Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-03-09 / 10. szám

- új ifjúság 4 ha nem szalaszt.ja el e nagyszerű és egyedülálló alkalmat s bekapcsolódik könyvsorsolási akciónkba. Ha az alábbi jegyzéken megjelöl és utánvétellel átvesz legalább 75.— Kcs értékű könyvet, besoroljuk önt is sorsolásunkba A következő dijakat nyerheti: 1. díj: 99 999 Kés nyereménybetétkönyvre 2-10. díj: egyenként 1000 Kés nyereménybetétkönyvre (a nyere­mények azonnal átvehetők) A rendelést legkésőbb március 25-ig küldje az alábbi címre: Slovenská kniha, n. p. Bratislava, Stcfániková ul. 23. Könyvszállítmányában elismerést kap arról, hogy sorsolási szel­vényét besoroltuk a sorsolásba. A sorsolás 197Í. április 9-én 11 órakor lesz Bratislavában, a Slovenská kniha vállalati igazgató­ságán a felelős szervek jelenlétében. A sorsolás eredményét tartalmazó nyereménylistát a sorsolást kővető 14 napon belül minden résztvevő megkapja. Figyelem! Rendelése borítékát ne ragassza le, s csak 30 filléres bélyeget ragasszon rá! Munkát és pénzt takarít meg ezzel. Keresztnév; SORSOLÁSI SZELVÉNY Keresztnév: Vezetéknév: Vezetéknév: Helység: Helység: Utca h. sz.: Utca h. sz.: Kerület: Kerület: Posta: Posta: Dátum: ______________________________ aláírás — bélyegző A sorsolás a sorsolási szelvényen feltüntetett nevek szerint lesz megtartva, ezért saját érdekében mindkét részt olvashatóan töltse ki! VERSEK , ..db Villon: összes versei 18.— Kcs A középkor legnagyobb költőjének örök értékű versei a legkiválóbb magyar műfordítók tolmácsolásában. ... db Petőfi: összes versei f—TI. 64.— Kés ... db Radnóti Miklós: Bori notesz 30.— Kés A XX. század irodalomtörténetének egyik legmegrendítőbb dokumentuma ez a füzet, melyet a munkaszolgáltatások Ab­da község határában feltárt tömegsírjában találtak meg. 14.50 Kés 13.50 Kés ... db Illyés yula: Dóit vitorla Az immár életében klasszikus költő vallomásai az életről, az öregségről, az ifjúságról. ... db Hajnal Anna: Parti város Kevesen tudják, hogy Hajnal Anna az egyik legnagyobb magyar költőnő. Verseinek fő témája a szerelem. »..db. Vas István: Nem számít 14.— Kés A Kossuth-dijas költő — Radnóti Miklós egykori barátja — legújabb versei. ... db. Dylan Thomas: Összegyűjtött versek 17.50 Kés A csodagyerekként feltűnt s fiatalon elhunyt nagy angol költő izgalmasan modern lírája. ... db. Weöres Sándor: Merülő Saturnus 16.— Kés Ma már mindenki tudja — tv-nézőktől kezdve rádióhall­gatókig —, hogy a sokáig elhallgattatott Weöres a magyar költészet egyik legnagyobb alakja. A kötet legújabb ver­selnek gyüjteméne. ,.. db. Juhász Ferenc: Anyám 31.— Kés Juhász 22 éves korában kapta meg a Kossuth-díjat Apám c. elbeszélő költeményéért. Ez a verse az akkori mű pária. ... db. Ozsvald Árpád: Galambok szállnak feketében 10 — Kés Az egyik legnépszerűbb csehszlovákiai magyar költő válo­gatott kötete. ... db. Egyszemű éjszaka. Fiatal szlovákiai magyar költők 10.— Kés E kötet versel már folyóiratbeli közlésükkor nagy vissz­hangot váltottak ki pro és kontra. A legendák után (me a konkrét anyag: az egybegyüjtött versek. ... db. Verlaine: Válogatott versek A XIX. század nagy francia költőjének magyar nyelven is rendkívül népszerű versei. ÉLETRAJZOK ... db. Chapelle: Gérard Philippe ... db. Stone: Michelangelo ÚTLEÍRÁSOK ...db. Ignácz Rózsa: Szavannatűz A népszerű írónő könyve az egzotikus és mai Afrikáról. ... db. Hanzelka-Zikmund: Ézerkctéjszaka 53.— Kés A könyv színhelye a Közel-Kelet. KÖTELEZŐ ÉS AJÁNLOTT ISKOLAI OLVASMÁNYOK ... db. Jókai: Rab Ráby 32.— Kés ... db. Jókai: És mégis mozog a Föld 16.50 Kés ... db. Mikszáth: Különös házasság 25.— Kés ... db. Móricz: Rokonok 9.— Kés ... db. Illyés Gyula: Puszták népe 6.— Kcs KRIMIK ... db. Lambert: Húszezer rabló 16.— Kcs .. . db. Chandler: A magas ablak 23,— Kcs ... db. Naumann: Az idő árnyékában 20.— Kés Izgalmakkal, váratlan fordulatokkal teli detektlvhistórla. ... db. Wilden: 9-kor indul a New Yock-i gép 20.— Kés 28.— Kés 62.- Kés 18.- Kés Henri, a háború után talaját vesztett, kiábrándult fiatal­ember, elkeseredettségében beáll egy kábítószerekkel keres­kedő bandába... . db. Queen: Gyilkosság rendelésre 18.— Kés Dr. Brown karrierje fölfelé ível. amikor egy este lakásán ismeretlen fiatal nő holttestére bukkan... IF JÓSÁGNAK - GYEREKEKNEK . db. Ha én most lennék fiatal 18.— Kés A legnagyobb kortárs magyar Írók: Németh László, Illyés Gyula, Veres Péter, Szabó Pál és mások írásai az ifjúság­ról az ifjúságnak. . db. Tarka léggömbök 23.— Kés Bűbájos mesék, történetek gyűjteménye. . db. Fekete István: Csend 12.— Kés A. nemrég elhunyt, sikeres szerző (a televízióból is ismert „Tüskevár" alkotója) csodálatos ifjúsági regénye. . db. Tomecek: EzUstpér 16.50 Kés A szerző egy hal életét beszéli el színes, költői nyelven. . db. Mándy Iván: Rohln Hood 12.— Kés . db. Hronek: Hispanolia aranya 26.— Kés 1492-ben vagyunk: Columbus Kristófot, kísérjük végig fel­fedező útján. . db. Ilku Pál: Zendül az osztály 15.— Kés Az először 1936-ban megjelent, annak idején nagy vissz­hangot keltett diákregény új kiadása. . db. Karvas: Befejezetlen gyermekhangra 12.— Kés Az.Ismert szlovák író 12 története szülőkről és gyermekek­ről. . db. Gál: Hullámok hátán 15.— Kcs A Bölcs Bagoly sorozat kötete. . db. Szabó Magda: Abigél 24.— Kés REGÉNYEK . db. Courtade: A Vörös tér 17.— Kés Az ismert francia kommunista író regénye a munkásmoz­galom izgalmas korszakával foglalkozik. . db. Malraux: Az ember sorsa 18.— Kés Az immár klasszikusnak számító francia író 1932-ben meg­jelent nagy regényének színtere a 20-as évek Kínája. . db. Semprun: A nagy utazás 12.— Kcs ,A háború vége" című film szerzőjének első. nagy sikerű regénye. ' . db. Mucha: Hideg égbolt alatt 15.— Kés Megrázó táborregény. . db. Rolland: Colas Breugnon 4.— Kés A Nobél-dljas francia tró vidám történetei. . db. Sadoveanu: Virágöböl 16.50 Kés A szerző a románok „Móricz Zsigmondja". A „Virágöböl“ legszebb kisregényeinek gyűjteménye. IRODALOMRÓL, NYELVÉSZETRŐL . db. Deme László: Nyelvi és nyelvhasználati gondjainkról 21.— Kés A neves budapesti nyelvész professzor öt éven át vendé­geskedett a Kamensky Egyetem Bölcsészettudomány! Kará­nak magyar tanszékén, könyve minden csehszlovákiai ma­gyar olvasó számára hasznos olvasmány.' . db. Tózsér Árpád: Az irodalom valósága 26.— Kés A költőként ismert Tőzsér első esszékötete a csehszlová­kiai magyar valóság és Irodalom, legégetőbb problémáival foglalkozik. . db. Á líra ma 20.— Kés Izgalmas ars poeticák, esszék és vallomások a XX. század sokszor érthetetlennek tartott költészetéről. SIKERKÖNYVEK . db. Durrel: Családom és más állatok 16.50 Kés Vidám történetek állatokról és emberekről. . db. Szerelmesek éjszakája 20.— Kés XX. századi, többnyire pikáns francia novellák. . db. Dobos László: Földönfutók 18.— Kés A nagysikerű regény Immár harmadik kiadása. . db. Faulkner: A szentély 7J 18.— Kés Az egyik legnagyobb amerikai író detektívregénynek is beillő rémtörténete. . db. Mailer: Meztelenek és holtak 39.— Kés Világsikerű, háborús regény. . db. Lahola: Véletlen ismeretség 16.— Kés Izgalmakkal teli elbeszélések. . db. Golding: Az örökösök 12.— Kcs A „Legyek ura" világhírű szerzőjének új regénye. . db. Gyurkovlcs Tibor: Ne szeress, ne szeress 8.50 Kés Regény az örök témáról, a szerelemről. . db. Kardos G. György: Avraham Bogatir hét napja 19.— Kés A rendkívüli sikert aratott kisregény színtere a második világháború utáni Közel-Kelet. . db. Bronte: Jane Eyre 26.50 Kés . db. Hemingway: Akiért a harang szól 46.— Kés . db. Hemingway: Búcsú a fegyverektől 50.— Kés MÁS . db. Labdarúgóvilág 1970 11.— Kés Sportolók és sportrajongók aranykönyve. ■ . db. Yudkln: Ez a korszerű fogyókúra 15.— Kcs Le akar fogyni? Olvassa el ezt a könyvet! GONDOLATOK AZ IFJÜ SZÍVEK FELLÉPÉSE ALKALMÁBÓL Ügy gondolom, hogy ebbe az együttesbe könnyebb bejutni, mint otthagyni, mert aki egyszer belekóstolt mindennapi munkájukba, aki végignézte próbáikat és ott állt a színfalak mögött egy-egy fellépés alkalmából, egyértelműen hisz a művészi munka mágikus erejében... Figyeltem őket a próbákon, amint az újra és újra ismétlődő lépéseket gyakorolták, amint újra és újra dúdolták a kórusmű- veket, amíg lényük legmélyén meg nem fogödzott az ütem és a dallam. A többi pedig már gyerekjáték — gondolná az, aki még nem állt a reflektorok fényében. Nem! Minden előadás egy-egy próbakő, minden előadás újat hoz, meglepetéseket tartogat. Ha az első számok után bejön a vastaps, akkor az öltözőkben is mosolyognak a lányok, vidámak a fiúk, mert érzik és tudják, hogy érdemes dolgozni, érdemes „áldozatot“ hozni. Áldozatot hozni? Sokat gondolkodtam már azon. hogy az együttes tagjai áldozatot hoznak-e azért, hogy szabad idejüket a próbákon töl­tik el, hogy járják a falvakat, városokat, hogy tácnolnak, éne­kelnek. Igen, áldozatot is hoznak, de úgy hiszem, hogy a dolog lényege nem* ebben rejlik. A színpadnak varázsa van. és ami szin­tén nem lényegtelen, az együttesben partnert, társaságot, szóra­kozást is találnak maguknak a fiatalok. Már néhányan férjet és feleséget is találtak. A színpadot szeretni kell és akkor könnyű legyőzni a nehézsé­geket. Elnéztem őket a múlt hónap végén Holesovban. ebben a morvaországi kisvárosban. Nem látszott rajtuk a csaknem négy­órás út fáradalma, mert bennük égett a szereplési vágy. S még valami ösztönzi őket: amikor szétnyílt a függöny, és az együttes énekkara ott állt a színpadon, kitört a vastaps. Hiába, ezt kell tudni, így szokás fogadni a fiatalokat. Felcsendült Eugen Suchotí: Mily szép vagy szülőiföldem című kórusmüve. majd Tonkovif- Kvoéák: Csárdás című számát láthatta a közönség. Ezután Járdá­nyi Pál Karikástánca és Bárdos Lajos Tiszai dallamok és Dana­dana kórusmüve hangzott el. Az énekkari számokat ismét tánc­számok követték: Gyertyástánc, Pásztortánc. őrdögiagzi, mind- mind régebbi kompozíció, de a holeáovi közönség előtt először bemutatott és nagy sikerét arató müsorszám. Nem kevesebbet tapsoltak Kunová Helénának sem, aki kelet-szlovákiai népdalokat adott elő, Karaba Gyula feldolgozásában. A szünetben is tovább szólt a nóta. Ha nem is a színpadon, de legalább a folyosón, ahol Mits Ferenc énekkari tag szinte a húr szakadtáig húzta a szebbnél