Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-12-08 / 49. szám

KÖZÖNSÉGES GYILKOSSÁG — Önökkel, magánnyomozókkal kész gyötrelem az élet. Mindig kéz­nél van egy fantasztikus, vérfagyasz­tó történetük — fordult Leeds felü­gyelő Francis Querles-hez. — Hét la­katra zárt hálószobák, különleges bűneszközök, sétapálcába rejtett tőr, hígított maláj méreg, amely rögtön nyomra vezet, mert a gyanúsítottak közül csak egyetlenegy volt a Maláj­félszigeten. Fantasztikus, hátborzon­gató koholmány ez mind. Kíváncsi vagyok, hogy leplezne egy közönsé­ges gyilkosságot. Ez az igazi férfi­munka. — Közönséges esetek nincsenek — szólt közbe Quarles. — És megoldha­tatlan rejtélyek sem. Legfeljebb té­vedhet az ember, de ha észreveszi a tévedését, még rájöhet a dolog nyit­jára. Akárcsak tíz évvel ezelőtt, ami­kor az öreg Anhalten megetették... — Hülyeség — vágott közbe a fel­ügyelő. — Nem szeretem a poros ü- gyeket. Vegyük azonban azt az esetet, amellyel most foglalkozom; jimmy Dreever, harmincöt éves lakatos meggyilkolását. Hiábavaló minden ü- gyeskedés, semmiféle titokzatos szá­lak sincsenek, melyek nyomra vezet­nének. Közönséges gyilkosság tör­tént, uram, s a tettes leleplezése ke­mény munka lesz. — Meséljen az esetről! — villanyo- zódott fel Quarles. — A tények jelentéktelenek — folytatta volna felszólítás nélkül is a felügyelő. — Jimmy Dreever egy- szoba-konybás lakásban élt a Mellin- font Court bérházban. Nehogy azt gondolja azonban, hogy a ház neve isten tudja, mit Jelent. A Mellinfont Court egy piszkos, hamarjában épí­tett téglaház, a Wadsworth Roadon. Lakásai nyirkosak, koszoszak. Több­nyire munkáscsaládok lakják. Három, négy gyermek szorong egy helyiség­ben. Dreever eredetileg a szüleivel la­kott a bérházban. Később a szülei el­költöztek, ő ott maradt. Dreevert egy hétfői napon, tizen­kettő és egy között két pisztolylö­véssel intézték el. A bérház lakói többnyire nem tartózkodtak otthon. A férfiak munkában voltak, az asszo­nyok meg vásároltak. Néhányan hal­lották a lövéseket, de nem méltatták figyelemre. Azt hitték, hogy egy ma- kacskodó gépkocsi kipufogójának a hangja. A Mellinfont Court lakói már egyébként is megszokták, hogy nem dugják az orrukat mások ügyeibe. Az otthon tartózkodók egyébként azt vallották, hogy semmi gyanúsat nem észleltek. Néhányan, elsősorban gyermekek és öregebb asszonyok, sze­mélyleírást Is nyújtottak a kérdéses időben a közelben járt személyekről. Am a nyomozás semmire sem veze­tett. Valamivel érdekesebb nyomok ma­radtak azonban az áldozat Iákásán, melyek alapján egész jól rekonstru­álhattuk az esetet. Dreever valószínű­leg ajtót nyitott, és sokáig beszélge­tett a gyilkossal. Erre vall a hamu­tálcában talált két különböző ciga­rettavég. Aztán a gyilkos kihúzta re­volverét, a megrémült Dreever a sa­rokba hátrált, és talán nem is gon­dolt a védekezésre. A revolver kis kaliberű, 0,22 milliméteres női revol­ver lehetett. De nem biztos, hogy nő volt a tettes. A cigarettavégeken rúzs­nak nyomát sem találták. A pipereasztal bezárt fiókjában a rendőrség egy noteszt talált, mely­ben legalább húsz lány neve volt fel­tüntetve különféle megjegyzésekkel. A rendőrség ebből arra következte­tett, hogy Dreever fáradhatatlan Don Juan voít. Ezt a feltevést igazolták a ház lakói is, akik azt vallották, hogy az áldozatnak gyakran volt nő­látogatója, akik nem egyszer az éj­szakát Is nála töltötték. Ezenkívül, ugyancsak a fiókban, tizenhat gondo­san átkötött levélköteget találtak, mindegyik más és más nőtől íródott. — Nagy nehezen sikerült a lányok nyomára bukkanni — folytatta a fel­ügyelő. — Valóban kemény munka volt, amelyhez önnek aligha lenne kedve. Quarles neheztelő pillantást vetett a felügyelőre. — Végül Is sikerült felfedeznünk öt lány hollétét. Hárman közülük ba­rátkoztak. Betty Vrewer titkárnő, El­la Morris maniküröslány és Maureen Pitt, aki egy konfekciós üzletben dolgozott. Dreever óvatos volt. A lányok kö­zül mindegyik azt hitte, hogy rajta kívül nincs ismeretsége. Bármelyik rájöhetett azonban, hogy becsapta, és bosszúból revolvert foghatott rá. A lá­nyokat alaposan kihallgattuk, egy bi­zonyos forrófejű Rubby Power-en kí­vül, aki megesküdött, hogy egy nap még elteszi láb alól. Aztán felmerült bizonyos Bill Chapman kőműves ne­ve, akinek Dreever a fiatalkorú lá­nyát csábította el. Chapman több íz­ben is megfenyegette. A felügyelő szünetet tartott. Aztán ujjával Quarles felé bökött: — Választhat az ttt felsorolt gya­nús személyek között. A lányok az ebédszünet alatt is felkereshették Dreevert, Chapman pedig aznap ép­pen beteg volt. Quarles felhajtotta brandyját. — Nem árulta el, hol dolgozott Dreever. Hogyan lehetséges az, hogy délben éppen otthon tartózkodott, mintha várta volna, hogy meggyil- kolják. — Erre is kitértem volna — vála­szolta a felügyelő. — Dreever a múlt péntekig a Pottle and Brady gépter­vező vállalatnál dolgozott. Nagyszerű szakember hírében állt, de gyakran ősszekoccant a munkatársaival. Pén­tek délben Is túlságosan elragadtatta magát Brady-vel, az egyik társtulaj­donossal szemben. Brady azt mondta neki, hogy le is út, fel Is út. Az e- gyík munkatársa figyelmeztette, hogy alig egy mérföldnyire, Alfred Lamp- rey-nél lenne a számára munka. Lamprey-nél valóban felvették, de csak éjszakai műszakra. Hétfőn este kellett volna munkába lépnie. — Hogy töltötte Dreever a hét vé­gét? — kérdezte Quarles. — Egy kicsit kirúgott a hámból. Beszéltem Brady-vel, aki közölte, hogy már nála is jócskán felhajtott. Lamprey-vel Is beszéltem, aki elmond­ta, hogy azért vette fel Dreevert, mert sürgősen szüksége volt rá. Dree­ver este ötkor távozott Lamprey-töl. Követtük a nyomait. Legalább három­négy kocsmában megfordult. Idegen személyek társaságában ivott. Este ki­lenckor már nem akartak neki italt adni. összeveszett a koesmárossal, végül bevitték a rendőrségre. Az e- gész szombatot és vasárnapot a zár­kában töltötte. Csak hétfőn reggel en. gedték ki. Egyenesen hazament. Quarles ismét közbeszólt: — Azt mondja, hogy Dreevert csu­pán idegen személyek társaságában látták? — Igen. — Péntektől hétfőn reggelig vi­szont zárkában volt? A felügyelő igenlően bólintott. — Aztán egyenesen hazament? Ezt honnan tudja? — Taxit bérelt és a Melltfont Court- hoz hajtatott. Látta őt egy gyerek, a- hogy éppen