Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-11-17 / 46. szám

új ifjúság 9 c-áX ITEPSF-ÄJ ife J-ÉIIEac^X3: Batta György versei FÁJDALOM i" Hahóim _mőzes Csontos Györgynek hívták, szakálla és vastag hangja volt. nagy, kemény, durva ember. Vasúti ember egy vidéki állo­máson. Lakása: egy kis udvaron egy kicsi szoba. Felesége, Sári, har- ntinc éves, nyütt testű, épfogú, egészséges cseléd. Volt hat gye­rekük, négy meghalt, kettő megmaradt. György szótlan ember volt. Amikor fáradt volt, a kuckó­ban feküdt. Amikor nem volt fáradt, elment hazulról. Az asz- szony szeretett beszélni, de amikor az ura otthon volt, in­kább hallgatott. György gyakran megverte a feleségét. Nagyon rosszul ment a dolga a vasútnál, ezer ütés érte, és nem üthetett vissza. Egyedül az asszony és a két gyerek állottak hatalmában. Valamikor szerették egymást. Az éhséggel való küzdelem fel- itta szerelmüket. Egy este György testvéröcs- cse érkezett meg faluról. Szállást kért. Az asszony ki­be járt, György testvére a for­ró szénikályha mellé telepedett. A kapcáját szárította és a ta­risznyájából vacsorázott. Mikor a háziak is megva­csoráztak, az asszony az urára nézett: — Még elmégy hazulról? — Mert Györgynek csak éjfélkor kellett szolgálatba mennie. Ad­dig tényleg el akart még men­ni a komához, de mert az asz- szony kérdezte, nem ment és nem felelt. Az öccsére nézett, aztán le­ült az ágy szélére. A térdére könyökölt és keserűen arról gondolkodott, hogy valahogy egyszer már vége lesz az élet­nek. Hiszen alighogy hazajött és egy kicsit megpihent, újra ki kell mennie a tolatáshoz: váltókat állítani, kiabálni és őrt áUni a fagyos sínek között. A testvére már kezdett ál- mosodni, de az asszony még nem végezte el a házi munkát. Beszédbe kezdett: — Hát milyen most a vasút­nál? György: — Hát csak olyan, hogy akik feljebb vannak, megszedik ma­gukat. A többi rághatja a rv'el­vét. Örüljön, ha nem kap a fe­jére. A fiatal legény úgy látta, hogy György mérges kedvében van. Pedig csendes kedvében volt. A hálást úgy rendezték él, hogy az asszony a két gyerek­kel az ágyba feküdt, a két em­bernek a gyerekek vackára csi­náltak ágyat. Mind lefeküdtek, az asszony fennmaradt. György talpon termett, csiz­mát húzott, felvette a bundát. Az asszony gyorsan lehányta magáról a ruhát és odabújt a két gyermek mellé. Aztán György felvette a sa­rokból a lámpát. A zaj felébresztette a fiatal legényt. György menni akart, de sze­rette volna, ha előbb a legény elalszik. Valamit még tett-vett, de az öccse már nem aludt el. Az asszony félálomból szólt már: — Aztán tégy a tűzre, és oltsd el a lámpát, ha elmész. György tett a tűzre. Aztán körülnézett. Az egyik sarok­ban az öccse feküdt nyitott szemekkel, és ahogy volt, úgy maradt a fal mellett, nem hú­zódott a középre. A másik sa­rokban az ágyon kívül az asz- szony, a takaró a hónaljában. Középen az egyik gyerek, fal­nál a másik. Szerette volna, ha az asszony legalább a karjait behúzná a takaró alá. Aztán gyorsan elfújta a lámpát és ki­lépett az ajtón. A kapuból visszafordult és beszólt: — Te Sára, húzd be a külső ajtót, mert megfázol. Sára fölkelt, beakasztotta a külső ajtót. Bosszankodott. Alig hányta le a szemét, megszólalt a legény: — Hova ment az urad? — Szolgálatba. — Nem jön vissza? — Nem. A legény már nem tudott el­aludni. György nyugtalanul ment az állomás felé. Máskor sohase ju­tott eszébe az asszony. Most arra gondolt, hogy jő lett vol­na az asszony mellett marad­ni. Elküldeni a legényt, és ma­ga mellé hívni az asszonyt. Út­közben aztán egészen ellepte a féltékenység. Biztosan tudta, hogy az asszony csak azt vár­ta, hogy ö kinn legyen az aj­tón. És neki mégis muszáj volt előremenni, egy lépést se tehe­tett már visszafelé. Az állo­másnál már olyan gyorsan ment, hogy majdnem felütötte egy vasutastársát. A fékezők és a többiek már csapatban álltak ott. és hevesen tárgyaltak. Az „ellenállás" témáját fe­szegették. Hetek óta minde­nütt csak azt beszélték. György kezdett belevegyülni. Máskor mindig hitetlenebb volt másnál. Most hangosan tüzelt, a többiek furcsállták is, meg is sokallták. Még talán a szol­gálatos pályatiszt is meghal­lotta, és akkor jaj... Az éjféli vonat jelzett. Az emberek kiálltak a vágány hosszában. György még mindig nem nyugodott. Az asszonyra nem gondolt már, de az ellen­állás! „Igen. az ellenállás, csak ez menthet meg bennünket. Ha csak negyven-ötvenen ki tud­nánk állni'.“ Először húsz szá­zalék, aztán még húsz és még húsz. És az asszonynak is ve­hetne egy pár sárga cipőt és jobb fehérneműt... Az öccse nagyon megkíván­ta az asszonyt. Nem tudta, ho­gyan kezdje. Oda nem lehetett menni, mert ott már hárman voltak. Hallotta, amint az asz- szony nyújtózkodott és meg­fordult. Hallotta, hogy á taka­rót igazgatja maga alatt. Na­gyon meleg volt. Félt, hogy az asszony hamar elalszik. Aztán megszólalt: — Nincs meleged, Sári? — S megmozdult, ren­dezkedett. — Ezektől a gyerekektől egy csöpp helyem sincs... — Te Sári­Sári nem felelt. Aludni sze­retett volna. — Sári... — Aludj már, no. — Mondok valamit. Csend lett. Az asszony mór- gott valamit. — Azt mondom, van itt hely elég... A legény még jobban a fal­hoz szorult. Az asszony felült a helyén. — S ha van!? — Gyere ide mellém. Nem bánod meg. Az asszony egy darabig nem tudta, mit mondjon. Aztán a helyére feküdt és bosszanko­dott. A legény fészkelödött. Nem látta az asszonyt. Sötét volt, de a tűz a szelelőlyukon át hamisan világított az asz- szony meztelen vállára: Aztán az asszony mérges lett: — Csak azt mondom, hogy szégyelld magad. A legény szótlanul pislogott. Aztán lassan, nyugtalanul el­aludt. Az asszony nem bírt már el­aludni. A gyerekek elvették a helyét, és hiába rakosgatta őket, a végén muszáj volt le­szállnia. A kályha mellé guggolt. In­gét maga alatt összehúzta, és a térdére dőlve szendergett hajnalig. Hajnalban György az udvar­ra lépett. Az ajtó előtt remeg­ni kezdett és bosszút forralt. Nem kopogott, hanem a bics­kával kívülről kiakasztotta az ajtót és belépett. Az asszony ingben a szoba közepén állt. A legény ébren a fal mellett feküdt. Az á^con a két gyerek minden helyet el­foglalt. György biztosan tudta, hogy az asszony a legény mel­lett feküdt. A legény gyorsan felkelt, felpakolt és elment. Ahogy egyedül maradtak, György szó nélkül felvette a kályhavasat és nekiesett az asszonynak. Addig verte, amíg elnyúlt a földön. Ezen a héten többször meg­verte az asszonyt. Az asszony mindig visszavágott, de nem bírta sokáig. Sírva tagadott, és tördelődött. Százszor elment volna, de két gyerekkel, so­vány testével merre menjen? Ment volna segítségért jó ro­konokhoz, de megölte volna a szégyen. Megölte volna magát, de sajnálta a gyerekeket. Híre ment a dolognak és el­jött György anyja. — Mi van veled, hogy egy hete folyton vered ezt a sze­gény asszonyt? György felelt: — Kérdezze meg a fiát. De a felesége ledobta magát az ágyra és sikoltva sírta: — Megbolondult ez az em­ber! Meg akar gyilkolni! Az öregasszony megértette, miről van szó. és így szólt: — Nohát. én holnap elme­gyek, és idehozom azt a le­gényt. Mondja meg 9. hogy mi volt. Azzal el is ment. De ahogy egyedül maradtak, György megbánt mindent, érezte már. hogy az asszony ártatlan. Nem maradhatott qtthon, kocsmá­ba ment. Aztán többé nem verte az asszonyt­Napok múltak el. György se enni, se dolgozni nem tudott. Szégyellte, bánta, amit tett. Kelletlen volt neki minden, bosszantotta minden. Az any­jának üzent, hogy ne jöjjön. Elkezdte nagyon gyűlölni azokat, akik neki a munkában parancsoltak. A forgalmi tisz­teket, a raktárfőnököt, az ál­lomásfőnököt, az üzlet vezető­séget, a minisztert, a kor­mányt... Ök voltak a hibásak mindenért, azért is, hogy rosz- szul bánt a párjával. A munka nem ment. Sokat késett, mulasztott, kezdett fe­letteseinek gorombán jelelni. Aztán egyszer erősen össre- koccant egy forgalmi tiszttel. Becitálták a főnökhöz. A fő­nök nem hagyta beszélni, rá­kiáltott', ledisznózta. — Disznó az öregapád és minden pereputtya! — vágvtt oda György. — A főnök szót­lanul kiszaladt az irodából és rázárta az ajtót. György már látta, hogy nem jó vége lesz a dolognak. De mégiscsak jobb volt neki így, mert egyszer valakinek mégis­csak fizetni kellett azért, ami történt. De ha tudta volna, mi lesz, mégiscsak feltörte volna az ajtót, és elmenekült volna. Mert a főnök csakhamar két katonát hozott az őrségről. — Gyerünk! — ordította a főnök. Aztán négyen az őr szo­bára mentek. Itt hárman ne­kiestek, és addig verték, amíg elájult. Akkor felmosták és ki­rúgták a sínek közé. Egy szaktárs talpra segítet­te, hazatámogatta. — Nem kellett volna — mondta. — Nem kell kikezde­ned ezekkel... Egyenként hiába hetvenkedünk... György egy szót se szólt. A kapunál megemberelte magát és elküldte a társát. Az asszonynak egy szót se szólt, csak eldőlt az ágyon. ■ Sötét volt a szobában, de amint a lámpát meggyújtot­ták. az asszony rémülten sza­ladt oda az urához: arca hal­vány és foltos volt, a szakállán megaludt a vér, a feje felda­gadt. Az ember csak nyögött, de az asszony nekilátott, levet­kőztette, megmosdatta, boro­gatta. Többször kérdezgette, hogy mi történt, de az ember csak egy szót ismételt: — Hagyd! Az asszony nem merte fir­tatni, de tudta már, mi tör­tént. S mikor rendbe hozta vala­hogy, és odaült az ágya mellé, elővette a zsebkendőjét, sírnia kellett: — Nincs már határa a mi nyomorúságunknak — sírta. — A vérünket már kiszítták. most az életünket is el akarják ven­ni... Reggel egy kézbesítő jött a vasúttól, írást hozott. Az asz- szony a kézbesítőt kérdezte, mi az? — El van bocsátva — felelt a kézbesítő és továbbment. Másnap beállított György öccse. Köszönt, letelepedett és kezdte elővenni az elemózsiát. György az asszonyhoz for­dult: — Sára, csinálj meleg ételt az öcsémnek. (Törőosik Marinak) Szemeiből elszállt a fény, mint likas labdából a lég. Ha látógömbjei alatt nem égne a fájdalom két lila félholdja, arca komorabb lenne a havazni készülő égnél! Bennem is nyílik a fájdalom rubin izzású, rádióaktív virága: nemcsak a kertek kék szilváiéi, az utak kövei — e két szerrtkarika is a hazáim! ŐSZIRÓZSÁK (Galileinek) Becsaptak? Nincs már számodra az okosok közt hely? Jegyezd novemberi piros pergamenű meggyfalevélre. s üzend" „Egiy őszirózsa több örömöt szerez, mint néhány fafej!” HAVAZIK A görögdinnye pirostüzű kohójában rég szénfeketévé égtek a magok. Egy felhőről — amely az agyagtányér-készítők gépéhez hasonlatos — zizegve pörögnek a pelyhek. Itt is lebeg egy — csillag az űrben — az ablaküveg előtt. Rovom a sorokat. Minden mozdulással közelebb kerülök a halálhoz, mert bár egy csatát ismét nyertem ellenében, a végső győzelem az övé. HISZEKEGY Hiszek egiy jó világban, mely arányos lesz, mint a fák levélzete. Hiszem. szabadok leszűrik, akár a margaréták, s nem puska által pusztulunk, hanem úgy, mint a jázminok: nyár izzít, ősz tép, tél temet. Hiszem, megszólalnak csontvér templomaiban szíveink: szeressük egymást, mint anyánkat. TURCSAN LÁSZLÓ illusztrációja

Next

/
Thumbnails
Contents