Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-09-29 / 39. szám

új ifjúság 3 Szerte a világon nagyon sokan és sok helyen tudják azt, hogy Brno a világ, de elsősorban a szocialista országok ipari seregszemléinek Mekkája. Az elmúlt tizenkét év alatt nagyon sok országból — szocialista és kapitalista országokból egya­ránt — nagyon sok szakember látogatta meg a vásárt, s számuk évről évre állandóan nő. Eladni és vásárolni jönnek. Hazánk — a belföldi piacon beiül — itt adja el ipari ter­mékeinek legjavát, s szükségleteinek jelentős részét is itt vásárolja meg. Persze a Brnói Nemzetközi Vásár érdeme és küldetése nem csupán ennyiből áll, hiszen a vásár tizenkét éves múltja során méltóan reprezentálta iparunkat, s így jutott hazánk arra a méltó rangra, hogy Montrealban, Osa- káfaan, Plovdivban, Lipcsében, Istambulban rendszeresen be­mutathassa s árulhassa hazánk termékeit. Van tehát egy nagy vásárvárosunk, amely rangban, külde­tésében és eredményekben egyaránt ott szerepel a világ leg­jobbjai, legforgalmasabbjad között. Iparunk, külkereskedelmünk perspektívája bíztató, s az elkövetkező brnói vásároké is az. Az eltelt negyedszázad alatt hazánk import-valósága és import-igénye aránylag na­gyobb volt exportlehetőségeinknél, de iparunk szükségszerű fellendítése garantálja, hogy ezek az eltérések rövidesen ki­egyenlítődnek. Párt- és kormányküldöttségünk élén Husák elvtárs is je­len volt' a vásár megnyitásán, és beszédében ismét kiemelte, hogy a jövőben a CSKP igyekezete főleg az ország gazdasági kérdéseinek megoldására irányul majd. Az idei vásár hűen érzékeltette hazánk és a kiállító orszá­gok ipari fejlődésének arányait, mutatóit. Lassan a vásár állandó kellékévé, mintegy szimbólumává válik az óriási ki­bernetikai lyukrendszerü szalag. Ez nemcsak a tudomány és a technika leggyorsabban fejlődő ágazatát, a kibernetikát szimbolizálja, hanem a vásár területén szép számban kiállí­tott komputereket is. Kétségtelen, hogy ezek a csodamasinák az egyszerű laikus számára a legtitokzatosabbak. A valóság­ban a legtöbbet tudó gépezetek ezek, amelyek az élet min­den területén felhasználhatók. És minden remény megvan arra, hogy a „komputerek" leszármazottjai a jövő emberé­nek életét még jobban leegyszerűsítsék, munkáját lényege­sen megkönnyítsék. De hát számítógépre szerencsére nem vágyik a magánem­ber, ám annál inkább álmodik személygépkocsiról. A vásár valódi lehetőséget adott arra, hogy a látogatók kész gyárt­mányok láttán érzékelhessék a világ autóiparának fejlettsé­gét, A legtöbb látogató természetesen az autószalont kereste fel. Naponta tízezrek zarándokolták végig. Férfiak, nők, gye­rekek egyaránt ámuldoztak a külföldi autócsodák láttán. De őszintén mondva: engem a legkellemesebb érzés mégis a hazai pavilonban, a Motokov pavilonjában töltött el, ami­kor végre a valóságban is megláthattam autógyártásunk leg­nagyobb újdonságát, mondhatnám csodáját, a Skoda 110 R coupét — sárga, piros és fehér színben egyszerre. A szak­emberek azt mondják, hogy az ára százezer korona körül ' mozog majd. de gondolom, a hazai látogatók többsége mégis ezt a kocsit tartotta a legszebbnek — egyszerűen azért, mert számunkra ez lesz a leghozzáférhetőbb. Nagyon szép ez a kocsi, méltán nevezhető autógyártásunk büszkeségének. Saj­tóértekezleteken úgy nyilatkoztak a külföldi szakembered, hogy a világ nagy autópiacán is megállja majd a helyét. Jóslataik, prognózisaik tehát elismerésüket bizonyítják. De visszatérve a külföldi kocsikhoz, szólni kell az újjáépí­tett karosszériájú új Volga M 24-es típusról. Lényeges új­donságnak számit, hogy csökkent a kocsi magassága, s kar­bantartása egyszerűbb, mint a régi Volgáké. Japánt a híres Honda és a már nálunk is vásárolható Toy­ota márkák képviselték. Legérdekesebb talán az 1300 Honda coupé s a gyár új motorkerékpárja. Citroen, Peugeot, BMW, Renault, Saab, NSU, Mercedes... és folytathatnám a felsorolást, a kiállított gépkocsik bemutatá­sát, de erre majd lapunk következő számaiban, a Kocsipa­rádé című új rovatunkban kerül sor. A vásár utolsó előtti napján kiosztották a harminc leg­jobbnak minősített kiállított gyártmányért járó harminc aranyérmet. Hazánk tizenhat aranyéremnek lett a tulajdono­sa. Az olvasó lehet rosszhiszemű és gondolhatja, azért a ti­zenhat aranyérem, mert hazai földön került kiosztásra. Nem, nem így igaz. Az olvasó ne feledje: bár nem volt jelen a világ minden legújabb ipart terméke, de olyan márkák vol­tak ott, mint a Zetor 8011 Crystal — pillanatnyilag a világ egyik legjobb traktora —, a kitűnőnek minősített nagy tel­jesítményű fejőautomata — hazai gyártmány —, a Blanfk L—13 típusú légi vitorlázó, a sobéslavi Lada stereonit már­kájú kötőautomata s ezenkívül még 12 olyan csehszlovák gép, amelyek legtöbbje a vásáron gazdára talált. Legnagyobb gépipari termelőüzemeink „ügynöke“, a Skoda Export csaknem 1000 négyzetméteren állított ki. Kiállított termékei az elmúlt évek folyamán rangos helyet vívtak ki a világpiacon. Ugyanez elmondható az újdonságokról is. Ha­zánk vásárló partnereinek száma ismét jelentősen megrjpve- kedett.-O— A vásár befejeződött. Persze csak az idei vásár, amely mintegy alkotó része annak a nagyvásámak, amely 12 esz­tendővel ezelőtt Brnóban elkezdődött, s amely egyre nagyobb méreteket ölt. Az új vásár már el is kezdődött. Melyik? A tizenharmadik, 1971 őszén megrendezésre kerülő. Így van ez. hiszen az idei vásár szervezése is tavaly ilyenkor kezdődött. A kapuzárás napján üzletkötéseink értéke elérte a,tizen­egy és fél milliárd devizakoronát. (keszeli) Egy neves építész műter­mében jártam a napokban. Az asztalán fekvő óriást tér­képszerű tervrajzvázlatok kapcsán nagyon érdekes dolgokat mondott el. Ogy tette elém, akár egy rejt­vényt, holmi rébuszt, itt van, fejtsem meg, mondjam meg, szerintem mit ábrázol. Ha a színekkel, vonalakkal és szá­mokkal zsúfolt papíron nem fedezem fel azt a bizonyos kék csíkot a Duna vonalát, bizony nem tudok érdemle­ges választ adni a kérdésre. De felfedeztem, orientálód­tam s kapcsoltam közben: apropó, én tervezőmérnökkel beszélgetek, tehát a papí­ron terv van, és nem való­ság, illetve az is, de ez csak elenyészően kis területet foglal el a tervrajzvázlaton. Ez az aránylag elenyészően kis terület jelenti ma Szlo­vákia negyedmillió lakost számláló fővárosát. A többi az terv, s legalább tízszer nagyobb helyet foglal el a rajzon, mint a már meglevő, mai várost ábrázoló vonalak. A terv harminc évre szól. Harminc év múlva, tehát kétezerben így néz majd ki Szlovákia fővárosa. Lakossá­gának száma jóval megha­ladja a milliót. Talán némi logikátlanság érződik az elmondottakból. Hogyhogy az egymilliónál jóval több lelket számláló város négyszer-ötször na­gyobb területet foglal el a papíron, mint amennyit je­lenleg az a negyedmillió a valóságban elfoglal? Hogy­hogy, csak nem földszintes házakat akarnak építeni a jövőben? Nem. A házak emeletesek lesznek, sokkal több emele­tesek, mint a most épülők, és szebbek, belül is tága­sabbak, kényelmesebbek. De nem lesznek egymás hátára zsúfoltak, s nem mondhat­juk majd azt sem, hogy ez az abszolút világ vége, ahol kő kövön maradt, mert úgy építették. Az egymillió em­ber számára tíz-tizenkétszer nagyobb területen épül fel a város, mint amekkora te­rületen ma a negyedmillió él. Ennek az épülő városnak egy része már áll Nem az ember, a természet építette. Ennek az épülő városnak nagy része fákból áll majd. és a fák már állnak, a mai fővárost övezik. OOO Nehezen hisz a mai ember az ilyen jóslatoknak. Én is nehezen hinném, ha újság­ban olvasnám. De láttam ezt a tervet, s hiszem. Sokkal jobban hisz szemem a papír­nak, mint a mai valóságnak, mikor azt kell látnom... Mindenki tudja, hol a fő­város központi postahivata­lának épülete, a Nagyposta. I0en, a város központfában. Es mi a városközpont? — A város szíve. Hát igen. itt a város szívében, alig néhány héttel ezelőtt kivágtak vagy tíz lombos, életerős fát,. Ott ahol úgyis olyan kevés van ahol ijesztően kevés a fa: belőlük, abban a városban, akkor, amikor az újságok hasábjain emberek tucat- számra tiltakoznak a Nem­zett Galéria előtt kiirtott je­genyék ügyében, amikor az illetékesek tucatszámra ma­gyarázták az újságokban fák kiirtásának kényszerű szük­ségességét. Ez van. A Galé­ria előtt kivágot jegenyék helyén új galéria épül, de mi épül a szóbanforgó fák helyén? Semmi. Illetve már valami épült. Mi? Nem tu­dom, mi az. Egy részére rá lehetne fogni, hogy járda­sziget, de hát miért ekkora, és miért nem szolgálja leg­alább azt a célt, hogy az amúgy is zsúfolt főtér par­kolóhelye lenne? Vagy tán közlekedési okokból irtották ki a fákat, s öntöttek asz­faltot a helyükre? Nem. ezt nem hinném, a látási viszo­nyok ezelőtt ts ugyanolya­nok voltak, mint most. Vagy ezt mégsem mondanám. A fák helyén felállítottak egy utcai órát, amely ha nem is mindenkit, de száz közül legalább három gépkocsive­zetőnek esetleg elvonhatja a figyelmét, és.., ezt eset­leg sikoly és vér követheti, hiszen a színhely a város szive, legforgalmasabb pont­ja, ahol öt utca találkozik. Ön talán nem hiszi, tisztelt Illetékes rendelkező. Tessék megszámolni! Annyi utca, ahány ujj van az egyik ke­zén. Stimmel? És ha jól o- dafigyel, autók, villamosok, gyalogosok, öregek és gye­rekek járnak itt több irány­ban. És még valami: a szín­hely egy közönséges belvá­rosi, aszfalttal borított lej­tő. OOO Nincs messze innét a 5a- fárik tér, fővárosunk kevés kis oázisának egyike, ahon­nan percenként négy-öt vá­rosi autóbusz startol — per­sze nem a menetrend sze­rint. Van itt fa, megcsonkí­tott szobor, évek óta száraz szökőkút, virágok, fű, füvön kutyák, van itt kimustrált, üzmen kívüli sörkert, van itt két újságosstand és egy meseházikó-szerü gtccses lángossütö bódé, leginkább latrinára emlékeztet. Két ok­ból is: az egyik a külseje, a másik, mert patkányok ta­nyáznak alatta. Sok pat­kány. Ha szabad emlékeztet­nem a városi közegészség- ügyi intézet dolgozóit meg a főt kukoricát, krumplis- lángost, nápolyit, cukorkát — egyszóval élelmiszert á- rusító bódét üzemeltető ven­déglátóipari vállalatot, a patkányok, Illetve egy pat­kánypár évi szaporulata meghaladja a félezret. Becs­lésem szerint legalább öt- ,ven-száz patkány tanyázik itt — mert a két újságosstand alatt is van belőlük —, s ebből a szerény adatból könnyen ki lehet számítani, hogyha sehol másutt a fővá- városban, csupán itt talál­ható ez az állatfajta — ak­kor két éu múlva egy lakos­ra hány patkány esik. Egye­lőre szerencsére nem sok, és szerencsére nem is „esik", ám ott flörtölnek bátran a parkban, s bemerészkednek a villamosra, buszra váró tö­megek lábai alá is. Ilyenkor a nők sikoltoznak, a többi patkány meg zavartalan ne­mi életet folytat a „latrina“ alatt. Odamegyek a kisablakhoz. Az eladó azt hiszi, lángost akarok venni. Dehogy ve­szek én itt lángost! Az árut csak egy deszkapadló vá­lasztja el a patkányfészek­től. .. Es én itt egyek lán­gost? Nem! Tanácsolom, ö- nök se egyenek. De gondo­lom, nem kell tanácsaim, az elmondottak... Elmondom az eladónak, mi a panaszom, patkányok vannak a bódé alatt. Tudja- e? Felnevet. Uram, Ön nagy újságot mond — olvasom le arcáról. És ugrálni kezd a deszkapadlón, a patkányok meg seregestöl kijutnak Az eladó diadalmas arcot vág. Kitűnő attrakció volt. Na nem? KESZELI FERENC Volt egyszer egy partizán . . . ...aki Stará Eubavűán születelt, és akit a második világháború ott ért. A ka­masz fiú most már családos férfi, és miután beszélni kezd, akkor derül kt róla: talpig emberrel van dol- dolgunk. „Amikor az erdőkbe ve­tették magukat a menekü­lök, és a partizánokhoz csatlakoztak, Stará Eubovha Is a felkelés egyik kts gó­cává vált. Én négy leron­gyolódott magyar katonával melegedtem össze, ők ta- nttgattak magyarul, nekik köszönhetem, hogy ma már sokan azt hiszik, magyar va­gyok, pedig ugyanígy be­szélem a németet is. Ez a négy magyar katona rendes, derék közösséget alkotott, itt tapasztalhattam először, milyen kevés a különbség a jőszívűek között. Etettem 6- ket, és amikor a németek elhajtották egyetlen tehe­nünket, megjutalmaztak gon­dosságomért a partizánok: az egyik magyar mesterlövő ütötte ki a nyeregből a ló­val elkocogó németet. A háború után is fönntar­tottuk a kapcsolatot. Ök el­főttek Eubovőára, én elmen­tem Magyarországra. Sajnos az egyikük elesett a front végén, vele már nem talál­kozhattam. Az idő persze ment tovább, nem állt meg az én kedvemért. Senki sem tudta, hogy jól beszéltem Petőfi nyelvét, és így történ­hetett, hogy új munkahe­lyem fél esztendőre magyar­lakta vidékre vezényelt ki. Nem árultam el, hogy értek magyarul, és néqy hónapon át fájdalmas dolgok értek. Néhányon lenézően kezeltek, és amikor kiderült, hogy mindent értettem és megje­gyeztem, elpirultak az ille­tők és legszívesebben a föld alá süllyedtek volna. Bor mellett aztán tisztáztuk a dolgokat, és én akkor ismé­telten tudatosíthattam: nem szabad általánosítanunk. Csak emberek vannak, és nem szlovákok, magyarok vagy más nemzetiségűek, jó és rossz itt is. Ott is akad közöttük. A négy magyar partizán testvérként szere­tett, és én is őket. Ezek a munkatársak etetnie fölé­nyeskedtek, de később be­látták hibájukat. Ha vita tá­mad néha erről a témáról: én mindig csak a fentieket tudom elmondani. Nekem a felkelés éppen ezért volt annyira felejthetetlen. Most elég gyakran vagyok kapcsolatban magyarokkal, jól kijövök velük. Sajnos a gyerekeim alig értenek va­lamit magyarul, pedig meg­bánják egyszer: ahány nyelv, annyi ember, és ha együtt élünk közeledjünk egymás­hoz. A Tátrába tartő magyar turistákat szívesen igazítom útba nyelvtudásommal. Ál­talában kedvesek, a múltkor barackpálikával kínálták. Is­mét készülök Magyarország­ra, hogy három jóbarátomat meglátogathassam, és újból elmeséljük, hogy ts volt az akkor. Stará Eubovtíán az erdőben." Az ötven felé járó férfit Baéo Viliamnak hívják, je­lenleg lakatos Egyszerű em­ber, tisztaszívü és nyílt. ]6 volt végighallgatni vissza­emlékezését. (bt)

Next

/
Thumbnails
Contents