kiszállt a taxiból. Kö­szönt is neki, de Dreever nem fogad­ta a köszönését. — Volt Dreevernek telefonja? A felügyelő elmosolyodott: — A Mellinfont Court-ban nem na­gyon van telefon. Quarles papírt és ceruzát vett elő. Valamit feljegyzett, és a papírszelet- két a felügyelőnek nyújtotta, aztán végignyújtózkodott a kényelmes bár­sonyszékben. — Valószínűleg ez a gyilkos neve — mondta lehunyt ^zemmel. Nincs a kezemben semmi bizonyíték, de aján­lom, hogy ellenőrizzék, nincs e kap­csolatban a Dreever noteszében be­jegyzett lányok valamelyikével. Én is csak ember vagyok, tévedhetek, de az az érzésem, hogy megtaláltam a rej­tély megoldását. Csak ellenőrizze az összefüggéseket! Két nappal később a felügyelő bűn­bánó arccal nyitott be Quarles-hez: — Igaza volt. Az ön által megje­lölt személy a közelmúltban elje­gyezte Dreever egyik volt ismerősét. Dreever hosszú ideig járt a lánnyal, kényelmetlen helyzetbe hozta, aztán otthagyta. A lány öngyilkos lett. Kis kaliberű, 0,22 milliméteres revolver­rel lőtte magát főbe. A gyilkos is ezt a fegyvert használta. Jelképesen. El­követte azonban azt a baklövést, hogy a fegyvert megtartotta. Mindent be­vallott. De hogy jött erre rá? — Egyszerű az egész — mondta kajánul mosolyogva Quarles. — Dree­vert fényes nappal gyilkolták meg. Tehát csak az gyilkolhatta meg, aki tudta, hogy már nem dolgozik a gép­tervező vállalatnál és otthon tartóz­kodik. De ki tudhatta ezt? A lányok közül senki, mert Dreever a hét végét a zárkában töltötte, onnan egyenesen hazahajtatott, otthon pedig nem volt telefonja, hogy bárkivel is közölhet­te volna, hol tartózkodik. Egy, csak egy ember tudta, hogy Dreever ott­hon tartózkodik, aki meghagyta ne­ki, hogy hétfőn este álljon munkába: Alfred Lamprey, (p) ULRICH SPEITEL: Az utolsó Nemrég az egyik ismert Ipart üze­münkben jártam. Le s fel mászkál­tam ott minden osztályon. — No, kolléga — kérdeztem az e- gyik munkást —, mit cstnált azelőtt, mielőtt ttt dolgozni kezdett? — Azelőtt — mondta a kolléga —, a mezőgazdaságban dolgoztam. — A mezőgazdaságban... , hm... és maga, kolléga, régóta itt van ebben az üzemben? — Még nem olyan rég — mondta a kolléga. — Nemrég még szövetke­zeti tag voltam. Megdöbbentem. Aztán megkérdez­tem a következőt: — Tulajdonképpen hegesztő a maga tanult szakmája? — Most Igen — mondta ő —, ta­nult hegesztő vagyok. Azelőtt tanult földműves voltam. A negyediket már meg se kellett kérdeznem. A negyedik már kérdés nélkül is elárulta, hogy valamikor a mezőgazdaságban dolgozott. — És Jenő, amott, ni — tette még hozzá —, szintén a mezőgazdaságból jött. Traktoros volt. És nemcsak Jenő jött a mezőgazda­ságból. Hanem Vilmostól Gusztiig, az elsőtől az utolsóig — mindenki a mezőgazdaságból jött. — Hát — mondtam az egyik Idő­sebb kollégának —, az egész részle­gen nincs egyetlenegy régi ipari mun­kás? — De van — mondta és a tarkó­jára tolta a kalapot és följebb rán­totta magán a bőrkötényt. — En va­gyok az — tette még hozzá rövid szü­net után. — Te? — mondtam én. — Igen, én — mondta 6 —, még a héten, mert a lövő héten már mint ipari munkás vidékre megyek a me­zőgazdaság megsegítésére. t. e. e. fordítása • H. E. Detva: „A mellékelt tíz verset abban a reményben küldöm önökhöz, hogy azok kö­zött közlésre alkalmasat fog­nak találni“ — írja levelében. Nos, bármennyire is igyekez­tünk, közlésre alkalmasat nem találtunk versei között, illetve találtunk, s azokat a sorokat közöljük is — elrettentő pél­daként: / Keres a férfi. A nő is. I Két családfenntartó. Ko­ma / ne nevess! Semmi baj, hogyha / értik egymást. Az a fő itt!... / stto. Lebeszéljük! • L. K. Fülek: / Rabok le­gyünk, vagy szabadok? / Ez a kérdés, válasszatok! / stb. ön­nél ezek a Petőfi-sorok így módosultak: / Bolond vagyok, vagy nem vagyok? / Ez a kér­dés válasszatok! / Nincs ked­vünk választani. Lebeszéljük! • P. J. Felsővály: A helyes­írást nemcsak az újságíróknak, hanem a költőknek is illik is­merni... Az ön verseiben saj­nos még ez az örömünk sem volt meg. Néhány példa: hozád, vlllagiitasz, fen, meszeségben, Szívedben hű szerettei van stb.) Az írásról lebeszéljük, az irodalom szeretjeiéről és az ön­művelésről azonban nem! • ,,George Sandri Hengrin": Verseivel most sem tudunk mit kezdeni. Nehézkesek, dara­bosak. A költészet halvány megsejtése is hiányzik belőlük. Lebeszéljük! Esetleg, próbál­kozzon más szerkesztőségiben! • „Augusztusi boldogság“: Mind témáiban, mind azok fel­dolgozásában semmi újat. köl­tőit, nem találtunk. Próbáljon a saját szemével látni... • „Gondolat": Három verse közül az így emlékezem című az, amely alapján biztathatjuk. Vigyázzon a versépítésre, a gondolat követhetőségére, a vers színeire! Jelentkezzen új­ra* Mind a fiúknál, mind a lányoknál a legfontosabb szempont a partnerválasztásnál az egymás megbecsülése és a kölcsönös biza­lom. Az érdeklődés, világnézet-megegyezések a partnerek között több fiatal véleménye szerint másodrendű. Kérdés, hogy helyes-e ez a felfogás. Mert az érdeklődésben mutatkozó és a világnézeti különbségek a későbbiek folyamán, különösen pedig a házasság­ban, szüntelenül súrlódási felületet idéznek elő. Ez a sorrend természetesen a szexualitás szempontján túl értendő. Érdemes megemlíteni, hogy a „jő szexuális partner" alternatíva a partner- választáskor igen kis szerepet kap. Csakhogy ennek a felfogás­nak sem örülhetünk olyannyira, mint ahogy azt az erkölcscső- szők hinnék. A fiatalok gondolkodásmódja e kérdésben a nemi felvilágosítás mai helyzetének egyenes következménye. A fiatalok vajmi keveset tudnak a szerelem élettani vonatkozásairól, ezért nem is tulajdonítanak neki különösebb jelentőséget. Mi határozza meg a partnerváiasztást? Fiatalabb korban nagyon fontos szerepet játszik a külső, bár korántsem ez az egyetlen tényező. Meg aztán a testi szépség nagyon is relatív fogalom. Valakinek tetszik ez, másnak az. A szépségről alkotott ideál szubjektív szemléletből fakad. De a tör­ténelem folyamán is változik az ideális szépségről kialakult szem­lélet. Az ókorban a telt Idomú nőket tartották szépségideáinak, édesanyáink annak idején Rudolf Valentinoért vagy Robert Tay- lorért rajongtak. A mai lányok számára a vonzó férfi megteste­sítője például Jean-Paul Belmondo, akiről a legnagyobb akarat mellett sem lehet elmondani, hogy „szépség“. Végeredményben az esztétika sem határozta meg mindmáig pontosan a szépség fogalmát. Havelock Ellis amerikai pszichológus szerint a külső a lányok számára másodrendű kérdés. A lányok a partnerválasztásnál in­kább a jellembeli tulajdonságokra vannak tekintettel. Elsősorban a bátorság, az energia és egyéb „férfias vonások" keltik fel a lányok érdeklődését. Ellenben azt H. Ellis is elismeri, hogy a fiúk ezzpl szemben elsősorban a külsőt tartják szem előtt. Ä lányokra általában a partner egyéni sikere gyakorol nagy hatást. A legtöbb lány könnyen beleszeret egy fiúba, ha az él­vonalbeli sportoló, kiváló szakember, közkedvelt énekes vagy szí­nész. Ebből arra következtethetünk, hogy a kamaszkorban álta­lában olyan elképzelések szerint ítélik meg a partnert, melyek a későbbiek során határozottan nem a leglényegesebbek. A part­nerválasztás a családalapítás szempontjából sokkal komolyabb el­határozást igényel, mint az előbb felsorolt szempontok figyelem­bevétele. Itt már nem elegendő a7 éretlen és tapasztalatlan fiata­lok felületes kritérium-meghatározása. Egy huszonkét éves fiú például Így fogalmazta meg a nagy „találkozást". „Tánc közben felnézett rám, és annyi Ígéret volt a pillantásában, hogy úgy éreztem, ő a legszimpatikusabb lány. akivel valaha találkoztam." Ám, ha megkérdeznénk ezt a fiút, hogy minek az Ígéretét lát­ta abban a szempárban, valószínűleg csak olyan általánosságokat tudna mondani, mint a „boldogságét“, a „szerelemét“ stb. Va­lójában különböző szükségletek kielégítésének ígéretéről van szó. A partnert épp az teszi rokonszenvessé, hogy alkalmasnak érez­zük testi vagy lelki szükségleteink kielégítésére. Két ember kap­csolatában, különösen a házasságban, bizonyos idő elteltével a partnerek főleg azt tartják szem előtt, hogy a másik mennyiben váltotta be a vele szemben támasztott várakozást. A partnerváiasztásban nyilvánvalóan fontos szerepet játszik a rokonszenv. Ahogy A. Maloeska lengyel szexuológus megállapítja: Az emberek többnyire azokat szeretik meg. akik őket is szere­tik. A rokonszenv rokonszenvet ébreszt, az érzelmek egymást serkentik, Indukálják. A hasonlóság is rokonszenvkeltő tényező. „Azért tetszel ne­kem — Írja egy lány partnerének —. mert ugyanúgy gondolko­dói, mint én, ugyanúgy szereted az Irodalmat, a zenét, a spor­tot és mindent. Még a problémáink is hasonlítanak, és mindket­ten ugyanazt a hivatást választottuk.“ Érthető: a hasonló emberek tudják egymás igényeit legjobban kielégíteni. Gyakran megfigyelhetjük, hogy a partnerek, különösen a házastársak, nemcsak pszichésen, hanem külsőleg is hasonlí­tanak: testalkatban, arcvonásokban. Egyes elméletek szerint minél több a hasonlóság a partnerek között, annál Inkább vonzódnak egymáshoz. Más elméletek meg éppen a különbségeket, sőt az ellentétességet tartják a vonza­lom alapjának. Nehéz eldönteni, melyik tételben van több Igaz­ság: hasonló a hasonlónak örül, vagy az ellentétek vonzzák egy­mást? Valószínű, hogy a lényegi hasonlóságok alapvető szerepe mel­lett az egymás kiegészítését elősegítő különbségek is erősítik a kölcsönös szimpátiát. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents