Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-03-16 / 11. szám

új ifjúság 4 Páleník Ferenc, Blaho Károly, Hübsch Sámuel, Bajtko Károly MÚLT és JELEN Nagyon kedves vendégeket fogadott szerkesztőségünk az elméit napokban, a Csehszlo­vák Komszomol 50 éves jubi­leuma alkalmából a Komszo­mol régi tagjait: Hübsch Sá­muelt, Fálenyik Ferencet, Bla- bo Károlyt és Bajtko Károlyt. A találkozó érdekessége az volt, hogy Hühsch és Blaho elvtár­sakat szerkesztőségünk tíz év­vel ezelőtt, a Csehszlovák Kom­szomol 40. évfordulóján is már vendégül látta. Most újból el­jöttek. ürültünk, hogy az elv­társakat ilyen hosszú idő után jó egészségben, korukat meg­hazudtoló frisseségben láthat tűk viszont. A találkozó további érdekes­sége: nem akartuk, hogy amo­lyan szokványos interjúalany — szerkesztötalálkozás legyen. Ezért meghívtuk a Duna utcai Magyar Tannyelvű Gimnázium SZISZ - szervezetének néhány tagját is. Célunk az volt, hogy a legifjabb nemzedék tagjai, a- kik csak könyvekből és hallás­ból ismerik munkásmozgal­munknak ezt a korszakát, a kortársak elbeszéléséből köz­vetlen élményt szerezzenek er­ről a hősi korszakról. Úgy é- rezzük, elképzelésünk helyes volt. Pathó Erzsébet, Hegedűs Margit, Mikus Balázs, Lovicsek Zoltán, Gál Anna és Mács Il­dikó tanulók szinte elárasztot­ták az elvtársakat kérdéseik­kel, úgyhogy a szerkesztők csak a csendes szemlélő szere­pére lettek „kárhoztatva“. Dr. Strasser György főszer­kesztő üdvözlő szavai után megindult a beszélgetés. Kér­dés kérdést követett. Mi volt az indíték a Kom­szomol megalapítására? Milyen volt a dolgozó ifjú­ság sorsa abban az időben? Hány évig tartott az inasok kiképzése? Mit csináltak az elvtársak az illegalitásban? És még sok-sok kérdés. Ven­dégeink szívesen válaszoltak mindegyik kérdésre. Magyaráz­tak, szinte meséltek, és sze­münk előtt megelevenedett a múlt. A beszélgetést Hübsch elv­társ kezdte: „Utunk a munkásmozgalom­ba véletlen volt. Mielőtt be­kapcsolódtunk, nem ismertük a szocialista eszméket, inkább csak ösztönszerűen éreztük. De mint szegény család gyermekei, gazdagabbak társaságába nem nagyon fogadtak be minket. Az egyetlen hely, ahol szívesen láttak és nem nézték milyen a ruhánk vagy bőrünk szine, a munkásotthon volt. Ezért mi i- de jártunk. Itt ismerkedtünk meg azután a munkásmozgal­mi harc elméletével. A mai fia­talok nehezen tudják elképzel­ni, hogy mit jelent az, amikor egyes időszakokban boldogok voltunk, ha naponta egyszer jóllakhattunk. Szegény és nagyszámú csa­ládból származom. Tízen vol­tunk testvérek. Én a három legkisebb közé tartozom. Ami­kor kitört az első világháború, három legidősebb bátyámat a harctérre vitték. Én akkor még iskolába jártam. Két kisebb testvéremmel hármunknak két pár csizmánk volt, úgyhogy mindennap az egyikünk otthon ült, és csak ketten mehettünk iskolába. Az első szolgálatot a munkásmozgalomnak 1918-ban tettem. Győrből jöttek agitáto­rok, és én doboltam ki a falu­ban, hogy este gyülekezzenek az emberek az iskolában. 1920-ban kerültem Nitrára, épületüveges tanoncnak. Abban az időben eltért az inaskodás a maitól. Nem volt könnyű be­jutni inasnak. Szerencse vagy protekció kellett hozzá. Nekem szerencsém volt.“ Egy kérdés következik: Mi­lyen hosszú volt a tanulási i- dö és milyen volt az inas éle­te? „A tanonc a mester kénye- kedvének volt kitéve. Tudnia kellett padlót súrolni, mosogat­ni, kapálni, gyerekekre vigyáz­ni. Ezért nem volt egy fillér fizetség sem. Akik a mestertől kosztot és lakást kaptak, azok­nak a tanulási idő négy év volt. Enélkül három évig tar­tott. Amikorra felszabadult az ember, már ott volt az új inas, és ez hajtotta a hasznot a mes­ternek. A felszabadult segédet nem alkalmazta tovább.“ Blaho elvtárs veszi át a be­széd fonalát. „£n az érsekújvári bőrgyár­ban dolgoztam. Ez a Csehszlo­vák Köztársaság megalakulása után Bat'a tulajdonába ment át, Bat’a nem engedélyezte, hogy az üzemeiben szakszervezet vagy bármilyen más munkás­szervezet működjön. Ezért mi illegalitásban alakítottuk meg az üzemi ifjúmunkás-szerveze­tet. A fő feladatunk az úgyne­vezett Bafa-rendszer elleni harc volt. Ez a szalagfendszer a munkás legmagasabb fokú kizsákmányolását tette lehető­vé. A munkások között illegá­lis röplapokat terjesztettünk. 1932 novemberében felfedték szervezetünket. Behívtak az i- rodába, és azonnal el kellett hagyni a gyárat. Üt percen be­lül a kapu mögött voltunk. Persze a harcot nem adtuk fel. Maradtak ott elvtársak, akiket nem lepleztek le. Érdekesség, hogy néhányan még ma is ott dolgoznak.“ Pálenyík Ferenc visszaemlé­kezései igazán sokrétűek. Mun­kássága nemcsak Érsekújvár és környékére terjedt ki, hanem országunk más vidékeire is. A második világháború éveiben illegális párttevékenysége foly­tán három évet a szomorú múltú szegedi Csillag-börtön­ben töltött, majd a felszabadu­lás után tizenhárom éven át a Magyar Népköztársaságban vég­zett különböző szakaszokon fontos munkát. Ezért Pálenyík elvtárs visszaemlékezéseihez külön cikkben még visszaté­rünk. „A Horthy-rendszer pribék­jeinek nem kellett a hitleri Németországba tanulni járni“ — állapítja meg Pálenyík elvtárs diákvendégeink kérdésére. „Már az 1919-es ellenforrada­lom fehérterrorja megmutatta Horthyék hóhérainak valódi ar­cát. A csendőrök és rendőrök brutalitásáról is sokat lehetne mesélni. Hogy a vizsgálati fog­ságban milyen vállalási mód­szereket használtak a fasiszta nyomozók, arról sajnos mind­máig tapasztalható tények ta­núskodnak. Én például a sok ütéstől bal fülemre csaknem teljesen elveszítettem a hallá­som. De így van ez másokkal is. A kínzások egyikünknél sem maradtak nyomok nélkül. Voltak a kínzásoknak olyan formái is, amelyeknek leírása nehezen bírná el a nyomdafes­téket. A szegedi Csillag-börtönben az ott bezárt kommunisták min­dent megtettek, hogy elvtár­saik súlyos helyzetén valamit is enyhítsenek. Az illegális pártmunka itt is folyt. Igen ne­héz körülmények között még a pártoktatást is megszervezték, nyelveket tanultak, művelőd­tek. Ez a tevékenység csak úgy volt lehetséges, hogy a börtön­könyvtárban is voltak kommu­nisták, akik a feltételeket meg­teremtették.“ Bajtkó elvtárs így emlékezik vissza fiatalságára: „Szinte gyermekkorom óta veszek részt a munkásmozga­lomban. Mint már Hübsch elv­társ is említette, én is a mun­kásotthonon keresztül jutot­tam el a munkásmozgalomhoz. A kommunista párt helyiségé­ben szoktunk találkozni. Itt az idősebb elvtársak beavattak minket a párt programjába, is­mertették velünk célkitűzéseit. Akkor a legközelebbi célunk a nagyobb darab kenyér kiharco­lása volt, amelyet a kapitalis­táktól kellett kicsikarni. Később, amikor már a Kom­szomol szervezett tagjai vol­tunk, tevékenyen is bekapcso­lódtunk a párt munkájába: pél­dául a május elsejére való elő­készületekbe, választásokba és még sok más akcióba. 1931-ben azután beléptem a CSKP-ba és a Vörös Szakszervezetbe. Nagy anyagi problémái voltak a párt­nak. A tagság itt is segített. Például a szakszervezeti tagok tagsági díjuk mellett heten­ként még egy koronát fizettek önként a párthelyiség fönntar­tására.“ Tanulságos és érdekes be­szélgetés volt. Az idős elvtár­sak visszaemlékeztek életüknek mozgalmas éveire. A fiatalok első kézből kaptak ízelítőt a munkások életéről a burzsoá köztársaságban. A tanulók fel- készültsége és kérdéseik bizo­nyították, hogy tanáraik helyes úton vezetik őket. Végül szeretnénk megköszön­ni az elvtársaknak ezt az él ménydús találkozót. (feldolg. —hr—) Wittenberg József: v. Kínok és gondok között telt el a délután. Helyzetemet súlyos- bitót* a az is, hogy előzőleg értesítettem a keleti és a kárpátaljai hírlapárusítókat, hogy a vasárnapi számból a szokásos példány­számok dupláját fogják kapni, amelyben az új kormányzó érke­zéséről szóló tudósítás az első oldalon tesz. Délután négy órakor megjelentem a püspöki hivatal titkársá-1 'gán és érdeklődtem. A titkár kijelentette: „A kormányzó úr es­te hat órakor érkezik Eperjesre, és öt órakor indulunk az állo­másra.“ Megkönnyebbültem. A zászlókkal díszített állomás peronját ünneplő tömeg özön- lőtte el. A szerelvény első osztályú kocsijának ajtajában megje­leni dr. Beszkid köpcös alakja, örömteli mosollyal fogadta a kül­döttséget és a közönség üdvözlését, majd elhangzottak az ün- jnepi beszédek. I Dr Beszkid a rögtönzött gyűlésen programbeszédet mondott, amelyet a tömeg nagy ovációval fogadott, majd fiakerébe ülve, ’vendéglátóinak kíséretében a görögkeleti egyház székházában le­vő szálláshelyére indult. A vasárnap délelőtt tartott rövid sajtótájékoztatón megjelent hazai újságírók igen sajnálták, hogy az ünnepi eseményről lap­juk olvasói kétnapi késéssel értesülhetnek. Természetes, hogy én nem árultam el trükkömet. Déli egy órakor a rikkancsok hangosan kiabálva árulták a Reg­gel vasárnapi számát: „Szenzációs kiadás“. „Kárpátalja kormány­zója Eperjesen.“ A nagy példányszámban megjelent lapot rövid időn belül eladták. A sajtó képviselői részére a város főutcáján levő „Fekete Sas“ nevet viselő étteremben volt ünnepi ebéd. Vidám beszélgetések közepette az étterembe jött egy elegán­san öltözött magas, fekete hajú úr: „Bocsánat, uraim — mondta szívélyesen —. de Wittenberg József szerkesztő urat keresem.“ Felálltam. — Kérem, én vagyok — mondtam nyugodtan. — Bocsánat a zavarásért — mondotta a vendég —, a kor­mányzó úr arra kéri, szíveskedjen eljönni hozzá. A jelenlévők bosszúsan vették tudomásul ezt a meghívást. A kormányzó mosolyogva fogadott, hellyel kínált. _ Hány éves maga, fiatal barátom? — kérdezte barátságosan. — Huszonnégy — mondtam. — Hát idehallgasson, kedves barátom! Egy Időben én is fog­lalkoztam újságírással, ismerem a lapkiadás csinját-blnját. Is­merem a távolságokat. Én tegnap este értem Eperjesre, s a Po­zsonyban megjelenő Reggel című lap mai száma teljes egészé­ben beszámol az Itt történtekről, sőt még az Is benne van. hogy én mit válaszoltam az üdvözlő beszédekre. Hogy csinálta ezt? — Kormányzó úr — feleltem —. Igaz, hogy aránylag fiatal va­gyok, de sok mindenen keresztülmentem: világháború, forrada­lom. büntetőtábor és emigráció. Sokat jártam a választások előt­ti népgyúlésekre. ahol a képviselőjelölt programbeszédet mondott E V bíztató ígéreteket. Ismerem Kárpátalja dolgozó népének sa- rarú életét. Feltételeztem, hogy kormányzó úr Is olyan prog- mbeszédet mond majd. hogy feltétlen segíteni akar Kárpátal­ja elnyomott lakosságának sorsán. És amint a valóság Igazolja, nem is tévedtem, mert így történt. — Ügyes felkészültségéhez gratulálok — mondta barátságosan a kormányzó —, további sok sikert jó munkájához. II. A kettős nagy ünnepekre a lapok 20-24 oldalon Jelentek meg. Ilyenkor még több anyagra volt szüksége a szerkesztőségek­nek. Közeledett pünkösd napja, s erre az alkalomra valami érdekes, különleges riportot szerettem volna írni. A véletlenek mindenkor közrejátszanak. Fried Jenő. a Kassai Munkás akkori főszerkesztő­je, elmondta nekem, hogy tudomása szerint Banská Bystricán la­kik az egykori Osztrák-Magyar Monarchia császárának és királyá­nak, Ferencz Józsefnek volt első lakája. Szmolen Antal. Jó anyag­nak véltem a vele való beszélgetést, hát leutaztam a városba. Egy régi barátommal. Kaluzsay Emil újságíróval találkoztam a városban. Barátságos, közvetlen beszélgetés közepette megtudtam, hogy rendszeres kártyapartnere az itt élő nyugdíjas Szmolen An­talnak és minden hét csütörtök délutánján tarokk-partin talál­koznak. Színlelt nyugalommal vettem tudomásul a jó hírt. és megkértem, tegye lehetővé, hogy mint „kiblc“ részt vehessek >gy ilyen kedves baráti körben lezajló partin, ugyanis nagyon szeretem a tarokkjátékot — bár fogalmam sem volt annak sza­bályairól. — Szívesen megteszem — mondta Kaluzsay —, csupán nem szabad elárulnod, hogy újságíró vagy. Másnap reggel a város főterén levő Freivvirth kávéházban ta­lálkoztam Kaluzsayval. aki közölte velem, hogy szívesen látnak Szmolenék, és délután négy órakor együtt megyünk oda. Ebéd előtti sétát tettem a városba, s a vártemplom előtti té­ren, a bolgár kertészek zöldségpultjainál feltűnően jól öltözött férfit és két nőt láttam. A hölgyek nem igen hasonlítottak a be­vásárlást végző háziasszonyokra. Észrevettem azt is, hogy a jár­da szélén egy idegen rendszámú személyautó áll. Most már job­ban figyeltem a három személyt és a férfiban felismertem Borisz bolgár királyt, akinek a fényképét igen gyakran láttam újságok­ban. A Felső-Garam mentén Murány községben a bolgár királyi családnak kastélya volt, ahová a vadászatok idején jártak. Megbátorodva, elővettem nemzetközi újságírói igazolványomat és eléje leptem. — Bocsánat. Felség, a zavarásért, de bátorságot vettem, hogy egy rövid interjút kérjek öntől. — Kérem, nem haragszom — mondta hibás német nyelven —, csupán egyre kérem, tekintettel arra, hogy inkognitóban vagyok most Csehszlovákiában, hogy ezt a beszélgetést csak huszonnégy óra múlva továbbítsa lapjának, amikor már elhagytam országu­kat. — Természetesen! — feleltem magabiztosan. Beszélgetésünk tiz percig tartott, utána a közeli postahivatal­ba siettem, hogy telefonon továbbítsam lapomnak az anyagot, a- mely másnap meg is jelent „Villáminterjú Borisz bolgár királlyal“ címen. Pontosan négy órakor megjelentünk Szmolenék házában. Régi­módi családi házban laktak. Szmolenné örökölte szüleitől. A ház kicsire épült, de ók jól elfértek benne és a heti egyszeri ta­rokkparti biztosította, hogy ne hiányozzék belője az élet zaja sem. A ház asszonya sápadt, hófehér hajú. szelíd, kedves jelen­ség volt. A lakás öreg bútorai kínos pedantériával voltak elren­dezve. Szmolen Antal alacsony termetű. fehér „kecskeszakállt“ viselő jő modorú, vékonyka ember volt. Megérkeztek a további kártyapartnerek is; egy nyugalmazott alezredes és egy ugyancsak nyugalmazott adóhivatali Igazgató. Miután összeült a kártyaparti, a háziasszony engem a lakás szalonnak nevezett részébe Invitált, ahol barátságos beszélgetés­be kezdtünk. A kedves háziasszony „bizalmas“ elbeszéléseiből sokkal többet tudtam meg. mint amennyit akartam volna. Megbátorodva, arra kértem a nénit, hogy nlncs-e valami képes album ezekből az i- dőkből. — Ö, dehogy is nincs! — volt a kedves válasz és már hozta is a bőrkötésű „kincseit“. Megnéztük a képeket. Amikor már ki­néztem magamnak a megfelelő képeket, hirtelen köhögni kezd­tem. — Bocsánatot kérek, kaphatnék egy pohár vizet. — Ó, természetesen — s a kedves asszony már sietett is a konyhába. Csak néhány pillanatra maradtam magamra, de ezt kihasznál­va. három képet vettem ki az albumból. Véget ért a kártyaparti, öreg este volt már, amikor elhagytuk a kedves vendéglátók házát. Szépen kiszínezve, egy egész oldalon jelent meg az ünnepi cikk. de hogy mit írt erről nekem Kaluzsay barátom, azt már nem Is emlitem. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents