Egyszerű kis história: Poroszkay úr, egy vidéki patikus, amolyan kisember, felke­rül a fővárosba, kalandokra vágyik, ahogy mondja, meg akarja ismer­ni a mondén életet, meg akarja ízlelni az élet „kaviárját“ — per­sze felesége őnagysága nélkül. Bomba Lili személyében kilátásba kerül a nagy kaland, de Porosz­kay úr rajtaveszt. Persze fiatal szerelmespár, egy rettenthetetlen hajóskapitány, a Delfin hajó pa­rancsnoka és erkölcsös vénkis­asszonyok Is szerepelnek a darab végtelenül fordulatos meséjében, a vidék lahd iában. Mikor a próbán voltam, épp Fé­lix Dömény koreográfus dolgozott a színpadon a társulattal. A darab mozgásos jeleneteit, a táncokat ál­lította be, sok ötlettel és szelle­mesen. Nagy sikernek ígérkezik a Kaviár. Bemutatóját június 25-én tartja a MATESZ Komáromban, a Szakszervezetek Házában. Ügy érezzük, kedves nyári ajándék lesz ez a vidám zenés bemutató a színháztól és jó szórakozást jelent majd azoknak, akik elmennek az előadásra. U| ifjúság 5 „Nemzetemhez — bármely végzet adta közösséghez — azzal óhajtok tartozni, hogy vállalom.“ , Illyés Gyula A Mester apja — idősebb Dürer Albert, a Békés megyei Ajtós községből származó ötvösmester, nem vállalta szülőföldje kö­zösségét és 1455-ben Nürnbergben telerpe- dett le. Ott született 1471. május 21-én Albrecht DÜRER. Hallott-e valaha apja szü­lőföldjének szépségéről, hallot-e arról, hogy a gyulai várat éppen születése előtt 6t év­vel foglalta el a török? Ki tudja? Amikor nemzedékem hajába még nem rajzolt ezüst csíkokat az idő, a fiatal festők és művé­szettörténészek a szaíkmabeliek profán hu­morával „az almás Madonna“-ként emle­gették a legnagyobb német festőnek és gra­fikusnak 1526-ban festett „Madonna az al­mával“ című alkotását. Nem tudom, hány­szor vizsgáltuk hosszú időn át a képen lát­ható gyermek kezében levő virágot a re­produkciókon. A német szakirodalom „Korn­blume" — rozsvirág néven emlegeti, de ml úgy láttuk, hogy a virág meghitt ismerő­sünk — búzavirág. Olyan, amilyen csak ott, a békési tájakon szökken a magasba, aminek kék színe napfénytől meleg, síirmát a gyulai vár felől illanó szellők simogat­ták. Vajon hol talált Ilyen búzavirágot, ta­lán édesapja imakönyvében? Albrecht Dürer születésének 500. évfor­dulójáról nem érdemtelenül emlékszik meg a világ minden kultúrnépe. Még alig volt 13 éves, még nem tudhatott semjmit Leo­nardo da Vinciről, amikor már az olasz mester kedvenc rajzeszközével, az ezüst­vesszővel készítette el a saját arcképét — tükörből. Egy év múlva — 1485-ben — szü­letett Mária-kép című tollrajza, amely már előrejelzi a lángelméjű tehetség jelentke­zését és már láttatja a felsőnémet gótika jeleit. Nürnbergben Wolgemut festő műhelyében kezdte meg tanulmányait, majd 4 évig ván- ■. .dorolt, de röviddel- hazatérése után újra . .elindult — Velence felé. Ekkor találkozott a reneszánsszal, és ez a találkozás szabta meg művészi fejlődésének további irányát. Bellini hatására festette a német reneszánsz elsőt madonnáit, és. az olaszországi útnak köszönhetjük legszebb tájkép akvarelljeit is. Művészi egyéniségének két alapvető vo­nása volt: a tudományos és a fantasztikus, a szépség lényegét kereste és találta meg — elsősorban a természetben, amelynek valóságát ‘ közvetlenül értelmezte: „A művészet valójában a természetben gyökerezik, aki kitépheti onnan, azé.