Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-05-25 / 21. szám

EBoggsra KltJ^BDi-,; 1 PILLMAT iCIyben MaUö vu*«2 Mama a kezét tördeli és tá­nyért tesz eléje, amely úgy gő­zölög, akár egy gőzmozdony. — Úristen, hol kószálsz, hi­szen már régen kihűlt. Apja félreteszi az újságot, keményen megszorítja kezét, hát Isten hozott, harcos, ml új­ság a hadseregben? A kis Évi a baglyot kínálja neki. — Inkább karácsonyra en­gedhettek volna haza. Már a fát is leszedtük, mire megír­tad, hogy nem jössz haza... — A katonaságnál nem vá­logathat az ember. — Az anyád meg folyton o- koskodík, ah, mit ért ő hozzá, el sem tudja képzelni... S mi­lyen hőstettet követtel el, hogy ilyen hirtelen hazaengedtek? — A, dehogy, csak úgy... — Az ágyad meg van vetve, biztosan kifárasztott az utazás. A puha vánkoson szertefosz­lott az egész világ. Vas csörömpöl, üveg csörög, villamos megy az utcán. A be­zárt szemhéjak mögött piros színű a sötétség, napsugár hul­lik az ágyra. A konyhából ká­véillat árad. Hagyd őt békén azzal a bagollyal, Évi, hagyd aludni még. A konyhaszekré­nyen az óra. — Megint elmész? — Az anyja szeméből hosszú, egye­nes tekintet húzódik. Az ajtó elmetszi. Vasak csörögnek, ü- vég csörömpöl, az utcán villa­mosok Járnak. Vén. súlyos ka­pu, a falépcső minden lépés­nél nagyot nyikordul. Nem ko­pogott, csak óvatosan lenyom­ta a kilincset. Zárva. Késő. Persze, Hanka már a laborató­riumban lesz. Ha még egyálta­lán létezik valamiféle Hanka. Belerúgott az ajtóba Egy emelettel lejjebb a zár­ban megnyikordul a kulcs. Egy kócos öregasszony söpörni kezdte a port az ajtó előtt. — Keresel valakit? — Keresek. — Aha, te vagy az... még mindig nem találtad meg? — Még mindig nem találtam meg. — No, no... — Megcsóválta a fejét, és cuppogott, mintha azt akarta volna mondani, hogy a dolog komoly, nagyon komoly, Jaj, istenem... — Ha valami üzenetet akarsz hagyni, én átadom, ha hazajön. — Köszönöm, nem szüksé­ges. Ügy bevágta a nehéz kaput, hogy a ház beleremegett. El­haladt a szoborkiállítás mel­lett, az üvegajtón keresztül lát­ta az öreg nőt, szvettert kö­tött és mosolygott. A Hankára hasonlító szobor az utcáról nem volt látható. A laboratórium az első eme létén van. A folyosó üres, csak egy asztal áll itt meg néhány szék, akár egy fogoivosi ren­delő váróterme. A hamutartó­ban egy csikk füstölög. Szemben hirtelen kinyílott az ajtó, s lebegő fehér köpenyben egy nő futott ki. Sietősen lép­kedett a folyosón, az ajtót tár­va hagyta maga mögött. Túl az ajtón egy csoport fehér ka­bátos férfi és nő hangtalanul állt egy kerek aszial körül és maga elé bámult. A nő valami­lyen Milkáért kiáltott, hogy hozza már a poharakat. Az a bizonyos Milka csakugyan elő is került, s mellette elhaladva megjegyezte, hogy feleket csu­pán kedden fogadnak. Aztán gyorsan becsapta az ajtót, a- mely mögött a fehér köpenyes nők és férfiak csoportja még mindig mozdulatlanul, némán állt az asztal körül. Hosszú 1- deig semmi sem történt. Csak vagy egy fél évszázad múlva jött ki egy kopasz férfi, feltúrt ingujjban, s a kezében egy po­harat vitt. A mosdóhoz lépett, s gondosan öblögetni kezdte a poharat. A higiénia az higiénia, mormogta, s bocsánatkőrően Vladóra nézett, mit lehet csi­nálni, az ember sosem tudja.. S amikor Vlado Hankát kér­dezte tőle, egy pillanatra ab­bahagyta az öblögetést, heve­sen megrázta a fejét, nem, nem Ismerem, nem tudom, nem is akarom ismerni, én legszí­vesebben semmibe sem avatko­zom, mert minél kevesobbet tud az ember, annál jobb, én senkivel semmi közösséget nem akarok... Üjból bocsánatkérő- en visszamosolygott Vladóra, félénk óvatossággal körülné­zett, s gyorsan visszasurrant a helyiségbe, s közben fehér kö­penye csücskét odacsukta az ajtó közé. Vlado vájta, hogy ismét kinyitja az ajtót, hogy köpenyét kiszabadítsa, de az ajtó nem nyílott ki, a fehér köpeny ott ékeskedett, a férfi biztosan levetette magáról s hagyta az ajtó között, vagy ott állt közvetlenül az ajtó túlsó oldalán. Az ajtó tapétázott volt, semmilyen hang nem szűrő­dött ki a helyiségből. Vlado ismét lefutott az ut­cára, nekitámaszkodott egy a- lacsony fakerítésnek, és kel­letlenül cigarettára gyújtott. Rövidesen mindnyájan ebédre mennek, s ha Hanka köztük van, nem kerülhetik el egy­mást. — Vlado! Te vagy az? Atya- isten, miféle angyalbőrt húztak rád, hahahal Egy kockás télikabátos, fel­tűrt gallérú fiatalember, aha, persze, a Janó... Janó... eh, no, hiszen egy ideig közvetlen a szomszédban dolgozott, mond­hatni, barátja... — Szevasz, Janó, hát te hol csavarogsz, miért nem vagy munkában? — Szabadnapom van, te nagyokos! No, mutasd magad, zöldfülű! Hát isten uccse, meg­van a formád, hogy engedhet­nek ki ilyen zöldfülűt normá­lis emberek közé... Szabadsá­gon vagy? — Eltávozási engedélyem van. — Aha, valamilyen hőstett, mi?! — Hülyeség! Csak úgy... Janó még mindig kedvtelve nézegette. — Zöldfülű. Valódi zöldfülű vagy. Meg kell, hogy mutassa­lak nálunk a műhelyben. Hol­nap gyere el megmutatkozni, úgysincs mit csinálnod egész nap. Vagy este, látod, igaz is, este a klubban mulatság lesz, valamilyen rongyot kapunk a tervteljesítésért, eljöhetnél, ze­ne lesz, ital is akad majd... Csapódott a kapu. Vlado hir­telen megfordult, de csak a kopasz férfi volt az, aki a fo­lyosón a poharat mosta. Utána egy csapat nő jött, az egyik kabátja alól kilátszott a fehér köpeny. Hanka nem volt köz­tük. — Mi az, vársz valakire? — Nem, csak nézelődöm. — Akkor eljössz? — Nem tudom. Talán. — Várni foglak. No, akkor szevasz, zöldfülű! — Szevasz. Vlado elhajította a csikket s felnézett a sarkon álló nagy utcai órára. Éppen abban a pil­lanatban ugrott egy percnyit a mutatója. Szinte sérelemnek érezte ezt, a percmutatónak ebben az ideges rándulásában a saját engedetlenségét érez­te, az a mutató a kígyó farka volt, amelyre rálépett valaki, ajtónyílás, amely egyre jobban és jobban összeszűkül, bezárul; hopp, ismét a mutató, s eb­ben a mozdulatban feltartha- tatlan erő lakozott, amely rá­zúdul, mindent magával sodor, semmi sem segít, csak behuny­ni a szemet. De ez is haszta­lannak bizonyult, mert a le­hunyt szemhéja mögött támadt magateremtette sötétben szin­te fájóan megérezte a mutató újabb ugrását, most már szin­te benne magában volt az óra­mű, és ideges mozgással tolta tovább a mutatót, amelynek minden ugrása egy robbanás, fájdalmas sebzés, az egész na­pot véresen felaprította a mu­tató, felszabadult, üres volt a nap, akár egy zseb, amelyben hiába keressük az utolsó, ciga­rettára való filléreket. Este újra felszaladt a nyi­korgó lépcsőn. Amikor körül­belül a lépcső felénél taitott, kinyílt az ajtó, s kezében sep­rűvel kilépett rajta a kócos íj- regasszony. Részvéttel ránézett, s kínosan elnevott? magát. — No, peched van! — Még nem tudom. Éppen meg akarom nézni. — Ne is menj. Most voltam ftt. A szomszédasszony azt mondta, a házmesterné valami olyasmit emlegetett, hogy lát­ta ót elutazni. — Lehet, de talán mégis... — Nem, ne.. felesleges, most, most egy perccel ezelőtt voltam ott. Leballagott, erősen bevágta a kaput, de ott maradt összehú- zó-iva a lépcsőházban. Pecsa- pott, biztosan lógat, gondolta, pimasz boszorkány, még ki is nevefi az embert. Az asszony végtelen hosszú ideig söpröge- tett. Mikor aztán végre betet­te maga után lakása ajtaját, Vlado ráébredt, hogy egész teste remeg a hidegtől. Las­san, lopózva megindult felfelé a lépcsőn, igyekezett minden lépcsőfokra óvatosan hágni, s testsúlyának egy részét a kor­látra nehezítette. Már éppen Hanka ajtaja előtt volt, amikor keze megcsuklott, lába a lép­csőhöz ütődött, fülsiketítő nyi­korgás. Lent abban a pillanat­ban kinyílt az ajtó, s a nő ki jött a seprűvel. Ügy érezte, ugrott benne az óramutató, s valahol a fejében beleszúrt, legszívesebben nekirontott vol­na az öregasszonynak, úgy tűnt föl neki, az minden gyöt­rődésének egyetlen oka, mert biztosan tudja, hol van Hanka, lehet, hogy ő ejtette foglyul, s valamilyen sötét odúban őrzi titokzatos lakásában, kínozza és seprűvel ütlegeli. Lassan, de erőszakolt méltósággal felment a hátralévő lépcsőfokon, köz­ben erősen dobogott cipőjével. Megrángatta Hanka ajtajának kilincsét, s ugyanolyan lassan, méltóságteljesen leballagott, rá se nézett a nőre, pedig az ki- düllesztett szemekkel meredt rá, dühösen és méltatlankodva. Bevágta a kaput, hogy a ház alapjaiban megremegett, az e gész világ beleremegett, vala­hol megpattant egy támaszfá­ja, valami megcsúszott, valami segítségért kiáltott, valaki te­hetetlenül kuporgott a legsöté­tebb sarokban, fejét a falba verte, s az utcán közönyös em­berek jártak, sapkájukon és vállukon lerakódott a nedves hő. Aztán Janóval ivott, s egy ismeretlen lánnyal táncolt, Hanka vagyok, mutatkozott be a lány, nagy szeme volt, cso­dálkozó őziketekintete, kar­csú, hajlékony dereka. Hát te Hanka vagy, én meg Vlado va­gyok, mostanáig nem ismerte­lek, hehe, nem is ismerhetsz. én itt egészen új vagyok, hát, szóval te itt új vagy, és azt mondod, Hanka a neved, de te nem Hanka vagy, hanem egy szép őzike, Hanka nem lehetsz, Hanka nem létezik, Hanka már nincs... Behunyta a szemét. Az emberek szoros, mozdu­latlan ölelésben álltak, egymás­nak feszülő testtel, a végte­lenbe néző eszelős tekintettel, olyan volt mindez, mint egy utolsó, kétségbeesett búcsúöle­lés, olyan volt, mint a nagy katasztrófa előtti utolsó ölelke­zés; a karmester mennyezet­nek emelt fenyegető kézzel dermedten állva maradt, mint valami próféta, aki ismeretlen veszélytől őv; a zenészek is egyetlen mozdulatba fagyva álltak hangszerükkel kezükben, s a zeneszám legutolsó hang­ja egyetlen elnyújtott, átható üvöltésbe torzult, indulni ké­szülő gőzhajó jeladására vagy légitámadás előtti szirénabő- gésre emlékeztetett, a dobos hülye vigyorral tartotta lábát a dob pedálján, s a dob per- gése nem múló, minden oldal­ról zúduló dübörgésbe fulladt. Földrengés. Bentről, nyilván a mozdulatlanul álló emberek belsejéből jött, akikre hirtelen, a ventillátorokon át — egyedül az nem szűnt meg forogni — hullani kezdtek a puha hópí- hék: a hó lerakődott az embe­rek arcán és vállain, egész tes­tükön, úgyhogy csakhamar mindnyájan olyanok voltak, mintha fehér köpenyt öltöttek volna; s a táncparkett közepén egy nő állt félretaposott pa­pucsban, ijesztő kócos hajjal, kezében cirokseprű, mint vala­mi ünnepélyesen kitűzött zász­ló... a seprűre szintén hő rakó­dott, a megszentelt seprűre, a mely a ház erkölcseit őrzi, és elsöpri minden bűnét, a világ minden bűnét; s a nő gúnyo­san vigyorgott, egyedül csak ő volt mindennek az oka; köz­vetlen mellette egy fiatal lány állt, s magához ölelt egy ke­zében poharat tartő ko­pasz férfit. Hanka volt, s távolból teljes biztonság­gal Hankának látszott, de amikor közelebb ment hoz­zá, az arca hirtelen összeom­lott, mint egy dinamittal alá­aknázott öreg ház, csupa ránc lett az arca, hirtelen minden nő Hanka lett, s mindegyik nyomban megváltoztatta az ar­cát, Hanka szökik előle, Han­ka nincs, Hanka nem létezik... Az őzike csodálkozó, szem­mel, óvatosan megérintette öt az ujjával: — Ml van veled? Csak nem aludtál el? A zenekar éppen abbahagy­ta, s az emberek tolongani kezdtek az asztalok között. — Nem akarsz elkísérni? Kint néhány centiméternyi új hó esett, s furcsán világí­tott a sötétben. Egy-két óra múlva virrad. — Meddig vagy szabadsá­gon? — Reggel el kell utaznom, nem szabadságon vagyok, csak eltávozásit kaptam. — Az mi? — Hát... szabadságot minden katona csak egy évben egyszer kap. Az eltávozásit meg... ju­talomként... valamiért adják... — S neked miért adták azt a... eltávozásit? — Tudom Is én! — Hogyhogy? Azt csak tud­nod kell... Fürkészőn ránézett, s egé­szen hülyén elvihogta magát (Folytatjuk) Túroson László rajza

Next

/
Thumbnails
Contents