Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-11-17 / 46. szám

8 ú] ifjúság Francis Gary Powers főhad nagy 1956-ban lett a Cl A repülésügy pilótája. Katonai repülőtársatvol együtt szerződést irt alá, amely 2500 dollár havi jövedelmet biztosított az addig 700 dollárból élő csa­ládnak. Powers és társai az úgynevezett „Overflight' t Atrepűlés/- akeióval foglalkoztak, ami magyarul légi kémkedést Is jelent. Erre a célra a legmegfelelőbb repülőgépeket, az V—2-t használták. Az U—2 az a gép, amely addig a legnagyobb magasságot érte el szovjet te­rületek felett, illetve a Szovjetunió határainak közvetlen közelében. Powers még mielőtt a törökországi lncirlik katonai támaszpont­hoz került volna, az Egyesült Államokban különleges qyakrolati ok­tatáson esett át. A törökországi egységekhez vagy száz ember tarto­zott, közülük heten voltak pilóták. Eleinte inctrlikböl végeztek repü léseket, később a pakisztáni Lahaurból és Pesavárból. Az V—2-es re­pülőgépek katapüLtával, időzített de'strukciös mechanizmusokkal és önműködő pilótával voltak felszerelve. Szerencsétlen véletlen esetén a pilóták kyanld tablettákkal segíthettek magukon. Az „Átrepülés* nevű akció szigorúan titkos volt, de 1960-ban egy csapásra áz Újságok első oldalára került, és Powers neve ismertté vált az egész világon. „Nem sokkal azután, hogy az ü—2- es gépek „zavarókat“ kaptak (beren­dezést, amely akadályozza a radarok -»unkáját), előadónk egy újdonsággal hozakodott elő. Először nem tudtuk, mi az. Ügy nézett ki, mint a szeren- esepénz; egy egyszerű ezüst dollár, kis füllel a szélén. Tisztünk először lecsavarta a dollár fülét, és a pénz bői egy gombostűt húzott ki. A gom­bostűnek leszerelhető feje volt, a vé­gén található keskeny vágások pedig valamilyen barna folyadékkal voltak megtöltve. Előadónk megmagyarázta, hogy a tű egyetlen szúrása azonnal halált okozhat. Később megtudtuk, hogy a tű hegye curareval van tölt­ve, és ha úgy látjuk jónak, mától kezdve akár ezt hordhatjuk a hagyó mányos kyanid helyett. Nézegettük a varázsműszerecskét, és elégedettek voltunk. Kinek is jut­na eszébe dollárban mérget keresni? kényszerleszállást kell végeznünk szovjet területen? Az ezüst dolláros méregtü is okot adott a kérdés feltevésére. Vártam, hátha más fejét is hasonló gondola­tok foglalkoztatják majd, de kérdezni nem mert senki. Félreérthetetlen aggodalmaimról szóltam oktatónknak: — Ml legyen velünk, ha kényszer leszállást kell végeznünk a Szovjet­unió területén? Vannak-e összekötte téselnk ottani emberekkel és meg kaphatnánk-e azok elmét? — Semmilyen elmekkel nem szol­gálhatunk. — Rendben van. De mondjuk a gép pilótáját elfogják. Mit mondlon, meny­nyit mondhat? A válasz szó szerint így hangzott: — Akár a teljes igazságot. Előbb- utóbb úgyis kihúzzák magából még a gondolatait Is. Az idő tájt már nem volt nyugo­dalmunk. 1958-ban lényegesen meg- rttkftották repüléseink számát, de 1960-ban egyszerre két nagy repülés is érintett: az egyiknek tartalékosa, a másiknak pilótája voltam. Az első repülés előtt egyszerre o- lyan kérdést tettem fel oktatóimnak, amely ugyan mindnyájunkat régóta izgatott, de senki sem beszélt róla. Az „Átrepülés“-akció már csaknem négy éve sikeresen működött, de ad- dfg egy szó sem esett annak esetle­ges kudarcáról. Mit tegyünk, ha ra­kétatalálat éri gépünket? Vagy egy­általán, ha meglazul egy csavar és Tudtuk, hogy májusban Párizsban nagyhatalmi értekezlet készül. Beszél­gettünk róla, habár nagy reményeket nem fűztünk hozzá. Ugyanúgy fejte­gettük J. F. Kenndy győzelmét Humphrey felett, De Gaulle látogatá­sát az Egyesült Államokban, és igye­keztünk valamilyen kapcsolatot felfe­dezni a nemzetközi események és re­püléseink megnövekedett szánva kö­zött. Csak inkább sejtettük, hogy a titkos szolgálat számol azzal, hogy az oroszok hamarosan megoldják az irá­nyítható rakéták problémáját, de ad­dig is a lehető legtöbb információt