“ Olaszországból hazatérve, Nürnbergben telepedett le és ott alkotta a német késö- gótika egyik legmegdöbbentőbb dokumentu­mát, a 15 fametszetből álló Apokalipszist. A marxista művészettörténet egyik jelen­tős érdeme, hogy ezt a zseniális alkotást megszabadította a különböző schöngeist- esztéták elméletének hordalékától és felfe­dezte a műben a lázadást a hatalmasok el­len. A dúsak, királyok és a harácsoló, min­den földi bűnben hempergő bíborosok gyá­ván, remegve várnak az utolsöf^téléfre, az , egyszerű népre, pedig ráragyög a?, örök 1 Igazság boldogsága. Az olasz reneszánsz formavilága' különö­sen a századforduló iírlején készjut alkotá­sain látható és e karszak legnagyszerűbb alkotásai a Krisztus születése — oltár, a Paumgürtner-oltár és a Királyok imádása. Második velencei útján készült a Rózsafü- zér-ünnep c. oltártáblája, és már otthon, de a velencei élmények hatása alatt fes­tette a Tízezer keresztény vértanúságát ábrázoló képét. Dürer már 1510-töl kísérletezett az úgy­nevezett hidegtű-eljárással. Ez a rézkarc készítésének az a módja, amikor a művész közvetlenül a simított rézlapra írón alakú kemény acéltűvel vagy gyémántszilánkkal karcolja rajzát. Ezzel az eljárással alkotta meg 1512-ben a „Szt. Hieronymus a fűzfá­val“ c. metszetét, majd 1513—14-ben három további nagyszerű rézmetszetét: Lovag, ha­lál és ördög, Szt. Jeromos szobájában és Melankólia. Hatalmas, az egész emberi történelmet megváltoztató történelmi események korta­núja volt: 21 éves volt, amikor Kolumbusz felfedezte Amerikát, megérte Dózsa György parasztfelkelését (vajon hallott-e róla?), személyesen hallhatta Luther vádjait a rom­lott római egyház ellen, élt, amikor Mün­zer parasztlázadását vérbe fojtották, ami­kor a török ágyúk eldördültek a mohácsi csatatéren és amikor a német császári csa­patok feldúlták és kirabolták Rómát. De vajon mit hallott a 14 éves Dürer a szülői házban, amikor Mátyás király elfog­lalta Bécset? Vajon nem gondolt-e arra, hogy a fekete sereg vitézei Nürnberget Is meglátogatják, és akkor az ajtósi születésű Dürer Albert fiának valamelyik alacsony termetű, széles pofacsontú harcos mesél valamit arról a csodálatosan kék virágról, amely ott terem messze-messze, napsütötte rónán — ott, ahonnan az apja elindult, mert nyugat tornyai magasabbak voltak, mint a fénylő síkságon árnyat vető gémes- kutak?! ötszáz évvel ezelőtt született Albrecht Dürer. Gondolatban egy szál virágot teszek szülőháza kapujába. Búzavirágot! Péterfi Gyula Az alany és az állítmány egyeztetése Az alany elmaradhat a mondatból akkor, ha előző­leg volt róla sző, ha a szö­vegösszefüggés, a beszédben helyzet szükségtelenné teszi, hogy újból kitegyük. Az ál­landó alanyt tehát nem kell minduntalan megneveznünk. Ez nagy előnye a magyar nyelvnek az indoeurópai nyelvekkel szemben: elke­rülhetjük az alanynak, ille­tőleg a rá utaló névmásnak_ ismételgetéséből fakadó egy­hangúságot. Horváth János, a neves irodalomtörténész állapítja meg egy nyelvmű­velő cikkében, hogy például „egész dolgozatot megírhatni valamely költőről, anélkül, hogy egySzernél többször megneveznők." Helytelen tehát így fogal­mazni: Nagy elvtárs felment az emelvényre, és megnyitot­ta az ülést. Majd javaslatot tett Nagy elvtárs az elnök­ségre. A szavazás után fel­kérte ő az elnökség tagjait, hogy azok foglalják el he­lyüket az emelvényen. — Helyesen fogalmazva: Nagy elvtárs felment az emelvény­re, és megnyitotta az~ ülést. Majd javaslatot tett az el­nökségre. A szavazás után felkérte az elnökség tagjait, hogy foglalják el helyüket az emelvényen. Nem szabad azonban el­hagynunk az alanyt vagy a rá utaló névmást akkor, ha nélküle a mondat félreért­hető lenne. Pl. Petőfi apja mé­száros volt, Kiskőrösön szü­letett. — Helyesen: Petőfi apja mészáros volt. A költő Kiskőrösön született. Az általános alanyt más nyelvekben gyakran szenve­dő igealakokkal fejezik ki, sőt a régibb magyar nyelv­ben is divatos volt a meg­idéztetik, megdícsértetik, el- tároztatott és sok más ha­sonló szólás a megidézik, megdicsérik, elhatározták-fé- le általános alanyt jelentő kifejezés helyett. A magyar nép nemigen használja, nem kedveli a szenvedő igealakokat. Hasz­náljuk mi is az általános szenvedő mondat szerkezetek helyett. A mondat két fő részének: az alanynak és az állítmány­nak kapcsolatát ragok és je­lek (az igei személyragok és a többes szám jelei) te­szik világossá. Az igei állítmány számban és személyben megegyezik az alannyal. Pl. Én láttam, de ti nem láttátok. — A névszói állítmányt az alany­nyal számban egyeztetjük. Az idő meleg, de a reggelek még hűvösek. A névszói-igei állítmány névszói része számban és személyben e- gyezik az alannyal. Szép volt az anya, de a lányai még szebbek voltak. Az alany és az állítmány egyeztetése azonban nem mindig ilyen egyszerű. A főbb nyelvhelyességi szabá­lyok a következők: 1. Ha a mondat alanya formailag többes számú, de egységes fogalmat fejez- ki. az állítmány egyes számba kerül. Elsősorban országok, intézmények, szervezetek ne­ve, könyvek, újságok címe szokott ilyen alanyként áll­ni. Pl. Az Egyesült Államok elnökválasztásra készül. „A kőszívű ember fiai" érdekes olvasmány. 2. Különösen vigyázni kell az egyeztetésre akkor, ha a mondatnak több alanya van. A több alany lehet: a) több egyes szám; bl több külön­böző legyes és többes szá­mú); c) több különböző sze- mélyű alany. aj Több egyes számú alany után az állítmány egyes számba és (értelmi egyezte# tésselj többes szátnba is ke­rülhet. Az egyes szám hasz­nálata ilyenkor magyaro­sabb. Pl. Kard, eke, lánc ké­szül a vasnak gazdag eré­ből (Vörösmarty: Vashámor j. Kiváltképpen magyaros az egyes szám használata ak­kor, ha az állítmány mege­lőzi az alanyokat: Üres most a halászkunyhó és a csősz­ház (Petőfi: A puszta té­len). Mindamellett a többes számú állítmány sem kifo­gásolható, különösen akkor, ha az alanyok személyek: Csapiár és csaplárné nagyo­kat alhatnak (uo.). b) Ha különböző (egyes és többesI számú alanyok ke­rülnek a mondatba, Igyekez­zünk a mondatot úgy szer­keszteni, hogy az állítmány mellé a többes számú alany kerüljön, az állítmányt pe­dig tegyük többes számba. Pl. A szép kiállítás, a régi épületek sok látogatót von­zanak. A helyszínre rohan­tak a főnökök, a katonai pa­rancsnok, a detektív. Ha er­re a szerkesztésmódra nincs lehetőség, akkor egy megje lelő rokon értelmű állít­mány beiktatásával segíthe­tünk magunkon. Pl. • A diá­kok, sőt a tanáruk is köny- nyezett a búcsúzáskor. Ügye­sebben fogalmazva: A diá­kok sírtak a búcsúzásjkor, sőt a tanáruk is könnyezett, c) Ha az alanyok külön­böző személyüek, akkor az állítmány mindig többes számba kerül, mégpedig ha az alanyok között van 1. személyű. akkor 1. személy­be; ha nincs, akkor 2. sze­mélybe. Pl. Csak egy hűvö­sen Heverő répa, egy jámbor meszelő meg én hallgatjuk gondolkodva (József A.: EsikI Te és Pista velem jöt­tök. A magyar a páros test­részeket és a hozzájuk tar­tozó ruhajogalom nevét egynek tekinti, s egyes szá­mukat a jél szóval fejezi ki: Fáj a szemem. — Betekint félszemmel egy törött abla­kon. — Féllábbal van csak otthon. — Az ember télen kesztyűt húz. Kerüljük az ilyesféle szer­kezeteket: Őseink harcias nép vol­tak. Mondjuk inkább így: Az ősi magyar nép harcias volt. Pazderák Bertalan 1

Next

/
Thumbnails
Contents