Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-11-03 / 44. szám

FELEKI LÁSZLÓ Nem szabad túlságosan hosszú időre előre tervezni. Az embernek mindig a soron következő másodpercek feladatait kell megoldania.-0"* A tökéletesség egyoldalúság.-0J A hitnek erőszakkal való terjesztése: hit az erőszakban.-0­A túlvilágban csak his^ az ember, hiányával viszont számolni kénytelen.-0­Az élet egyik fontos jellegzetessége: mindig közbejön valami.-0­Nem mindig igaz az, ami megnyugta­tó.-0-! Az élet alapjában véve mindig egy­forma, de hol a rossz, hol a jó oldalát látja az ember.-0^ A íévhit is üdvözít.-0­A jók elnyerik jutalmukat, ha erre még van lehetőség. Sinkovits Imre: Vallomás a Szerelmi álmokról Magyar-szovjet koprodukcióban film készült Liszt Ferenc, a nagy zeneszerző életéről, A főszerepet Sinkovits Imre játszotta. Az aláb­biakban ő számol be élményeiről. Ezzel a filmmel, ezzel a mun­kával olyan ajándékot kaptam az élettől, amit nem lehet soha elfe­lejteni. Ezért vállaltam örömmel, hogy elmondjak néhány epizódot, felismerést, amit forgatás közben szerezhettem. A Liszt-filmhez kötetek légióit olvastam el, könyvtáram is hu­szonhat könyvvel gyarapodott — a kor, az életmű tanulmányozása közben. A gazdagítás, a teljesség­igény természetes egy ilyen zseni esetében, jóllehet végtelenül nehéz annyi fajta kivételes emberi tulaj­donságnak keretet adni egy forga­tókönyvben. A Liszttel való foglalkozás szá­momra a szellemi azonosulás nagyszerű lehetőségéi teremtette meg. Nagyszerű, pompás játék volt átvenni a két zseniális zongora- művésznek: Cziffra Györgynek és Szvjatoszlav Richternek a ritmu­sát és ráadásul állandóan érezni, átélni, hogy mindezt Liszt játsz- sza egy különös drámai pillanat­ban. Ez a fűm sok mindenre megta­nított. Megértette velem, mennyi­re nem erőszakolt Liszt magyar­ságáról beszélni. Amikor 1839-ben az árvízkárosultak javára hang­versenyezett Magyarországon, s levelet írt feleségének, Marie D‘ Agoultnak, az elragadtatott be­számolóban nem véletlenül ajánlja fel, hogy ide kell jönnie, meg kell ismernie az „én hazámat, népe­met“. Ügy érezte, itt lehet igazán zeneszerző és nem pódium pojá­ca. Még elgondolni is szédítő, hogy milyen távlatokat nyitott volna a magyar zene és művelő­dés számára, ha itthon alkothat és megismerheti az igazi magyar zenét, és későbbi barátjaihoz ha­sonlóan, akiket Pétervárott ismert meg, — Borogyin, Rimszkij-Kor- zakov, Glinka — az ősi televény- re építve, az ő szellemiségükhöz közelállót alkothatott volna zene­szerzőként is. A pályaív megteremtése volt a legnagyobb színészi gond számom­ra. Három hónapon keresztül e, foglalkoztatott, semmi másra nem tudtam gondolni, próbáltam elkép­zelni, lejátszani magamnak a már kész filmet, gondolatban felidézni az egyes jelenetpontokat, hogy elképzeljem önmagamat, életének különböző etapjaiban, hogy jó a- rányérzékkel tudjam kifejezni szenvedélyes szerelmét, humorát, belső válságait, a zeneszerzővé, nagy alkotóvá érés folyamatait. Nehéz volt ezeket a kalászokat ké­vébe kötni; ehhez kellett Keleti Márton rendezői kontrollja, hogy a tobzódó elképzeléseket rend­szerbe terelje. Az alkotói örömök mellett meg­ajándékozott ez a film néhány o- lyan élménnyel, amit csak kivé­teles pillanatok teremthetnek meg. A kollégák, Ariadne Sengelaja, Klara Lucsko, Igor Dimitrij lénye, művészete annyira bennem él, o- lyan őszinte barátság szövődött köztünk, hogy ebben az atmoszfé­rában szinte nem volt nyelvi ne­hézség. úgy éltünk együtt, mint egy nagy család. Igor barátom épp az elmúlt napokban is meg­lepett kedvességével, figyelmes­ségével: születésnapomon reggel megszólalt a telefon. Ő jelentke­zett. Leningrádból. (Á Film, Színház, Muzsika nyomán) CSAJKOVSZKIJ Kevés olyan lángelmével áldot­ta meg a gondvi­selés a zene vilá­gát, mint Pjotr II- jlcs Csajkovszkij — A cárnő cipellői, A varázslónő, a Jolán tha c. operák, a Pi. que Dame, A diő- törő és a Csipke­rózsika c. balettek, vagy a feledhetet­len hatodik patetl- kus szimfónia szer­zője. Nem csoda, hogy hányatott é- lete a filmesek fi­gyelmét sem kerül­te el. Két évvel ezelőtt fejezték be a Bu- gyimir Matelnyi- kov és Igor Talan­kin forgatókönyve alapján, áz utóbbi rendezésében ké­szített életrajzi fil­met. A film végig­vezet a zeneszerző küzdelmes életén, viharos ifjúkorától egész élete deléig. Művészi eszközök­kel bizonyítja, hogy a halhatatlan alkotások nemegy­szer mérhetetlen szenvedés és fájda­lom árán szület­nek. A néző tanúja lehet a zeneszerző sikertelen házassá­gának, nyomasztó magányának, mély szenvedésének, egyben legmélyebb és nemesebb ihle­teinek forrása, von Meck bárónő betel­jesületlen szerel­mének. A film a komoly zene, de különö­sen Csajkovszkij kedvelőinek ígér páratlan élményt. Alkotói bemutatják a zeneszerző mű­veinek születését és előadását a leg­jobb zongoraművé­szek tolmácsolásá­ban. Külön élményt jelent majd a cím­szerepet alakító In- nokentyij Szmok- tunovszkij (a ké­pen ) játéka és az orosz természet u- tolérhetetlen szép­sége Margarita Pi- lihinova fényké­pezésében. Forgatókönyv: I- gor Talankin, Bu- gyimír Metálnyi- kov. Rendezés: Igor Talankin. Kamera: Marga­rita Pllthinoua Főbb szerepek­ben: Innokentyij Szmoktunovszkij, Antonyina Surano- va, Álla Gyemtdo- va, Vlagyiszlav Sztrelcsik. (pl) INNOKENTYIJ SZMOKTUNOVSZKIJ A csehszlovák-szovjet barátság hónapja alkalmából bemutatják hazánkban a Csaj­kovszkij című szovjet filmet, amelynek címszerepében ismét találkozunk a szovjet szín- és filmművészet legmarkánsabb egyé­niségével — Innokentyij Szmoktunovszkij ­jal. A 47 esztendős színészt tulajdonképpen csak tíz évvel ezelőtt vette szárnyára a hír­név. Mégpedig akkor, amikor a moszkvai Komszomol Színháztól a leningrádi Gorkij Színházhoz szerződött. Dosztojevszkij Fél­kegyelműjének színpadi változatában tűnt fel ez a vonzó külsejű, remek alkatú, jnin- den porcikájában férfias színész. A darab azóta is műsoron van, és olyannyira nép­szerű, hogy még ma is nehéz az előadás­ra jegyet kapni. A Gorkij Színház társulata öt esztendővel ezelőtt Londonban is nagy si­kert aratott vele. Innokentyij Szmoktunovszkij görön­gyös úton jutott el a világot jelentő deszkáig. Tizennyolc esztendős korában be­vonult katonának. Végigharcolta a Nagy Honvédő Háborút, majd hazatért Szibériába. Szülészorvosi diplomát szerzett, de vállalta a kezdő, segédszínészek gondjait és nehéz életét. Barátja vette rá, hogy jelentkezze­nek a színművészeti főiskolára. Az elisme­rés azonban még sokáig váratott magára. A filmrendezők időnként kisebb szerepet bíz­tak rá, hogy utána megállapítsák; „igen te­hetséges fiú“, de ^z volt minden, és egyéb­ként nem foglalkoztatták. Ma az egész Szovjetunióban ismerik. Személyes varázsa ellenállhatatlan. Még szí­nészi körökben is tisztelik az önmaga iránti fanatikus igényességét. Erre mi sem jel­lemzőbb, mint Szmoktunovszkij magatartá­sa akkor, amikor Grigorij Kozincev rábízta a Hamlet filmszerepét. Hónapokon keresz­tül a Shakespeare-kutatók könyveit bön­gészte, megnézte a Hamlet számos filmvál­tozatát, és még így is azt mondta, hogy fél a szereptől. Szmoktunovszkij ma kétségkívül a szov­jet színpadok legrangosabb Shakespeare- hőse. A Félkegyelmű Miskin hercegének élete alakítását nyújtja. Hasonló átéléssel és meggyőzően játsz- sza azonban a legkülönbözőbb válfajú sze­repeket. A Hamleten kívül az Egy év kilenc napja atomtudósának, illetve a Karenyina Anna Karenyinjának szerepében láthattuk a filmvásznon. Az Autót loptam című vígjá­tékban egy szimpatikus autótolvajt játszik, aki „magánszorgalomból“ borsot tör a nem egészen becsületes úton szerzett gépkocsik tulajdonosainak orra alá. (T)

Next

/
Thumbnails
Contents