a- karták megkaparintani. Ki tudja, a valóságban hogy volt. tény, hogy első repülésünk zavartala­nul zajlott le. Nem volt okom arra, hogy kételkedjem az én repülésem si kerességében. De volt itt egy dolog, amely mégis gondolkodásra készte tett. Első Ízben nekem kellett átre pülnöm az egész Szovjetuniót a pa­kisztáni Pesavarból a norvégjai Bodá ba. A távolság 3800 mérföld. Az akció célja az volt. hogy olyan objektumok fényképezéséhez jussunk, amelyeket előttünk még senki sem fényképezett le. Pesavárból kellett indulnom, átre pülve Afganisztánt és a Hindukust. A Szovjetunióban Dusanbet, az Arai-tót, Cseljabinszkot, Szverdlovszkot, Kiro­vót, és Archangeleszt érintve kellett volna eljutnom a norvég tengerparti támaszpontra. A 6000 kilométernyi re- pülőutat kb. 9 óra alatt kellett meg­tennem, ennek háromnegyed részét a Szovjetunió területe felett. Kora reg­geli ijidulás esetén a késő esti órák­ban érkeztem volna Norvégiába. Cso­magomban pénzt C’vil öltönyt, borot vakészletet tettem. Törökországból húszán repültünk Pakisztánba. Ennyi ember szükséges minden kémrepülő felszálláshoz: or­vos, navigátor, előadó, gépészek, fény­képészeti szakemberek, elektronika specialisták, rádiósok, segédpilóták stb. Pesavárban nem luxusszálloda várt ránk. A magunk főztjét ettük, és ha­marjában összetákolt ágyakon alud­tunk. Engem büszkeséggel és bizton­sággal töltött el az érzés, hogy gép. jeink egyik legjobbján teljesíthetem majd feladatomat. A repülés gondolata egyáltalán nem aggasztott. Eltekintve attól, hogy az egész Szovjetuniót kellett volna átre­pülnöm, a program nem sokban kü­lönbözött előző repüléseimtől. Én voltam a támaszpont „öreg rókája“. Társaim szinte kivétel nélkül már visszatértek az Egyesült Államokba, újoncok között éltem, és egyikük sem repült annyiszor, mint én. A terv szerint reggel hatkor kellett volna Indulnom. Előző nap már dél­után négykor ágyban voltam, de a hangárban akkora volt a zaj, hogy alvás helyett — mint mindig, most is csak inkább hánykolódtam. Éjjel ket­tőkor felébresztettek, már éppen öl­tözködtem, amikor jött a parancs, hogy a rossz időjárás miatt a repü­lést huszonnégy órával elhalasztják. Másnap minden megismétlődött, szombaton sem repültem, sőt azt Is megtudtam, hogy nem azt a gépet ka. pom, amelyre számítottam és amely nek annyira örültem. A helyettes U—2-t (360-as számú) „selejtnek“ is nevezték, mert alig­hogy megjavították egyik elromlott alkatrészét, máris a másik javításá­hoz láthattak. Többször megtörtént az Is. bogy egyik hajtóanyagtartályból nem szívódott ki minden hajtóanyag. Vasárnap reggel ismét korán kel­tem, megreggeliztem, az orvos is csak bizonyíthatta tökéletesen egész, séges állapotomat. A tartalékpilótán kívül velem tartott Bob is, aki a 630- ast Pesavárba hozta. Bob jó barátom volt, a repülés ideje alatt az volt a kötelessége, hogy lelezze, ha túlságo­san eltávolodtam a rádiós összekötte­tés hatásvonalától. A rádtósgomb két­szeres megfordítására vagy egy szig­nált kellett sugároznia, ami azt jelen­tette, repülj tovább a terv szerint, vagy hármat, ami a „térj vissza a tá. maszpontra“ parancsot jelentette. Az utolsó oktatás szerint ha fogy­tán lesz az üzemanyagom, akkor Finnországon és Svédországon keresz­tül kell Norvégiába repülnöm. Kény­szerleszállás esetén legjobb, ha ezt norvég területen végzem; rosszabb, ha Svédországban és csak végső esetben finn területen. De bárhol, csak a Szov­jetunióban nem. — Ezüst dollárt akar-e az útra? Azelőtt sose akartam, de ez most más volt: nem bíztam tökéletesen a gépben. A tű egyetlen szúrása azon­nali halált jelent... Gondolkoztam. — Igen — mondtam az ezredesnek, és repülőruhám zsebébe süllyesztet­tem az érmét. Azóta rengeteg Időm volt a gondolkodásra, de máig sem tudom biztosan, miért is vittem ma­gammal a méreggel töltött tűt. Reggel negyed hatkor Bob segített a repülőgép kabinjába. Akkor már egy órája sütött a nap, nagy volt a hőség, és Bob' levetette Ingét, hogy legalább a napfénytől egy kicsit meg­védjen. Mindent átellenőriztem és vártam. Hat óra volt, de semmi sem történt. Közölték velem, hogy a Fehér Ház be­leegyezésére várnak. Már ez Is kü­lönös volt. Amíg az elnök beleegyezé­sére volt szükség, addig egyetlen in­dulás sem késett. Az alsónadrágomból lassan facsar­ni lehetett a vizet, és az arcomról is patakokban folyt a verejték. De nem tehettem semmit. Negyed hétkor már szinte bizonyos volt, hogy nem repü­lök, és én örültem, hogy levethetem majd átizzadt gúnyáimat. De még mindig izzadtam és vártam. Hat húsz­kor megszólalt az indulást jelző szig­nál. Startoltam Ezután már minden simán ment. A felhők felett hideg volt, és ezt a gépben is éreztem. Az átizzadt ruhá­ban ugyan nem volt valami fenséges, de legalább már nem izzadtam. Bekapcsoltam az automatikus piló­tát, és kitöltöttem a repülésjelentés első oszlopát. A gép (360) és a re­pülés számát (4154) már régebben beírtam, maradt az időpont és a dá­tum. 1960. május elseje, 6 óra 26 perc, és még bejegyeztem, hogy az indulás félórás késéssel történt. Bob utolsó jelzése után olyan csend vett körül, hogy szinte egyedül érez­tem magam. (Folytatjuk) Mini IMIM 'S « £ o “> A! . o '3 ^ 2 « • „Orion“: Számtalanszor közöltük már, hogy a cs®k jel­igés levelekre nőm reagálunk rovatunkban. Az ön versei a- zonban vannak annyira rosszak, hogy már így is lebeszéljük. A legjobb sora: „Te vagy a fény a sötét ésszakában". Saj­nos még a régi slágert se tud­ta pontosan és helyesen leír­ni. • „Deje“: Egyetlen verse a- lapján se biztatni, se lebe­szélni nem tudjuk. Sok ben­ne a zavaros, logikátlan, össze­függéstelen sor. (Pl.: /Mattra várunk itt e sárgömbön, / Hogy mint angyal mennybe röpködjön / stb. Tanulnia kell! • M. F. Tornaija: Az az ér­zésünk, hogy félreértette fel­hívásunkat. Mi nem költőket toborozunk, hanem tudósítókat, éppen ezért prózával (hírrel, riporttal, tudósítással) kel! próbálkozni. Ha így Is vállal­ja — küldjön írásokat! Ami a verseit illeti: Nehéz­kesek, darabosak! Gondolati felépítésük hibás. Képei szok­ványosak! Több bátorságot, új­játeremtő kedvet! Ogy valljon a világiról, ahogy ön előtt még senki. Azt próbálja verseibe írni, amit eddig még senki se vett észre! Tanuljon! • G. S. Hengrin, Szeszte: U- tánérzések (Békét, békét a vi­lágnak — Petőfi), rengeteg lo­gikai, nyelvi zavar /„Hóhérok portyádnak, / a bérei hegy te­tőn, / s kínzó kezét a halál­nak, / nyakunkra osztják szét./ — Lebeszéljük! Természetesen csak a verselésről! Az iroda­lom szer etetőről nem! • „cm dzsí“: Szó sincs ei- tanácsolásról (egyelőre), csu­pán hibáira, hiányosságaira a- kartuk figyelmeztetni. Hogy megfogadja, vagy sem, az ön dolga- Természetesen kételked­het is... Azt, hogy ön mit a- kart', óhajtott írni a levelében, nem tudhatom, nem vagyok gondolatolvasó, csupán a leír­tak alapján ítélhetek. Haragról szó sincs — szeretem a ke­mény embereket! Ellenben ha kételyei támadtak — van más szerkesztőség is, ahol próbál­kozhat... Most is a versek lo­gikájára / gázolva halántékig a vízben / stb. / szemdiillesztve homlokig / a vízben / stb. hív­nánk fel a figyelmét. A vers­építése színtelen, erőszakolt- nak hat! Tanuljon! Bízunk a fejlődésében. „A hőgolyókat addig görgesse, míg hóembert nem formálhat belőlük!“ „A nemiségről nem illik beszélni, ez már maga is erkölcstelen­ség“ — hangoztatják útón-útfélen. Ez a felfogás a szexualitást kirekeszti az élet normális menetéből, és egy szégyeNnirwaJé szükségletté aiacsonyítja le. ,,A nemiség magánügy, amihez senkinek semmi köze.“ A né­zet bizonyos fokig helytálló, de az emberek általában nem tud­ják a szexuális élet megfelelő, humanizált formáit megtalálni. Nem tudják, mert a társadalom nem gondoskodik a megfelelő szexuális nevelésről, a közvélemény „magánügy“ felkiáltással, képmutatássai és élszeméremmel elhárítja magától a korszerű megoldást. Évszázadokkal ezelőtt elvetették, sőt büntették az egyes em­beri szervek, a szív, a máj, a tüdő, vese stb. működésének ta­nulmányozását. Akik ilyen kísérleteket végeztek, nemegyszer ül­dözték őket. Vegyük azonban fontolóra: Hol tartana az orvostu­domány e megfigyelések nélkül? S ma ismét hasonló dilemma előtt állunk: Folytassuk-e meg­figyeléseket a szexuális kérdésekben, avagy sem? Íme Hans Gte- se professzornak, a hamburgi egyetem szexuológlal intézete mun­katársának a válasza: „Természetesen az a véleményem — és ha­tározottan nem vagyok egyedül —, hogy a szexuális élet kérdé­seiben végzett ésszerű felvilágosítás szükséges és lehetséges, bár ennek a felvilágosításnak a lehetőségei meglehetősen korlá­toltak. A .merni inger-reakció“ sémája immár elavult. Ma sok­kal fontosabb egyszer s mindenkorra a köztudja tba vésni, hogy a „nemi inger-reakció" séma szerint értelmezett „szerelmi tech­nika" nemegyszer az őszinte szerelem útjában állhat". Sajnos, nálunk is elég gyakran összekeverik a fogalmakat, és éppen ez vélt ki súrlódási felületet. egy embertelen társadalom viszonyait fejezik ki, az újak még csak most körvonalazódnak. Mégás a közhiedelem azt tartja, hogy a régi társadalmi rend erkölcsöset* volt. és napjainkban lazák az erkölcsök. Mi az igaz­ság? E kérdésre legtalálóbban ismét Oswalt Koile könyvének pél dálózásávai válaszolhatnánk. A pszichológus megemlíti, hogy ta­núja volt az egyik társaság vitájának. Az idősebb hölgy és a társaság idősebb tagjai egyaránt azon a véleményen voltak, hogy manapság túlságosan gyakran feszegetik azt a problémát. „Mi sem voltunk szentek, szerettünk, sőt szeretkeztünk, de nem beszéltünk ennyit róla" — jelentette ki a hölgy. A társaság fiatal tagja a kővetkezőképpen utasította vissza a vádat: ,,Mi őszintébbek vagyunk — és talán ez a baj. Meggyőződé­sünk, hogy minél jobban ismerjük az élet fontos problémáit, mi­nél több tapasztalatot cserélünk — egymás között, annál jobb. Beleértve a szexuális életet Is.“ Mi az új erkölcsi magatartás csiráit az ifjúságban keressük. Abban az ifjúságban, amely mér a szocializmusban született, és mentes minden előítélettől. A téma őriási. A szexualitással azért foglalkozunk, mert az erkölccsel lényegi kapcsolatban van, a változás ezen a téren igen nagy és a legkevésbé ismert. Milyen ellenvetések merülhettek fel a kérdés részletes vizs­gálatával szemben? „Rátereli az ifjúság figyelmét a nemiségre, ahelyett, hogy el­terelné arról." A figyelem elterelése azonban nem óid meg sem­mit. Ez az álláspont az előbbiekben felsorolt torz formákhoz ve­zet. A hallgatás és a képmutatás nem helyettesítheti a nyílt és őszinte problémaié!táráét. A misztifikációk és a tisztázatlansá­gok tudatos eloszlatása feloldja az indokolatlan és zavaró feszült­ségeket. Ha egy jelenséget megismerünk és elhelyezzük az ösz- szefüggések rendszerében, befolyással lehetünk rá, és fel tudjuk használni e rendszer irányításában. Ezért tartjuk fontosnak a kérdés tanulmányozását. Cinkos szemhunyoritások, disznő vicoek, kínos és fagyos hall­gatás, kétértelmű célzások, gátlástalan közlékenység: a minden­napi életben többnyire ezekben a formákban jelenik meg a sze­xualitás mint téma. Ez furcsa és nevetséges. Ha józanul belegondolunk, a szexualitás az élet természetes velejárója. Alapvető szükséglet, akár az evés, ivás, alvás. A ne­miség azzal vált ki á többi szükséglet közül, hogy az emberi e- gyüttéáést szabályozó érdekek egyik ütközőpontjává vált. Az egy­mást követő társadalmi formák megelégedtek fél- vagy álmegol­dásokkal. A XX. század második felében felhalmozódott problé­mák robbanásszerűen felszínre kerültek. Az új társadalmi forma, a szocializmus megjelenése nem szün­tette meg automatikusan a régi erkölcsöket. A régi erkölcsök a- zonban az új társadalmi rendszerbe nem illeszthetőek bele, mert (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents