Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)
1970-10-06 / 40. szám
/••ff* ' ma u| ifjúság 5 tinovits Zoltán felgyógyulása után körülbelül tizenötödször itt, nálunk alakítja majd a klasszikus Csehov-hőst. A Vá- nya bácsi kétszer kerül majd bemutatásra, akárcsak a második darab, Szakonyi Károly Adáshiba című komédáija, a- melynek bíre és sikere alig néhány előadás után már hozzánk is eljutott. Várkonyi Zoltán, a Vígszínház főrendezője elragadtatással beszélt Szakonyi Károly komédiájáról. Magabiztos prognózisa joggal volt magabiztos, amikor azt mondta: hiszi, hogy a komédia rövidesen kijut külföldre, s rövidesen sok külföldi színház játssza majd. „Végre egy olyan magyar vígjáték, amelyet el lehet adni" — mondta. A remekül megírt, eredetien rendezett darab fabulája röviden a következő: Egy olyan család apáia, anyja, fia, lánya, menye, szomszédja, albérlője ül a tévé előtt, amilyen család sok van. És amint sokan, ők is halat esznek krumpllsalátával, puncstortát utána, mert ünnep van a családban, a legfiatalabb, a családi házból még el nem távozott fiú születésnapját ünnepelik a maguk módján. És közben albérlőjükről kisül, hogy ő Jézus Krisztus, a földre szállt megváltó..., illetve nem sül ki róla, mert nem figyelnek oda, mindenki a tévét nézi, kommentálja a krimit, mindenki mást tart gyilkosnak, csak Im- rus, az ünnepelt figyel oda, és próbálja felhívni a család figyelmét a megváltó helyszínen művelt csodáira — persze ez nem sikerül neki, senki sem figyel oda, s azt is csak a tévéhíradó megkezdése, a tévé kikapcsolása után veszik észre, hogy Tmrus tiltakozólag elment, elhagyta a családot, bőrönddel a kezében. Ez csak a fabula. A többit majd meglátjuk a színpadon. Nemcsak vendégszerető színház, hanem vendégszerető közönség is várja a Vígszínház művészeit. Reszeli Ferenc Csehov: VANYA BÁCSI (Vencel Vera, Latinovits Zoltán) a magyar főváros egyik legrégibb, legnagyobb és legforgalmasabb színháza immár másodszor jön vendégszerepelni a szlovák fővárosba, miután jelenlegi vendéglátóit a Vígszínház színpadán már vendégül látta. A Szlovák Nemzeti Színház budapesti vendégszereplésére sokan és sokáia fognak még emlékezni, s természetesen a színház művészei sem felejtik el egyhamar a budapesti sikert, amelyet a napokban a- dott sajtóértekezlet legeslegpasztalták, amikor egy korábbi vendégszereplés alkalmával a határon saját kocsijukból a Szlovák Nemzeti Színház kocsijába kellett átrakni a kellékeket, hogy az a rendeltetési helyre, a Hviezdoslav Színházba szállítsa. És nagy színháznak nagy a színészgárdája is. Hatvan emberét hozza magával a Vígszínház Pozsonyba. Ennek természetesen csak örül a hazai közönség^ hiszen a két előadásban olyan színészeket láthat majd a színpadon, mint Szakonyi Károly: ADASHIBA (Bulla Elma, Páger Antal, Halász Judit, Béres Ilona, Nagy Gábor, Ernyei Béla). A Szlovák Nemzeti Színház, amely a közelmúltban ünnepelte fennállásának félévszázados évfordulóját és a budapesti Vígszínház kapcsolatának nincs ugyan még nagy hagyománya, de van már néhány „kézzelfogható” hasznos eredménye. Olyan eredmény ez, amelyre mifelénk egyre több a precedens. Kölcsönös vendégszereplésekről van szó, mert hiszen mi máson alapulhat és mi másban nyilvánulhat meg legérdemlegesebben ez a kapcsolat, mint a két szóban forgó színház gyakorlatában: abban, hogy kezdetén Várkonyi Zoltán, a Vígszínház főrendezője és Lenkei Lajos, a színház igazgatója felidéztek. Szép gesztus volt a Szlovák Nemzeti Színháztól, hogy a magyar drámairodalom legnagyobb, legmaradandóbb alkotását, az Ember tragédiáját vitték el a magyar közönség elé. S mert állítólag Szophoklész is használt már színpadi díszítőelemeket. kellékeket, bizony nem egyszerű dolog egyik ország fővárosából a másikba vándorolni. Tudják ezt a Vígszínházban, saját bőrükön taRuttkay Éva, Latinovits Zoltán, Tomanek Nándor, Bulla Elma, Béres Ilona, Páger Antal, Pet- hes Sándor, Halász Jutka. Ven- czel Vera, Ernyei Béla, Tahi Tóth László és Darvas Iván. Apropó, Darvas Iván! Kevés monodrámát tarí számon a világirodalom, s e kevesek egyik legremekebbje Gogol műve, az Egy őrült naplója, amely az idén már a harmadik évadban van műsoron a Vígszínházban. Közönségsikerének még eddig egyetlen hulláma sem volt, jegyet ma is csak jó előre lehet kapni, sikere óriási, nemcsak a műnek, hanem Darvas Ivánnak is. A lapok azt írták, hogy már az első előadás után klasz- szikus lett Darvas Iván teljesítménye. Szívesen látnánk ezt is Pozsonyban, de elégedjünk me9 — s ha vendégszereplések rendszeressé válnak, meg is elégszünk — azzal a két darabbal, amellyel most várjuk a Vígszínház művészeit. Az egyik közismert, klasszikus mű, Csehov Ványa bácsija. Főszereplői Latinovits Zoltán és Ruttkay Éva. Latinovits alakításáról azóta írnak a lapok, azóta beszél lelkesen róla néző és kritikus egyaránt, mióta játssza ezt a szerepet. Pályájának egyik legnagyobb állomása a Ványa bácsi. Csaknem egy teljes évadon keresztül kénytelen volt ugyan megválni ettől a szereptől, mert a tavalyi évad kezdetén Pirandello IV. Henrik című művének próbáján megsérült, akkorát dobbantott a színpadon, hogy megrepedt a sarokcsontja. Ezt az alighanem páratlan balesetet két újabb hosszas betegség követte. LaA kassai Oj Nemzedék Ifjúsági Klub eléggé lendületesen kezdte az új idényt. A szokásos beszélgetéseken és vitákon kívül (vendégül látta Kőváry Ilonát, aki nemrég tért vissza zenekara tagjaival együtt egy skandináviai portyáról; és beszélgetett szerkesztőségünk öt képviselőjével) kiállítást rendezett: a fiatal Roskoványi István új festményeit mutatta be. A kiállítás jő! sikerült, és általában tetszést aratott, A „művész“ fiatal még, pályája kéz detén áll, ősztől Csemiczky mester tanítványa lesz Pozsonyban Roskoványi István sokat fejlődött az utóbbi hónapokban. Képei kifejezőbbek, megkompoTORNALJAI UDVAR ÖNARCKÉP náltabbak, arányosabbak lettek, bár helyenként túldimenzáltak. Legerősebb oldala a színkeverés. Témáit főleg a kassai belváros ódon utcáin és épületei között keresi, azok hangulatát adja vissza, de néhány portrét is készített. Tehetsége vitathatatlan. Az csupán a kérdés, hogy miként gazdálkodik tehetségével, lesz-e ereje fegyelmezetten és szívósan képeznie magát, avagy megreked egy bizonyos szinten. Mindez elsősorban rajta múlik. Csemiczkynél jobb mestert aligha talál az országban; saját kezében van tehát további boldogulásának sorsa, lehetőségeinek a záloga. (bt) MIHAIL BULGAKOV: A MESTER ÉS MARGARITA Szokatlan a műalkotás sorsa. Szokatlan, hogy egy regény, amelyet negyedszázaddal írójának halála után publikálnak először, egyszeriben a nemzetközi érdeklődés középpontjába kerül, a huszadik századi világirodalom remekei közé sorolják, hónapokon át a nyugati lapok bestseller-listáinak élén áll, szerzőjét pedig Kafkával, Joyce-szal emlegetik egy sorban. Mi a Mester és Margarita sikerének titka? A modern szatíra, a fantasztikum, a groteszk és az intellektuális próza elemeit egyesítő regény a mai kor emberének nagy problémáira keresi a választ: mi a mértéke jónak és gonosznak az olyan egyéniségnél, akinek mérhetetlen hatalom összpontosul a kezében? Hol az igazság határa a teremtő indulat sodrásában? S kinek a gondja, hogy a humanizmus eszményeire vigyázzon közben? A regényben, akár a középkori misztériumjátékokban, három, egymással szoros logikai kapcsolatban álló síkon bonyolódik a cselekmény: a fantasztikum, a valóság és az elvont filozófia síkján. Mindhárom jelen van, ahogyan a Sátán, Jesua-Jézus, a szimbolikus értelmezésű Mester, és a harmincas évek Moszkvájának giogoii torzításé figurái is jelen vannak. A filozófiai mondanivalót az önmagában is lenyűgöző betétregény summázza: Bulgakov sajátos adaptációjában Jézus magányos idealista, szemben az embertelen, számító hatalmat képviselő, okos Ponczius Pilátussal. Bulgakov nem formulákban fogalmaz, gondolkodásra, a mélyebb morális társadalmi összefüggések önálló felismerésére készteti olvasóját. PALOTAI BORIS: POKRÖC AZ ABLAKON Tehetség és siker nem mindig jár párban, de Palotai Boris a szerencsés alkatú írók közé tartozik, akik mellé jóformán első pillanattól odaszegődik a siker, hogy többé el se hagyja. Első novelláira, amelyek a két világháború között jelentek meg a csehszlovákiai magyar lapokban, nem kisebb kritikus figyelt fel, mint Fábry Zoltán. Instruktor kisasszony című novellájával díjat nyert a Nyugat novellapályázatán, Péter című regényével elvitte a pálmát az Atheneum országos ifjúsági regénypályázatán; s eleddig kétszer kapott József Attila-díjat. Számos regényét, elbeszélését filmre vitték: ezek közül a Nappali sötétség a locarnói filmfesztiválon a zsűri különdíját kapta, Nö a barakkban című televíziódrámája pedig a monte-carlói fesztivál nagydíját. És utoljára, de nem utolsósorban: nagy, népes és hűséges olvasótábora van, regényei rendesen két vagy több kiadást érnek meg, s ott szerepelnek a legnagyobb példányszámú sorozatok programján. Legújabb, kilencedik elbeszéléskötete, a Pokróc az ablakon, amelynek címadó elbeszéléséből tévéjáték is készült, huszonegy novellát gyújt egybe, az utóbbi két-három év termésének legjavát. ROBERT MERLE: MESTERSÉGEM A HALÁL Robert Merle első regénye, a Goncourt-díjas Két nap az élet a francia összeomlás egyik legmegrázóbb dokumentuma, vádirat a háború iszonyata ellen, segélykiáltás és fohász az emberért. A második, a Mesterségem a halál, még megrendítőbb figyelmeztetés: lelki- ismeret-ébresztő kiáltvány a jó szándékú emberiséghez. De nemcsak ennyi, hanem csupa kérdés, döbbent rá- csodálkozás a kor ijesztő képtelenségeire. Hogyan válhatott egy ember a nácizmus pokoli gépezetének érzéketlen alkatrészévé? Hogyan gyakorolhatta Rudolf Lang ugyanolyan lelkiismeretesen, pontosan és szenvtelenüi a halál „mesterségét", mint ahogy egy pedáns adótisztviselő az adótartozásokat könyveli a tartozás-követei rovatokba? Mi történt ezzel az emberrel? Tébolyodott-e vagy épelméjű? Hiszen bizonyára Rudolf Lang is normális csecsemőként született. Mi okozta hát jellemének iszonyú károsodását? Kj a bűnös? Hol végződik környezetének felelőssége, és hol kezdődik az övé? És Robert Merle válaszol: sallangtalan, de drámai erejű Írói eszközökkel tárja fel a viimoscsászári, a prefa- siszta és a fasiszta kort és jellegzetes alakjainak kórképét. ELSA TRIOLET: AZ AVIGNONI SZERELMESEK ......lég, víz, föld szerelmet álmod ..Örült Avignon, szent város, ördögi város, a csodák és a varázslatok, a Szent Szűz és Venus, a démonok városa, ahol a máglyák tüze és az éjszakai népünnepélyek lángjai világítanak... A torkosság bűne, a nemtörődömség, a legszebb asszonyok, elragadó félvilági nők, nagyvilági férfiak... S lám, a szerelemnek szárnya nő, ez a szent, az örök szerelem... Mennyi a halhatatlan szerelmespár ennek a szerelemvárosnak az utcáin... Most ők mindent elvettek tőlünk... Még a szerelmi álmainkat is... A világon már csak elszakított párok étnek, csupa megtépett, csupa szívet tépő szerelem... Falainkon az ő zász- laik, tereinken a hóditő katonák...“ — tűnődik Petrarcát idézve 1942 szörnyű és heroikus francia karácsonyán a két avignoni szerelmes, akit az Ellenállás sodort egymás mellé... FEKETE SÁNDOR: KOSSUTH LAJOS Kossuth Lajos élete szinte az egész XIX. századot átfogja, élettörténete a reformkor, a szabadságharc, az önkényuralom és a kiegyezés történetével szövődik egybe. Tevékenységének színhelyei földrajzilag oly hatalmas területet fognak át, amelyhez hasonlót a magyar történelem nagyjai közül senki sem járt be: magyar, osztrák, török, francia, angol, amerikai, olasz tájak és városok életrajzának jelképpé vált állomásai. Ezt az időben és térben oly rendkívüli életművet Fekete Sándor drámai tömörséggel foglalta össze. A szerző hasznosította mindazt, amit az új tudományos kutatások s tárgyban feltártak Sikerült a sző nemes érteimében vett izgalmas olvasmányt alkotnia a függetlenségi eszme legnagyobb magyar harcosának életrajzából.