szebb dallamokat. Az Ifjú Szivek tagjai pedig énekeltek, de közéjük vegyültek a Holesovban ka­tonáskodó magyar fiatalok is, akik így legalább néhány percre újra otthon érezhették magukat falujukban. A szünet után az együttes zenekara először mutatta be a kö­zönség előtt Mózsl Gyula Sarkantyús verbunk című népdalfeldol­gozását. Nem kisebb sikert aratott a népi zenekar sem, melyet Hudec Milán vezetett. Itt jegyzem meg, hogy ezekre a fiatalokra lehet építeni, és jó lenne, ha velük együtt egy-két szólista is fellépne a közeljövőben. Olyan népi együttes, mint az Ifjú Szivek, nehezen képzelhető el népi zenekar nélkül. Jő, bogy ezt a prob­lémát is megoldják a vezetők. Ám egy kicsit foghíjas ez a népi zenekar. Ezt jól tudja az igazgató is. Kulcsár Tibor. Ugyanis hiányzik a népi zenekar sava-borsa. a cimbalmos. Tudom, hogy ez „hiánycikk“, de valamilyen megoldást kell találni. Liszt Ferenc Ünnepi dala jeles évforduló — a szerző születé­sének 160. évfordulója — alkalmából hangzott el az együttes ze­nekarának és énekkarának előadásában. Kákonyl Raj.nund harmonikaszőlóját Ukrán tánc követte, majd ismét az énekkar lépett a színpadra és két klasszikus számmal szerepelt. Bartholdy Mendelson: Búcsú az erdőtől és Felice Giar- dini: Éljen, minden bájos szép nő című kórusmüvét adta elő nagy sikerrel. Az Ifjú Szivekben már sok szólista felnőtt. A jelenlegi tánc­karban is többen vannak olyanok, akik bármikor szólót táncol­hatnak. Azok közé, akik a legtöbbre vitték, tartozik Nagy Bea és Tóth János. Az említett PÁR Kuczkó Gábor és Kvocsák Jó­zsef Csárdás című számát mutatta be. A PÁR szót szándékosan Írtam csupa nagybetűvel, ugyanis amikor említettem, hogy az együttesben nemcsak barátot találnak maguknak a fiatalok, ha­nem férjet és feleséget is, akkor elfelejtettem megemlíteni a menyasszony és a vőlegény kategóriát. Nagy Beának és Tóth Já­nosnak ugyanis jegygyűrű díszíti az ujját. Az Ifjú Szivek repertoárjának örök sikerdarabja a Cigánytánc, mely talán az együttes fennállása óta mindig műsorukon van. Holesovban is, mint másutt, véglgtapsolta a közönség ezt a szá­mot. A műsort Németh Samorinszky István és Kvocsák József Lu- cajárás című táncával zárta be az együttes. E számban közremű­ködött a zenekar, a tánckar és az énekkar, tehát az egész együt­tes érdeme e kompozíció sikere. Ez a dél-szlovákiai szokásokat felelevenítő tánckép kiváló tolmácsolásban aratott osztatlan el­ismerést. A fellépés után elbeszélgettem néhány nézővel. Csupa dicsérő szavakat hallottam. Amikor beléptek a színházterembe, kicsit fél­tek, mert ismeretlen együttes műsorát jöttek megnézni. Mint mondották, a legnagyobb megelégedéssel távoznak. És még vala­mit. Az Ifjú Szivek fellépését az élvonalbeli hivatásos népmű­vészeti együttesek fellépéséhez hasonlították. Elmondhatom, hogy együttesünk HoleSovban Is kitűnőre vizs­gázott. Most, amikor szinte egész évben felléphetnek, érdemes lenne Dél-Szlovákiában is felfigyelni rájuk. Ha hívják őket. men­nek, mert szerepelni akarnak, mert vágynak a taps után, mert tovább akarják adni azt, amit esténként a próbákon elsajátíta­nak. CSIKMÄK IMRE Wittenberg József: A« aUí HZ vlv\ «8r p . níhP ■ p p. p p IV. A SAJTÖ SZOLGÁLATÁBAN A Magyar Tanácsköztársaság megdöntése után számos neves politikus és újságíró emigrált Ausztriába. Igen nehéz volt a ma­gyar emigránsok helyzete. A Horthy-éra ügynökei éjszaka csap­dába