Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)

1970-02-23 / 8. szám

8 új ifjúság DUBA GYULA — SZABADESÉS A tórténe' az ötvenes évek végén iátszödik, A főhős, a pa­rasztszármazású szlovákiai magyar értelmiségi fiatalember fa­luról városra kerül. é> változatos életútfán egy nemzedék mentalitását, problémáft hordta magában. Érdekes módon, fa­lu és város között, kissé légüres térben él. Erkölcsi bázisát és valőságszemléletét a dél-szlovákiai magyar faluból hozta. Nagyyárosban él. de nem városi. A városban nincs otthon, .tőllehet már a faluiét«-; se tudna hazamenni. ■A regény mcndanivalő.ia ebbe a mondatba sűríthető; így él­tünk fiatalon. így lettünk emberek! (Ara: 22.— Kcs) ROGER PEVnEFIlTt — KÜLÖNLEGES BARÄTSÄGOK A nagy irodalmi sikert aratott, Renaudot-dl.iat nyert Kü­lönleges barátságok Roger Peyrefltte leg.1obb regénye. Egy tanév története egy szigorú katolikus vezetés alatt álló fiú- kollégiumban — két diák ..különleges barátsága“ megszüle­tésének, lopott örömeinek és fájdalmas összeroppanásának története. A ..derűs" gyermeki világot mintha a végzet szár- n.va árnyékolná be. akár Antigoné, a gyermek is menthetet­lenül elpusztul, mihely. emberibb törvényeket keresve szem- bekorü! szervezett külső életének merev korlátáival. Megható, szép és gazdag könyv, valóságos remekmű. Mes­teri szerkezete minden részletében és egyetlen epizód nél­kül viszi előbbre és teszi teljesebbé a cselekményt: tiszta és érzékletes nyelve szinte tapintható közelségbe hozza a sze­replőket és a környezetet egyaránt. A szerző bámulatos mű­veltsége sohasem jelentkezile hivalkodó módon, és csak ar­ra szolgál, hogy adekvát képet fessen erről a sajátos világ­iói. A Különleges barátságok, finom, kissé rejtett iróniájá­val és gondol,Italnak gazdagságával Voltaire és Diderot leg­jobb hagyomán.yait úillotta tel. (Ara; 30.— Kis) WIU I.AM STYRON - NAT TURNER V.ALLOMÄSAI 18.31 ben egy néger rabszolga, Nat Turner, az Egyesült Ál­lamok Virginia államában hetvenedmagával fellázadt, lemészá­rolt több tucat fehér embert és három napig rettegésben tar­totta a környéket. D; Nat Turner kezéhez csak egy ember vére tapadt, szerelmét, a fehér Margaret Whitehcadet ölte meg. Ez volt az észak-etrierikai néger rabszolgaság történetének egyetlen jelentős lazadása Nat Turnert elfogták, halálra ítélték, kivégezték. Mi lakott Nat Turner lelkében? Hogy .jutott Idáig? Milyen ember volt Nat Turner, a prédikátor, aki Isten Igéjével ve- zeíte rohamra lázadó négereit? Erre keres feleletet William Styron, a Virginában született, világhírű amerikai regényíró (Házam lángra gyullad című re­gényét a magyar olvasók is jól Ismerik) mikor a siralomház­ban Nat Turnert önmagával, önmaga emlékeivel és lelkiisme- retcvel szembesíti. \Ez a könyv immár két esztendeje járja világszerte dladal- Öfját. MIK.A WALTARI — PALMU FELÜGYELŐ TÉVEDÉSE Egy 'őszi reggelen fényűző helsinki villájának fürdőmeden- eSjében holtan találják Bruno Rygsecket, a finn pénzariszto- kráois kéjenc semmittevőjét. Mindenki véletlen szerencsét­lenségre gondol, de a végzetes reggelen csaknem az egész ro­konság a villa szclonjában tartózkodik. Palmu felügyelő fi­gyelmét nem kerüli ei az a kis jelentéktelen hiba, amelyet a ravasz és körültekintő gyilkos vétett... A felügyelő türelme­sen készíti elő a csapdát, de mielőtt a gyilkos rajtavesztene, 6 Is hibát követ el, ami kis híján végzetessé válik... Mika Waltarl, a Szinuhe, Mikael és sok más történelmi re­gény világszerte ismert és közkedvelt írója ebben a műfaj­ban is kiválót alkolett. Izgalom, feszültség, váratlan fordu­latok’ — a ]ö ..krimi“ minden kelléke megtalálhatö ebben a könyvben, no és természetesen az Iröra annyira jellemző hu­mor, kópéság és kiapadhatatlan mesélökészség Is. (Ara; 20.— Kcs) 0. I.: Milyen változások lesz­nek a központi rendezvények­nél ez évben, a tavalyihoz vi­szonyítva? Gyurcsó; Ha változásokról ae karunk beszélni, elsősorban a mennyiséget kell megemlíteni. A tavalyihoz viszonyítva ket­tővel többet szándékozunk szervezni. A megszokott ren­dezvények mellett sor kerül i- dén a népdalénekesek verse­nyére és a népi zenekarok se­regszemléjére is. Minőségileg? Erre azt mondhatnám, hogy a minőségi változás lényegében állandó folyamat. Minden év­ben az a célunk, hogy az elózö év rendezvényeihez viszonyít­va emeljük a színvonalat, mű­vészileg igényesebbé tegyük. 0. I.: Vegyük talán szemügy­re az egyes rendezvényeket. Eddig legismertebb a gomba- szögi. Gyurcsó: Hát igen. Legked­veltebb és leglátogatottabb rendezvényünk Gombaszög. .A látogatottság az évek folyamán kialakította a rendezvény mű­vészeti profilját Is. Nagyon széleskörű közönség sokrétű igényét kellett kielégíteni. így az eredetileg népművészeti fesztiválnak tervezett műsor­ban fokozottan szerepet kapott a „könnyű műfaj“ is, és a mű­kedvelők mellett hivatásos né­pi együttesek is felléptek. A műsorváltozásokat figyelembe véve ez év júliusában Gomba­szögi Népünnepély néven kerül megrendezésre... U. I.; ...a népművészet kára­Mit készít a CSEMADOK? Kulturális életünk fontos tartozéka a különböző, országos méretű művészeti és népművészeti meg­mozdulások. F’zeknek egyik rendezője a CSEMA­DOK. Hogy tájékoztatni tudjuk olvasóinkat, meglá­togattuk a CSEMADOK KB titkársága művészeti- tömegmozgalmi osztályának vezetőjét, Gyurcsó Ist­vánt, és elbeszélgettünk vele az ez évi központi rendezvények terveiről. Gyurcsó: Nem egészen így van. Bár a gombaszögi műsor elveszítette kimondottan nép- művészeti jellegét, de tavaly felújítottuk a valamikor ha­gyományos zsellzi ünnepsége­ket. így idén már a második Országos Népművészeti Feszti­vál megrendezésére kerül sor. Mint a nev# is jelzi, a rendez­vény az öntevékeny népművé­szeti csoportok seregszemléje lesz. 0. L: Milyen további rendez- vénynöl beszélhetünk még? Gyurcsó: Április második fe­lében kerül sor az immár ha­gyományossá vált Táncdaléne- kesek Országos Versenyére. A hagyományhoz híven, ismét Füleken lesz. Ehhez talán csak annyit lennék hozzá,' hogy a táncdal nagyon közkedvelt az ifjúság körében, és ez a ver­seny nagyon széles rétegekben talál majd visszhangra. 0. I.: Változik-e Jókai-napok? Gyurcsó; Nem. Ez évben is hármas jellegű lesz: szavalás, irodalmi színpad és színját­szás. Megrendezését május má­sodik felére tervezzük. 0. I.: Mi az, amivel bővül idei műsoruk? Gyurcsó: Elsősorban a nép­dalosok fesztiválja. Persze sze­retném megjegyezni, ez nem egészen új dolog, mert 1968- ban már egyszer megrendez­tük. Akkor az a határozat lá­tott napvilágot, hogy ezt a fesztivált kétévenként rendez­zük. így kerül rá sor ebben az évben. Az első fesztiváltól el­térően két érdekességet aka­runk megvalósítani. A táncda­losoknál a hangsúly csak az énekesek teljesítményén van, itt ezen túl még az ismeretlen népdalok és népi zene felku­tatása is célkitűzésünk. Ezért a fesztivál keretén belül az énekesek mellett a népi hang­szerek szólistáit is versenyez­tetjük. A másik érdekessége az, hogy sikerült megegyezni a Magyar Televízióval, és a fesz­tivál első három helyezett.)* fellép a közismert „Röpülj pá­va“ televíziós műsor gálaest­jén Budapesten. Ojszerü ren­dezvénynek ígérkezik a Bihari János Zenei Napok, melyet Du- naszerdahelyen készülünk meg­rendezni augusztusban. Ez a népi zenekarok seregszemléje akar lenni. Mivel a zenekarok megszervezése közismerten nagyon nehéz dolog, erről az akcióról egyelőre nem nagyon akarok nyilatkozni. 0. I.: Mit szeretne még hoz­záfűzni a beszélgetésünkhöz? Gyurcsó: Talán csak annyit, hogy az összes központi ren­dezvény színvonala a járások működésétől függ. Csak akkor tudunk színvonalas műsort összeállítani, ha van miből vá­logatni. Ezért szeretném, ha a járások is tudatosítanák ezt, és magasabbra emelnék az i- gényesség mércéjét. Az újság­írókat viszont arra szeretném kérni, ne csak tudősításokat_ közöljenek a. rendezivényeink-' röl, hanem szakmailag is ele­mezzék ezeket. Így nekünk is segítenek majd, és az olvasók kulturális látóhatárát is szé­lesítik.. 0. I.: Köszönjük a beszélge­tést. -r­Ifjúsági bemutató előtt a MATESZ Csak nemrég mutatta be a M.ATESZ — a Tháiia Színház előadásában — Gál Sándor­nak „A szürke ló" c. kedves mesejátékát, és a színház már újabb mesejátékkal i- gyekszik szórakoztatni és megörvendeztet­ni a fiatalokat. Műsorára tűzte és már pró­bálja Luknár Ladislav szlovák Írónak A BÖLCS KÄDI című mesejátékét, melyet Kli- raits Lajos a Szlovák Rádió magyar ren­dezője irányít. A darabban a MATESZ szí­nészeinek legtöbbje fellép, köztük a fiata­lok is. A díszletterveket Platzner Tibor, a jelmezterveket Csonka István, a győri Kis­faludy Színház tagja készíti a kedves o- rientálls meséhez, mely az Ezeregyéjszaka mesevilágába viszi el nézőit. A bemutatót osztatlan érdeklődés előzi meg az ifjúság körében. (Képünkön; Pőthe István, Kovács Júlia, Cúth László és Horváth Éva a me­sejáték próbáján). (Sj) HOGY ÉRZED MAGAD A MOZIBAN? Tisztázzuk mindjárt az elején: ezúttal nem a közérzet azon „mellékes“ tényezőire gondolok, mint a recsegő cukrospapír, egy toronyfrizura sziluettje, életlen kép, a moziterem fülledt levegője, stb. Most nem ezekről a gyakori hangulati körül­ményekről szeretnék írni hanem a legfontosabbró!: bizonyára teged is befolyásolnak a vászonra vetített események, em­berek, érzések, gondolatok. Ennek következtében a saját gon­dolataid is röpítenek, izgatnak — egyszóval gondolkodsz —, és ez jólesik. Jól érzed magad! Igen ám, de ez csak akkor van így, ha számodra érdekesek a vászon képeinek esemé­nyei, ha jó a film — mondod. Igazat adok neked. Bevallom, én is így mérem a látott filmek minőségét. A „jő“ filmen jől érzem magam, a „rossz“ filmen többszörösen tudatosítom a levelem elején felsorolt „mellékes“ tényezőket. Az órámat né­zegetem és várom a szabadulást. Akárcsak Luky — ez az őszes hajú. különös fiú — abban a szélesvásznú, színes ame­rikai filmben, amelyet legutóbb láttam. De visszatérek még egy villanásnyira az előbbi gondolat- menethez Akár jól, akér rosszul érzem magam a moziban, egy valami mindig nyugtalanít. Többnyire „rosszkor" érzem jó! magam! Olyankor, araikor a mozilátogatók tisztes hányada unatkozik, vagy egy másik moziban Angelikát — ki tudja há­nyadik folytatásban — csodálja .Előfordul az Is, hogy „rossz­kor" érzem rosszul magam! Ilyenkor talán tömött is a mo­ziterem, a lélegzetek egyszerre szakadnak fel — mondjuk — Scaramouché-val. Ugye érzed, mire célzok? Nem mindig azo­kat a filmeket tartom a legjobbaknak, amelyekért még a sor­ban állás gyönyöreire is vállalkoznak a nézők. Persze ez egy­magában nem lenne baj, de én azt szeretném, hogy lehető­leg a többséghez tartozzam, de közben megmaradjon a jó film, jó filmnek, és én azon érezzem magam nagyszerűen a lehető legnagyobb társaságban! Pl. nagyon kíváncsi leszek, hányán keresik fel a fentebb említett amerikai film kedvé­ért a mozik pénztárát, és főleg, hogyan érzik majd magu­kat ezen a kemény, de — szerintem — jó filmen. Én reme­kül éreztem magam, merr felizgatta érzés- és gondolatvilá­gomat (Vera pl. azt mondta, drasztikus és kegyetlen a film, neki nem tetszett). Én is azt mondom kegyetlen, drasztikus a rabság és a harc a szabadságért. A film meggyőzött arról, hogy az ember, az igaz ember alaptermészete olyan; ha fél­holtra verik is, újra fellázad és a fényre menekül. Vannak látványos jelenetek is a filmben: egy áramvonalas szőkeség észvesztőén mos egy kevésbé áramvonalas autót, vagy a bokszmeccse! Lukyt, a főhőst — ezt az ószes hajú, különös fiút — szinte félholtra veri későbbi barátja egy kihivásos heccjátékon. Sokan talán szadista módon élvezik majd a pa­rádés ütéseket, az eséseket és a vért, de ebben a játékban van egy nagyon szép igazság. Luky jóval gyengébb, mint el­lenfele. Szince nem is méltó partner. Minden második ütés után elvágódik a porban. Védekezni képtelen. Néha ösztönö­sen visszaüt, de nyilvánvaló, hogy esztelen és nem reális e harc, de Luky — ö ilyen fiú! — akkor se adja meg magát. A tizedik, a huszadik üté* után is — szinte eszméletén kí­vül —, de üjra és újra feláll. Meddig lehet ezt így folytat­ni’ Meddig kell újra felállnia? Addig, amíg az erősebb el­lenfél megunja az ütéseket! A lényeg: nem szabad a porban, a földön maradni! Errói szól ez az amerikai film. A cím szlovák verziója „Frajer Luky", magyarul tehát „A vagány Luky“-nak mondhatjuk. Nem szeretnék hosszas len­ni, de még azt le kell Írnom, hogy a főszereplő Paul New­man (Nyűmen) ez a klassz színész, akit „Az ifjúság édes ma­dara" c. ugyancsak amerikai film főszerepében is láthattál. Egyszóval: ha játsszák nálunk a faluban vagy ha valahol másutt lesz alkalmad, okvetlen nézd meg majd „.A vagány Luky“-t Tényleg vagány! Legközelebb egy nagyszerű színészről, Bessenyeiről írok Neked. g£za Minigaléria ALEXEJ BATALOV szovjet filmszínész

Next

/
Thumbnails
Contents