Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-04-06 / 14. szám

új ifjúság 7 Igazában Kiss Margitnak hívták, művészneve Kiss Manyi, de mindenki Manyikának nevezte. Nem hivalkodó bizalmaskodás, ha e cikkben sem a címet, sem a szín­lapokat nem követjük, mert szóban és írásban nem tudunk másféle meg­nevezést elképzelni, mint ezt: Manyi­ka. Elemzésben, arcképvázlatban, kri­tikában ez bizonyára szokatlan ná­lunk; a közönség kedvenc színészei­nek többnyire a vezetéknevét mond­ja. De elképzelhetetlen, hogy bárki egy színházi este után így kiált fel: „Remek volt Kiss ma este!“ így vált Manyika a Kiss Manyiból, s ha mégis a teljes nevét mondják olykor, az le­írva így hangzott: „Kismanyi“. Ma­nyika épp úgy fogalom volt Magyar- országon, mint B. B. a világban; így hívták, ez volt a neve, szeretetből és becézésből, és nemcsak azért, mert valamikor táncos-énekesnő korában Szegeden, vagy a „Habos sütemény“ idejében így szokták meg. Ö nagy drámai szerepben is Manyika maradt, Gorkij, Csehov színműveiben is, s nem pusztán szakmai tréfa volt, amikor a Brecht-bemutató idején így mond­ták: „Kurázsi Manyi“. Ezért tehát nemcsak akkor volt Manyika, ha a rádióban Csípő Bolhi- kát, nyulat, egeret, pókhálót vagy kisfiút alakított, hanem akkor is, ha Nasztyát az Éjjeli menedékhelyben, vagy Olgát a Három nővérben. Milyen volt? Madárcsontú, ala­csony, furcsa; járása, tartása, sajá­tos, ha úgy tetszik, mintha lompos lett volna, pedig csak tömör volt. Egy-egy leheletnyi arcmozgással jel­lemzett, nem kertelt, nem komédiá- zott szélesen. Csupa csipetnyi gesz­tus volt. Szinte olyan, mint a régi történet, amelyet most elmondunk. A városligeti színházban egy nyári operettben játszott, még a háború előtt, Csortos Gyulával. Szegedről jött fel, Szegedre meg Zágonyból ke­rült. (A harmincas évek elején Kiss Manyi Szlovákiában játszott mint a kassai (Kosice) magyar színtársulat szubrett-primadonnája.) A nagy, ma­gányos Csortos megszólíthatatlan volt. Az egyik előadáson kis cserép­edényből Manyika székely ételt evett: tőtikét. Jó étvággyal. A gurman Csor­tos, operettkosztümben, 'jelenetére várva, vágyakozva nézte a tőtikét, szótlanul szívta magába a fűszeres ízeket. Manyika, egyszerű tömörség­gel, minden tisztelet nélkül megszó­lalt: — Akar? Csortos válasza nem kevésbé volt lakonikus: — Adjon. Manyika átnyújtotta a tőtikét. Csortos percek alatt eltűntette. Másnap a színésznő öltözőjében egy nagy ételtermosz állt, rajta cé­dula: „Ebbe kell tenni az ételt, nem lábosba“. De az a csortosi csattanó már nem tartozik a történet lénye­géhez. Itt a párbeszéd a fontos: „Akar?" — „Adjon". Mindkettőjük művészetére jellemző volt ez a sal­langmentes tömörség, ez a lényegre- törés. Sajnos, csak volt... Elképzelhetetlen lett volna a je­lenet ekképpen: Manyika a tőtike mellől megszólal, hogy „Mester, megtisztelne azzal, ha elfogadná szí­ves kínálásomat, tessék, falatozzék belőle, jóféle tőtike ez, parancsol­jon". S Csortos nem felelhetett volna így: „Nagyon köszönöm, kérem, de nem akarom megfosztani, bár való­ban ingerlőén néz ki a tőtike", „De csak tessék, drága mester, igazán jóllaktam, megtisztel vele, ha elfo­gadja..." „Hát ha ilyen kedves a kol­léganő, nem bánom, de csak egy fa- lást, cseppnyi kóstolót..." Ez lehetetlen lett volna. Manyika a színpadon két centivel előbbre tet­te az egyik lábát, vagy csippentett a szemével, vagy félrebillentette a fejét, s máris megteremtette a szi­tuációt, az atmoszférát, a figurát. Mindig annyi, amennyi kell, soha­sem több vagy kevesebb. Nem voltak fogásai. Ha akarta — s csak akkor akarta, ha kellett — egy-egy gro­teszk mozdulatára kirobbant a neve­tés a nézőtéren. S utána sokáig és sokszor egyszeriben elkezdtünk ne­vetni, mert eszünkbe jutott. De ha elemezni kezdenők, vajon mit is csi­nált abban a pillanatban, zavarba jönnénk: tényleg, mit is csinált? Mi­től volt olyan eredeti, mulatságos az előtte sohasem látott mozdulat? Mi­től volt olyan Násztya a Gorkij-drá- mában, hogy évtized múltán is hal­lottuk messziről jött, álmot-teremtő vinnyogását, amikor a Báró nyers nyeglesége kizökkenteni akarja a kendőző mesékből; mitől nőtt hatal­mas, ősi alakká, az Anya jelképévé a szekeret húzó, vézna csontú, töpörö­dött Kurázsi mama; mitől volt csupa fenség és költészet, minden mozdu­latával székhez szegzö a Boldogtala­nok című Füst Milán-drámában; mi­től szikkadt, szomorú, spanyol pa­rasztasszony a Yermában; mitől a remekmű-sorozat évtizedek óta? Hadd feleljen rá ő maga: „Szégyellem elmondani, de én so­ha még szereppel nem kínlódtam. Nem vagyok bizonyos benne: illik-e megváltani ezt, de hát Igazán nem szoktam gyötrődni, én megkapom a szerepet, a darabot, és — nem is tu­dom hogyan, de máris érzem, mint kell viselkednem, hogyan kell a kort, a stílust kifejeznem ... Csak úgy jjn elérkezik a premier, és én örülök, ha sikerült..." „Hit nélkül nem lehet, nem is szabad színházat játszani. Ha én elhiszem, amit csinálok, elhiszi a közönség is. Azt játszhatom csak el, ami nekem, magamnak is élmény, amit át tudok érezni. Ennyi az egész." KISS MANYI FEJFÁJÁRA Fiatal művészeink Négy fiatal arc mosolyog ránk a képről, a komáméi Magyar Területi Színház négy tehetséges fiatalja. Fia­talok, szorgalmasak, lelkesek — és ami a legfontosabb — tehetségesek. Az inaséveiket töltik a színház komá­romi művészegyüttesében, kisebb szerepekben kóstol­gatják a hivatás, a szakma ízét. És már másfél éves munka után is „van mit“ írni róluk, és ez megnyug­tató. örvendetes tény. Bemutatjuk hát a fiatal színész­fiókákat, akiknek a címben már előlegeztük is a „mű­vész“ titulust, bár még nem egészen művészek, de minden csak tőlük függ. Kovács Júlia — múlt év őszén a tehetségkutató felvételi vizsgán megfelelt és így került a színházhoz. Kis epizódszerepekkel, statisztálással kezdte az első évadban. Második szereposztásban kis szerepet játszott a Handabasában és az Ez aztán a meglepetés c. Solo- viő-vígjátékban. Aztán jött egy alkalom a bizonyításra: az Anna Kareninában játszotta —■\ és kitűnően — első nagy szerepét, Szerjózsát, a szomorú sorsú Anna kis­fiát. A nadrágos szerep lánynak mindig buktatókkal jár, Kovács Júlia azonban szépen vette az akadályt. A kritika is elismerően írt róla. Mint nyoszolólány igen kedvesen táncolt a Szalmakalapban. Ezután ismét sta­tisztaszerep jött a Nagy műtétben, valamint második szereposztásban Danyica alakítása a Bánatos örökösök­ben. Eddigi munkájából megtudtuk, hogy kedves ének­hangja van, jól táncol és mint színésznő, tehetséges, ígéretes tagja a színháznak. Most a Diplomásokban új­ra jelentős szerepet játszik, Rózsikát, az állatorvosnét, és ezzel a szerepével is bebizonyította, hogy helye van a művészegyüttesben. Még sokat hallunk majd róla. S z o b y Gabi — szintén a tehetségkutató vizsgán tűnt fel, de csak az idei évad elejétől játszik nálunk. Eddigi munkája, Kovács Júliához hasonlóan, még csak statisztálás, kicsi szerepek (A bölcs kádi, Szalmaka­lap) és egy figyelemre méltó epizódfigura, Olga asz- szisztensnő A nagy műtétben. Barö-Ivan Az anya c. drámájában második szereposztásban játssza Kató sze­repét, igen közvetlenül és kedvesen. A Színművészeti Főiskolára készül — drukkolunk neki, hogy sikerüljön a felvételi, és a tehetséges kislány diplomával a kezé­ben kerüljön vissza közénk. r Benkő László — a volt ipolysági (Sahy) diák a Volponeban mutatkozott be egy kis epizódszerepben, majd az 1969-ben létrehozott kassai (Kosice) részle­günknek, a Thália Színháznak a tagja lett. A Két űr szolgája c. Goldoni-vígjátékban nagy kedvvel és játék­készséggel játszotta el a fiatal szerelmest, Szilviót, amellyel bebizonyította, hogy nem véletlen műve volt a tehetségkutatőn való feltűnése. Kitűnő zenész, kelle­mes hangja van és epizódfiguráival (a Szalmakalap „kisöcsije“, A nagy műtét segédorvosa) figyelemre méltó színészi teljesítményt nyújtott. A Thália Színház­tól az 1970—71-es évad elején — saját kérésére (no meg a szíve is idehúzta, hisz Kovács Julika, a felesé­ge, itt dolgozik!) visszatért a komáromi művészegyüt­tesbe. Jelenleg — április 1-től — katonai szolgálatra vonul be. Reméljük, hogy az angyalbőrből kibújva, ugyanolyan szorgalommal folytatja a színészpályát, mint eddig, mert tehetséges, igyekvő és használható színész. Szándékosan hagytuk utolsónak Pétne Istvánt, aki már két éve tagja a színháznak, mert eddigi munkája alapján talán róla lehet a legtöbbet elmondani. Mind­járt a belépés után a „mélyvízbe“ ugrott, hisz néma szerepet kellett eljátszania, a legnehezebb színpadi feladatok egyikét (koldus volt az Isten, császár, pa­raszt c. drámában). Utána a Handabasában — második szereposztásban — a férfi főszerepet kapta meg és kedvesen játszotta el Hangai Sándor „hősszerelmest“. A mesejátékban Hamid, tevehajcsár, az Anna Kareniná­ban statiszta volt, de közben felfigyelt rá a színházi sajtó és a színház is. Soloviő: Ez aztán a meglepetés c. vígjátékában az egyik főszerepet, Ricsi figuráját ját­szotta és ezzel kiérdemelte a színház további bizalmát: Lehet rá építeni. A Szalmakalapban Robint, az tigyefo- gyott unokaöcsöt alakította nagy játékkedvvel és hu­morral. Kedves és emberi figurát láttunk tőle A nagy műtétben, a fiatal sofőr, Vászja szerepében. Második szereposztásban, felváltva Boráros Imrével játssza a Bánatos örökösök léha Micáját. Eddigi színházi mun­káiét értékelve, elmondhatjuk, hogy Pöthe Pista értékes felfedezés volt az 1968-as tehetségkutatő vizsgán. Egyi­ke azoknak, aki szorgalmasan képezi magát, sokat ol­vas, művelődik és a művészi szerénység, igyekezet pél­daképe. Siposs Jenő — Remélem, hamarosan megjelenik a könyv újabb, bővített kiadása, mert már nagyon ú- nom, hogy minden udvarlóm úgy csókol, a- hogy a 111. oldalon található utasítás taná­csolja. LBeStÖK BESTSELLEREK Peggy Bracken, amerikai frónő gyűlöli a fő­zést és a házi munkát. Hosszú ideig tanulmá­nyozta, hogyan szabadulhatna meg könnyen, gyorsan a kellemetlen kötelességektől. Megfi­gyeléseiről két könyvben számol be: Gyűlölök főzni és Utálom a háztartási munkát. Mindkét könyvből bestseller lett. A hazai érdeklődőket el kell szomorítanom, fordításban még nem jelent meg. A szerelem nem gond című másik ameri­kai könyvsiker hasznos tanácsokat ad arra vonatkozólag, hogyan kell a nőket meghódí­tani. Nemrégiben egy fiatal lány panaszos le­velet írt a kiadónak:

Next

/
Thumbnails
Contents