Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-08-18 / 33. szám

új ifjúság 3 A tardnskeddi szövetkezet három és fél ezer hektárnyi nagyságú határában már húsz nappal ezelőtt is hiába kere­sett arató kombájnt a határjá- rő újságíró. Az elnököt nehezen találtam meg. Az irodában azt mondták, délelőtt szinte felesleges őt keresni, a határt járja, és nagy ám a határ. Délután háromkor annyit tudtak mondani róla, állítólag hazament ebédelni. Megtaláltam. Az elnök mosolyog. — Micsoda? Az aratást? Mi, kérem, már a tarlóhántást is rég elfelejtettük. Pedig több mint ezer hektárt kellett felszántani. A lánctal­pas traktorok erejét nem na­gyon veszik igénybe. Költsé­ges. Az idén még semmilyen munkában, egyetlen alkalom­mal sem dolgozott lánctalpas ötvenhat traktora van a tar- doskeddi szövetkezetnek. Ezek bezzeg nem állnak kihasználat­lanul, mert olcsón is dolgoz­nak, munkájuk mindig akad; s traktoristából sincs hiány, hisz közel kétszáz fiatal dol­gozik a szövetkezetben. A trak­tor meg bármilyen gép nyere­gében ők érzik magukat a leg­biztonságosabban. Rájuk is bíz­ták az egész gépparkot. A húsz évvel ezelőtt alakult szövetkezetnek Csányi Gyula még csak egy esztendeje el­nöke, de lelkesedése, ambíciói — nekem úgy tűnt — jó né­hány évtizedre elegendőek. Még csak negyvenéves az el­nök. A szobájában — ahol keveset tartózkodik — egy, az Építés­ben szerzett érdemekért című kitüntetés függ a falon. Ápri­lis óta tulajdonosai a köztár­sasági elnök eme legnagyobb kitüntetésének. A tavalyi év­ben elért eredményeikért kap­ták. Mellette a járási termelési igazgatóság Vándorzászlaja — ugyanezekért az eredménye­kért. S az érsekújvári járásban elért legjobb mezőgazdasági eredményekért jövőre is meg akarják tartani a Vándorzász­lót. Hogy erre most, augusztus derekán van-e már garancia? Van! Az elnök magabiztosan, számokban válaszol; — Búzaföldjeink idei hek­tárhozama tisztán harminc és fél mázsa. Az árpa még ennél is jobb volt. Ezer hektáron lu­cerna áll. Ebből kétszáz hektár­nyi termést kicsépelünk, a töb­bi takarmánynak marad. A ma­gért szép pénzt kapunk majd, s a takarmányalap sem kis mennyiség. A mai napig het­venezer korona a bolgár pa­prikafajtából származó jöve­delmünk — hektáronként per­sze. Nincs ok az aggódásra. Biztosak vagyunk abban, hogy a szezon végéig hektáronként százezer korona tiszta jövedel­met könyvelhetünk el a papri­kaföld terméséért. A tavalyi évet harmincöt mil­lió korona tiszta jövedelemmel zárta a tardoskeddi szövetke­zet, és a tagoknak sem fizet­tek szűkösen. Harminc koronát kaptak egy munkaegységre. A negyven hektárnyi gyü­mölcsösben első osztályú alma, a tizenhat hektárnyi szőlőföl­dön pedig kitűnő bornakvaló terem. A gyümölcsöst és a kertészetet alaposan ki akar­ják bővíteni, hiszen fél évvel ezelőtt alig néhány kilométer­nyire tőlük lerakták az ország egyik legnagyobb — a leendő érsekújvári konzervgyárnak az alapjait. A szövetkezet a szakosítás útjának még csak a legelején iát, de a felsorolt eredmények­ből, számokból is láthatjuk, hogy jó úton szalad. Fokoza­tosan térnek át a szakosított, nagyüzemi mezőgazdasági ter­melésre. — , To dice klid!“ - mondja egy jelenlevő dolgozó. Kukoricátermesztésrp és ál­lattenyésztésre térnek majd át. Már ma is kukoricából ter­melnek a legtöbbet. Rövidesen hozzálátnak az óriásszárítók építéséhez, s két év múlva egy ötezer férőhelyes hizlalda épí­tésébe is belekezdenek. Köztudott, hogy Érsekújvár környéke híres, dinnyetermő vidék. Sajnos Újvár környékén az utóbbi évtizedben meglehe­tősen elszoktak a dinnyeter- meléstöl. Tardoskedden is. Talán ez is lényeges oka annak, hogy a piacon ma­napság hiába keres dinnyét az ember. De az idén már újra terem a dinnyeföldjük, és nagyban vásárolják fel a tar­doskeddi dinnyét. Hogy a fő­városi piacon mégsem talál az ember? A tardoskeddiek egye­lőre csak afféle „piackutatási“ szempontból termesztik — há­rom fajtát. — Egy hónap múlva már ki­lencvenöt százalékra biztosak leszünk az idei esztendő gaz­dasági sikerében vagy siker­telenségében — mondja az el­nök. Ö is tudja, és tudja az egész falu, hogy a siker most sem marad el, hiszen az év lege­lején ,se henyéltek A hat és fél ezer lakosú falu szövetkezetének felezer állan­dó dolgozója van. Nyolc saját és két kisegítő kombájnnal nyolc napig arattak az idén. Gyorsan, takarékosan és sokat. Rengeteg munka áll még előttük — de a jövő évi ke­nyér miatt nem kell aggódniak már most sem. -kszl­A NEMZETKÖZI IFJÚSÁGI KIKÖTŐ ÉPÜL A DUNA PARTJÁN A z Új Ifjúság hű olvasói a lapban hétről hétre í- rásokat, riportokat ol­vashatnak a dolgozó, az alkotó, az üdülő, a sportoló, a bűnöző és még nem tudom milyen fia­talokról, de a katonáskodó fia­talokról csak elvétve vagy még úgy sem. Vajon miért? Az é- desanvákat, testvéreket, ked­veseket talán nem érdekli a fűzőid egyenruhás fiúk sorsa? De még mennyire, hogy érdek­li! Az igazságot legjobban meg­közelítő ok abban rejlik, hogy Szlovákia magyarlakta terüle­tein jóformán nincs is ka­szárnya. A magyar fiúk szinte kivétel nélkül Csehországba rukkolnak. Két hosszú esztendőre lan­gyos intenzitású levelezővi­szonyba kerülnek az aggódó é- desa nyákkal, a kíváncsi test­vérekkel és a kitartó vagy ke­vésbé kitartó kedvesekkel. A levelezöviszony állóképességét a legtöbb esetben a katona a- nyagi helyzete határozza meg. Például: „Drága mami! Az alakulatomnál német nyelvtan- folyam indult a haladók szá­mára. Beiratkoztam. Tudod, a suliban az alapokat már elsa­játítottam, nem szeretném el­tétlenkedni ezt a két eszten­dőt. A tanfolyam díja szimbo­likus, 45 korona, a tankönyve­ket csak a jövő héten kapjuk meg, de két kitűnő szótárt már kiszemeltem a könyvkereske­désben. Csekélység, cca 150 koronával befedem az egészet. Postafordultával várom a pénzt, amelyet előre is „danke schön, meine liebe Mutter.“ Az igazság: Százötven koro­náért néhány doboz BT jelzé­sű cigarettát és rengeteg hab­zó protivíni világost kapni a Fehér Rózsa sörözőben. Vagy: „Drága mami! Nem tudom, mi a fene történhetett vele, de elromlott az órám. Talán nem is hiszed, de szin­te nap mint nap szolgálatba járok, s óra nélkül elveszett ember vagyok. Az óra megja­vítása biztosan eltart egy hó­napig hiszen tudod, hogy megy ez mostanában. Azért amilyen gyorsan csak tudsz, küldjél egy százast.“ Az igazság: Egy százasért ugyan kevesebb BT-t és pro­tivíni világost kapni, de ez csak a fejszámolás kérdése. Ehhez hasonló „vagy" van még bőven, és az „igazság“ mindig ugyanaz. Természetesen ezzel nem akarom állitani, hogy az igazi ügyes-bajos dolgaikat nem írják meg a szülőknek. Hisz távol élnek a családtól, szükségük van valakire, aki legalább levélben meghallgat­ja és természetesen megvi­gasztalja őket. Nem lehet ál­talánosítani, de egy biztos: a katonának éreznie kell, hogy valahol otthon szüntelenül ve­le éreznek, s ha valami prob­léma merül fel, elég egy le­vél, távirat vagy telefon... S máris itt a második meg­állapítás: A katona ugyan nem mindig a leghűebb helyzetét közli a távoli legközeiebbjeivel, • 0 a célegyenesben de őszintén igényli, hogy azt elhiggyék neki. Helytelen lenne azonban azt gondolni, hogy a katonai neve­lés a leszerelő ifjú fizikumán és jellemén lemérhető eredmé­nyeken kívül mást nem ad. Nyugodt lelkiismerettel állít­hatom, hogy a kétévi kemény szolgálat nem korlátozza, ha­nem bizonyos módszertani el­vek szerint segíti és irányítja a fiatalok kulturális és egyéb érdeklődését, tevékenységét. Az már más kérdés, hogy ki hogyan él ezekkel a lehetősé­gekkel. Például: A doborgazi Vasik István, akinek az általános kö­zépiskolai műveltsége ellenére „halvány dunctja“ sem volt a morzejelekről, ma egy egész hadosztály egyik legkitűnőbb rádiósának vallhatja magát. Vagy: A perbetei Bélán Er­nő jelentéktelen zenei ismere­tekkel és egy bájos citerával érkezett a katonasághoz, és egy kötetnyi eredeti csehszlo­vákiai magyar táncdal szerző- jeként készülődik haza. Ila jól emlékszem, egy-két díjnyertes fiatal énekesünk úgy nyilatko­zott e lap hasábjain, hogy a következő versenyeken már eredeti csehszlovákiai magyar táncdalokkal szeretnének sze­repelni. Hát tessék! Vagy: A sókszelőcei Farkas József igazán kedveli a habzó protivíni világost, de azért a német nyelvtanfolyam szimbo­likus díját történetesen nem a Fehér Rózsa pincérének fizet­te ki, hanem „hősies aszkézi- sében“ odáig ment, hogy tan­könyvekre és szótárakra is összespórolt. Az utóbbi időben minden kimenőről a Neues Deutschland és a Junge Welt legújabb számaiba feledkezve tér vissza. Sorolhatnám még tovább a példákat, de ennyiből is meg­állapítható, hogy a katonai szolgálat a jó szándékú fiatalt nemcsak, hogy nem korlátozza kedvteléseiben, hanem inkább segíti. A magyar fiúk között járva, örömmel nyugtázza az ember, hogy teljes mértékben kihasználják az adott lehető­ségeket. Hosszú és a legtöbb­jük számára kemény a kétévi szolgálat, s a nagy távolság miatt ritkábban jutnak haza, mint a cseh bajtársaik. Büsz­keséggel töltött el az egyik so­rozókörzet parancsnokának a kijelentése: „A magyar fiúkat szinte követelik a cseh ország­részekben levő egységek, mert megbízhatóak, kemények, kér­lelhetetlenek, kitartóak...“ Harmadik megállapításként csak annyit: Habár az előző két megállapítás feltétlenül i- gaz, nem kell azért nagy je­lentőséget tulajdonítani nekik. Miközben „tombol“ a nyár, az öregkatonák csendesen be­fordultak a célegyenesbe. Már időszerű számolni a napokat, s árgus szemmel figyelni a ru­hásboltok kirakatait, hiszen a legtöbbjük kinőtte a régi ci­vilruhát, és persze a két év a- latt a divat is sokat változott. Kivétel nélkül örülnek, hogy a kétévi szolgálat lassan a vé­géhez közeledik, de az őszin­te örömbe enyhe szorongás is vegyül. Kísérti őket a bizony­talanság érzése, hogy bele tudnak-e újra illeszkedni a ré­gi vagy a már azóta megvál­tozott munkakollektívákba. Például az iparisták, akik az iskola elvégzése után néhány hetet töltöttek az üzemekben, és máris rukkolniuk kellett; vagy az általános középiskolát végzettek, akik sikertelenül fel­vételiztek a főiskolán. Jól meg kell gondolniok, hogy milyen körülmények között és hol kezdik el életük újabb szaka­szát. Talán a legkedvezőbb helyzetben a szakmával rendel­kező fiúk vannak, de közülük is sokan munkahely-változta­tásra gondolnak. A szülők, testvérek, barátok, kedvesek talán elcsodálkoznak az egyre sűrűbben érkező le­velek láttán, pedig tudhatnák, ez csalhatatlan jele annak, hogy öregkatonák nagy-nagy örömmel és egy kis szorongás­sal befordultak a célegyenes­be. Bereck József ZŰGNAK A KOMBÁJNOK Hogy milyen kevesen értékelik és milyen kevesen fedezték fel eddig a Duna-part Pár­kány és Kovácspatak közti szakaszának szép­ségeit, azt misem bizonyltja jobban, mint az ez egyszerű tény. hogy ezen a gyönyörű vi­déken még mindig csak néhány szerény nya­raló, s csupán egyetlen szép. kellemes han­gulatú csárda épült, fel napjainkig. Sokkal zsúfoltabb, kellemesebb lehetne már ez a vidék. Magam sem tudom, mit mondjak, azt-e, hogy szerencsére még nem forgalmas, vagy azt kifogásoljam, hogy mindmáig saj­nos nagyon kevés itt a nyaraló, a pihenést, kikapcsolódást kereső ember. Ha a gazdasá­gi szempontokat vesszük figyelembe, akkor elmarasztaló lehet a véleményünk. De ha nyugalmat kereső nyaralóként akarok szólni a kovácspataki Duna-partról. akkor csak há- lálkodhatom, hogy egyelőre még milyen nyu­galmas ez a szép vidék, s mindennek elle­nére jót ehet, jót ihat az ember, a szállás miatt sem kell ajánlólevéllel végigrost.okolni a környéket. Ä part is kitűnő. Üszni tudó vagy nem tu­dó ember keresés nélkül talál magának meg­felelő helyet. A parton gyerekricsaj. Körülnézek, kit lá­tok — egy ismerőst, aki parancsolóan inti óvatosságra a gyerekeket. A gyerekek tizen­évesek. az Ismerős már túl van a harmin­con, Kafka Imre a neve. az Érsekújvári Já­rási Pionír- és Gyermekotthon igazgatója. Az érsekújvári iárás két falujából jöttek Ide a gyerekek. Lesz még egy turnus, ugyan­csak két falu fiataljai jönnek ide üdülni, és dolgozni is egyben. A munkát reggel hatkor, rögtön az ébresztő, a reggeli torna és a mos­dás után kezdik. Közben aztán megreggeliz­nek. és tizenegykor fájront. Ebédig fürdés, ebéd után fürdés, természetjárás, este tábor­tűz — egyszóval minden úgy zajlik, mint egy pionírtáborban, apropó építőtáborban. Alapjá­ban véve erről is van szó, hiszen építenek, illetve építkezésnél segítenek a gyerekek. A munkának még alig van nyoma, ottjár- tamkor csupán egyetlen nap dolgoztak. A ki­vitelező vállalat emberei sem voltak még ott akkor teljes létszámban. De áruljam el már végre, miféle építkezés, rö! is vna sző, mit építenek fel két év alatt abból a tizenhárom millió koronából, amit Szlovákia Szocialista Ifjúsági Szövetségének Központi Bizottsága a kivitelező vállalat ren­delkezésére bocsátott! Nemzetközi Ifjúsági Kikötő és Kikötötábor épül Kovácspatakon. A tábor fenn lesz a he­gyen, a kikötő pedig természetesen a Duna partján. Csónakokkal érkeznek majd ide a fiatalok. Nem csupán hazulról, hanem kül­földről is, azokból az országokból, ahonnan a Dunán el tudnak majd jutni Kovácspatak­ra. Három éven belül teljes lesz Itt a forga­lom. A tervek is így követelik meg. az épí­tőknek is elszánt szándékuk, hogy időre befe­jezzék az építkezést. Kiváncsiak vagyunk, és mi is Így szeret­nénk. k. Valamelyik osztrák lapban olvastam, hogy egy bécsi mérnök forradalmasította a mezőgazdasági termelést: a szó szoros értelmében „gyárban" állítja elő a paradicsomot, paprikát, búzát, bur­gonyát, s mindezt olyan remekül, mintha maga az anyaföld tenné. Kérdés persze, hogy az ered­ményeket igazolja-e majd az idő. és hogyan ter­jed el a hihetetlenül merész találmány a világ­ban. Ha minden úgy történik, ahogy a lap Írja. olyan változásnak lettünk kortársai. mint annak idején azok. akik az első gépkocsi létrejöttét megélték. A tornaújfalusi szövetkezetben 1970 nyarán még a hagyományos módszerekkel arattak. Nem tudom, hallottak-e az osztrák találmányról, s ha hallottak is: legfeljebb érdekességként fogtálkor hatnak vele. Sok víz lefolyik a Bódván. amíg itt Is otthonra talál az új termelési forma, amelynek elsősorban az az előnye, hogy függet­len az időjárástól. Körösi Károly, a szövetkezet agronömusa ép­pen az időjárással áll hadilábon. Sok csapadék hullott, nem lesz olyan gazdag termés, mint vár­ták. és mint az utóbbi esztendőkben volt. Tud­niillik a tornaújfalusi szövetkezet, amely I960 óta három falucska földműveseit egyesíti, a leg­jobbak közül való. Jó megélhetést biztosit a ta­goknak, akiknek egy része fiatal. Például Erdélyi Imre kombájnos, aki Béres Vilmossal együtt a legjobb teljesítményt mutatja fel. Körösi károly és Erdélyi Imre a kísérőnk a zivatarra hajló nyári délutánon. Az agronómus véleménye szerint elsősorban a munkaszervezés­nek köszönhetők a jó eredmények. A szövetkezet vezetősége ügyesen és rugalmasan gondolkodik. Köteles János mérnök az elnök. Hudák Péter mérnök az üzemgazdász. Erdélyi Imre huszonki­lenc éves szóke fiatalember. Tavaly nősült, szép házat épített, s felesége most várja az első gyermeket. A kombájnosnak talán aratás közben is ez jár a fejében. Amikor megkérdezem, fiú­nak vagy lánynak örülne-e jobban, diplomatiku­san azt válaszolja, hogy „Mindegy az. csak egészséges legyen“. Majd megszólal: „Persze a fiú azért jobb lenne“. Az argronómus szerint Erdélyi Imre nemcsak gyorsan, hanem precízen dolgozik, és kíméli a gépet is. Mi lehet ennek a titka? Erdélyt sze­rint a jó munka alapvető feltétele: a sebesség eltalálása. Tudni kell. hogy mikor milyen sebes­séggel haladjon az ember, és akkor minden rend­ben van. Egyszerűnek tűnik a dolog, azonban bo­nyolultabb, érzék és alaposság, becsületesség kell hozzá. A kombájnos eredetileg kertésznek tanult, Sellyén járt iskolába, de a sors úgy akarta, hogy kombájnos, illetve a géppark egyik sofőré legyen. Most már nincs ideje a kertészkedéssel törődni, főleg nyáron nem. hiszen reggeltől estig a me­zőn van. Érdeklődik a futball iránt, és mint új házas, a családjának él — ezt az utóbbit leg­alábbis feltételezem. Nincs tehát ideje, sok a munka. A faluban sok jót hallottam róla. általá­ban dicsérték az emberek. Közeledik a zivatar. Engem már csak az autó­ban. Jászón ér utol. Megint kényszerszünetet kell tartaniuk az aratóknak, de Így is, mire e sorok napvilágot látnak: zsákban lesz a gabona. (bt)

Next

/
Thumbnails
Contents