ejtették az emigránsokat és átcsempészték őket Magyar- országra Mi Csehszlovákiába emigráltunk, és egy kis csoporttal, többek között: Garbai Sándor, a Tanácsköztársaság volt elnöke, Szakaslts Árpád. Kéri Pál. Békeffl Sándor. Antal Sándor, Erdélyi László. Újvári Péter. Danas Sándor. Darvas Henrich Fényes Sa­mu. Erdődy Elek, dr. Gyöngyösi Nándor, dr. Bihari Mihály és még sokan mások Bratislavában telepedtünk le. Az Itt letelepe­dett újsáqírók újra bekapcsolódtak a baloldali politikai életbe, és egy kis csgport 1921. nvarán Komáromban (Komárno) kiadták a Regnet című naDÜapot. Ez az újsáo kitűnően volt szerkesztve, és rövid időn belül a szlovákiai haladó szellemű magyarság ked­venc lapja lett. Dr. Gönpvösl Nándor a lap főszerkesztője engem mint a szer­kesztőség legfiatalabb tagját. Kassára (KoSIce) helyezett, hogy a kelet-szlovákiai országrészről tudósításokat küldjék. A Malom utcában kaptam, egy kis albérleti szobát. Magányosan, elfáradva vállaltam ezt az életet. Délelőttönként elszóiitott a munkám; bíróság, rendőrség. Járási és városi hivatalok, egyhangú, unott, gépies robot, majd gépelés, telefonálás. Csák késő délután kerültem szegényes lakhelyemre. Elérkezett a zord tél, és Igen szomorúak voltak ezek a ma­gányos téli délutánok. Ha kinéztem az ablakon, csak egy háromemeletes bérházat lát­tam a szűk utcán szemben velem. Elállta az életet, a világos­ságot, sohasem csillant napfény a régi ablakon. Villany sem égett a szobában, sötétben ültem a kopott széken. És Így múltak az órák. a fiatalság. Pár méternyire lakásomtól forrott az élet. A sarkon finom Il­latot loptak az emberek a gesztenyéstől. Egy vaskereskedés aj­taja felett jelezte: „Megnyílt a ligeti jégpálya“, a kirakatok raayogtak az alkonyaiban. Sok-sok vonat futott ki a közeli pályaudvarról, az élet vona­tai. és én mindről lemarádtam. Csak fiatalon érezni ígv. egészen a szívig a szomorúságot. Az utca túlsó oldalán eqy könyvesbolt volt. afféle eldugott, szegé­nyes, kis könyvesbolt, a szegény emberek könyvesboltja; füze­tes regények, régi naptárak és néhány eltévedt, egymáshoz sod­ródott. ooros könyv véletlen halmaza. A kirakatban öreges szál­kás betűk hirdették: „Használt könyvek vétele és eladása.“ Es­ténként a-után cnv homályos, piszkos villanykörte gyúlt ki a szegényes kincsek felett. Hetek óta tekintgettem már fáradt közönnyel odaátra, de so­hasem tudtam rájönni, milyen titkos rendeltetése lehet ennek a halvány lángnak, mert a kis bolt előtt nem állt meg soha senki. Fáradt, gondokba merült emberek jártak erre. elsiettek a betű mellett. Egv evnhe téli délután — már nem tudom hogyan került oda — egv kis fiút találtam á bolt előtt. Állt a kirakat mellett téli- kabátia nem volt. a kezét ökölbe szorítva dugdosta a kiskabát- ja zsebébe. Percek óta állt már. nézte a könyveket.­Néhánv könyv vdlt akkor minden szépsége, virága az én éle­temnek Is. Egy este hatkor hangos dördülés riasztott fel az álmomból. O- daát az utca túlsó oldalán lehúzták a redőnyt. Felébredtem és egyedül voltam. Kicsiny emberek, kicsiny ke­retek között: hideg szobában elítélve, végzetes szomorúsággal. Már javában bent iártunk a januárban. S csak hullt, hullt a hó. és a délutánokat végígkorbácsolta a szél. Egyik éjszaka hófúvás volt. megálltak a vonatok, reggelre pe­dig megfagyott a mosdótálban a víz. Hasogató hideg volt. Akkor délután felvettem a télikabátomat és átmentem a kis­fiúhoz. Megveszem a legszebb könyvet és hazaküldöm: így akartam. A kirakat előtt állt, dideregve topogott egv helyben. Kezem közé fogtam fagytól csípett arcát. Hálásan, bizalommal nézett rám. — Mit vegyek, fiacskám — simogattam meg a fejét —, egy Verne-regényt vagy May Károly kalandjait? Mit szeretnél? — Krémest! — volt a határozott válasz. Kis szeme csillogott, mint a kristály. És pillanatokig csodálkozva néztünk egymásra. Zord szel fújt el mellettünk. Ekkor meleg vaníliás illat csapta meg az arcomat alulról — és abban a pillanatban megértettem mindent. A szomszéd cukrászdának itt. a könyvesbolt alatt volt a mű­helye, lesüllyesztve mélyen a földszint alá. s a szellőztető ab­lakon délutánonként áramlott ki a sütemények illata. A kisfiú mélyen besztvta a vaníliaillatot, azután csillogó szem­mel nézett rám. Ezt az illatot élvezte: tegnap, tegnapelőtt és mindig. Krémest, sok krémest vettem neki. És a kisfiú hazament. Boldogan. Egy mosolygó koldus állt a kirakat előtt, a boldogság kapu­jában. Azon a délután pedig én újra egyedül maradtam. Árvább, el- árultabb, szomorúbb voltam minden tegnapnál. RIPORTŰTON A húszas évek elején a csehszlovák kormány Kárpátalján ung­vári székhellyel kormányzóságot létesített. A kormányzói tisztség­re dr. Beszkid Antal ungvári ügyvédet nevezték ki. A kineve­zési okmányt ünnepélyes keretek között Prágában adták át az új kormányzónak. A hivatalos installáció előtt dr. Beszkid ér­tesítette a presovi görögkeleti egyház püspöki hivatalát, hogy Prágából jövet itt tartja meg programbeszédét. Ennek értelmé­ben. a püspöki hivatal mindent megtett, hogy az első kárpát­aljai kormányzót ünnepélyesen fogadja. Szerkesztőségem utasítására odautaztam, hogy megtudjam, mi­kor érkezik a kormányzó, kik fogadják. Egy szerdai napon je­lentkeztem a püspöki hivatalban, ahol tudomásomra adták, hogy a kormányzó úr szombaton délelőtt érkezik. Természetesen fel­készültem, hogy pontos beszámolót adhassak lapomnak; felkeres­tem a püspököt, a polgármestert és más hivatali személyisége­ket, hogy az üdvözlő beszédből szemelvényeket írhassak ki. A Reggel-nél este nyolckor volt lapzárta. így az előzetes tu­dósításomat elküldtem a szerkesztőségnek, egyben jeleztem, hogy az eperjesi postahivatalban szombaton délre vonalat biztosítottam s a kormányzó érkezéséről azonnal telefonálok, hogy a lap va­sárnapi számában megjelenhessen a cikk. Időközben Eperjesre érkeztek a hazai és a külföldi lapok tu­dósitől is. Szombaton reggel kilenc órakor a püspöki hivatal székházának előcsarnoka megtelt az ideözönlő újságírókkal és a fogadásra meghívottakkal. Röviddel ezután megjelent a püspöki hivatal tit­kára. aki a legnagyobb megrökönyödésünkre bejelentette; ,...» kormányzó úr Prágából jövet Zsolnán leszáll a gyorsról, mert ott hivatalos megbeszélései vannak, és csak a délutáni qyorssal ér­kezik Eperjesre.” Ez a bejelentés a sajtó képviselőit leforrázta, mert Így az ün­nepélyes fogadásról szóló tudósítás csak a keddi számban jelen­het meg. Gondterhelt fővel ültem szállodai szobámban. Mit tehetnék? Perceken belül egy merészet gondoltam; megírtam az érkezés ünnepélyes pillanatait, még azt is. hogy az üdvözlő beszédekre mit válaszolt a kormányzó. Majd elmentem ebédelni és pontosan két órakor megjelentem a postahivatalban és a szerkesztőségnek telefonon továbbítottam tudósításomat. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents