Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)

1970-02-03 / 5. szám

#• III Negyvenen felül SIPOS GYULA: A leves mär halkan duruzsolt a fazékban, kis lángon, lassú fövéssel, így kell ezt, hogy az Izek jót érle­lődjenek, de a darabos részek ne tőjjenek szét apró cafatokká Az agronómus tiszta kanalat vett elő, merített egy csipetnyit, megfújkálta és szürcsölve ízlelgette. — Nem felejtettünk ki semmit — mondta megelégedetten. De az esze már nem ott járt. — Most jön a munka kényesebb része. Mert a tárkonyos halleves rutin-étel, no, akárki akármit mond. Már a bevásár­lásnál majdnem készen van, ikra, halfiié, becsületes tejföl és amihez a legnehezebb hozzájutni: jó ízű tárkony, amelyik csak akkor igazán zamatos, ha virágzás idején szedték. Ha­nem a nyárson sült ponty, az már műalkotás. Most pedig ez következik: a szeletelés precíz munkája, és aztán az össze­rakás úgy, hogy minden szelet között megfelelően illeszked­jék a szalonna meg a hagymakarika, a fűszerezés, s végül az egészet ráhúzni a nyársbotra, mintha az a hal sose lett vol­na szétszeietelve. — Nem unod? — kérdezte a sovány orvos. — Asszonynak való munka ez. Vörös bort töltött a két pohárba, amelyik a láda sarkán állt, s összenőtt fekete szemöldöke alól gúnyolódva nézett ba­rátjára. Alacsony ember volt az orvos, s így a kisszéken ku­porogva szinte gyereknek látszott a kövér, piros képű agro­nómus mellett. Pedig egyidősek voltak. — Bölcs gondolat — nyúlt az a pohárért, miután kezét megtörölte a hosszú háziasszony-kötény sarkában. — Az ilyen műtét előtt egy pohár bort megengedhet magának az ember. Ittak, aztán az agronómus a szeleteléshez látott. — Asszonynak való? — zsörtölődött közben. — A felesé­gem máig sem tudta megtanulni. Sokszor mondom is a gye­rekeknek: megemlegetítek még az apátok főztjét! De te is megemlegeted. — A fene érti ezt — morogta az orvos, és újra töltött magának. Az agronómus nem is hallotta a dörmögést, úgy belemerült a munkába. — Azt tudod, hogy Jóska talált a levéltárban egy tizenhato­dik századbeli szakácskönyvet. Kézírásos. Lemásoltattam az egészet, kipróbáljuk, csak még szótárt kell keresnünk hoz­zá. — Latinul írták? — Magyarul. Csakhogy ilyen receptek vannak benne; bá- bafarú gomba fekete lében. Milyen lehet a bábafarú gomba? Aztán a fűszerek? Ogy kell majd felkutatni némelyiket. A nyársbotok vége tartotta a tepsin a két összerakott ha­lat. Mintha úsztak volna a levegőben a szalonnával ízesített, karikára vágott krumpli fölött. — Hát nem gyönyörű? — Gondolkodtál te már azon, mért főzöcskézel? — kér­dezte az orvos. — Mert szeretek jókat enni! — Primitív vagy, mint gyermekkorodban. — Jó, akkor elmondom a leckét — nevetett a kerek, pi­ros fejű ember. — Te azért horgászol, mert sérült a lelked. Melyik változatot parancsolod, a technikait, vagy a társadal­mit? Ä példa: Kovács Sándor szerelő, negyven éves elmúlt, zajos csarnokban dolgozik, egyik hét a másik után, egyik év a másik után. Pontosan tudja, hogy ez egészen a nyugdíjig így lesz. Tíz év múlva is mindennap hajnalban kel és nyolc órát tölt zajban, dübörgésben. Tehát a fent nevezett Kovács Sándor otthon korpával és reszelt sárgarépával llsztkuka- cokat tenyészt, avval csalogatja a madarakat. A cinkék a vállára ülnek és a rozsdaíark a tenyeréből eszik. És az a néhány dekás barátcinege helyrebillenti a lelki egyensúlyt, amit a nagykalapács fölborított. — Bé példa; egy bizonyos orvos, aki csalódott álmaiban. Aki kora ifjúságában hittel énekelte, hogy: „Sej, a mi lobo­gónkat...“, s aztán kénytelen volt rájönni, hogy azt a régi vilá­got nem olyan egyszerű felforgatni. Se holnapra, se holnap- utánra. Dolgozik hát sokat és jól, nagy Idegfeszültséggel. Csak a hite bizonytalankodott el kissé. Szabad idejében kiül 8 vízpartra és lesi a halakat. Megszólal a ráesni... Zsákba kerül a csuka... ö mintha újjászületett volna.... Egyik idegfe­szültséget a másik idegfeszültséggel... Mondjam tovább? — Primitív vagy. — Szeretnél egy kis idegbajt kikaparni nálam, mi? — ne­vetett. — A lélek magánya, gyógyíthatatlan sérelem, unal­mas munka, a modern civilizáció ártalmai... egyik se passzol. Az asszonnyal jól élünk, a srácok rendesen tanulnak, a mun­kámat szeretem. Jót alszom, kitűnő az emésztésem, azt hi­szem, a vérnyomásom is. Nem mértem mostanában. A z agronómus kinyitotta a sütő. ajtaját és kanállal óvatosan locsolni kezdte a tepsi fölött piruló hala­kat. Fűszeres illat töltötte be a konyhát. Csöngettek. — Na, jön már Sándorunk, a cinegeetetö. Bele a lélek mélységeibe! — Ez nem Sándor — mondta az orvos kissé félrehúzva a konyha függönyét. Megint beteghez hívnak. Szabadnapon! Pe­dig senkinek se mondtam, hogy hozzád jövök. Ne ereszd be, egy nyugodt estéje csak lehet az embernek. Az agronómus levetette a kötényt, az előszobában fejébe nyomta a kucsmát és kiment kaput nyitni. Sötét volt már, szitált a hó, az utcai lámpa éppen megvi­lágította a vaskaput. — Jé, a Cibak! — örvendezett az agronómus, mikor meg­ismerte a toporgó férfit. — Jókor jöttél, öreg fiú! Micsoda vacsoránk lesz. — Karonfogta és húzta befelé a vendéget. — Nem zavarlak? — Az asszonyt eladtam, disznóölésen van a két gyerekkel. Legénynapot tartunk. Na, ki van itt? A doktor barátunk. — Gondoltam, hozzá is benézek egy percre. — Most már fölösleges. — Kilenckor indul a vonatom. — A vonat! — emelte fel kezét az agronómus. — De nem a te vonatod. A tied csak holnap reggel indul. Vagy déle­lőtt. Cibak, vagyis a kis Szacsvay máris megadta magát: — Hát ha erőszakoskodtok. O sztálytársak voltak a gimnáziumban. Ez a kis Szacs­vay lányosképű-pufók gyerek volt. most valahogy megcsontosodott, szögletessé vált az arca. — Mi talán azért nem változtunk annyit, mert gyakran látjuk egymást. Önmagunkat meg majd mindennap a borot­válkozásnál, De a kis Szacsvayról évekig semmit se tudtunk — gondolta az agronómus. Megjött a cinegeetetö is, mindnyájan segítettek teríteni, a vacsora fölséges volt. már a fehér bornál sorra kerültek a volt osztálytársak. Az orvos mindegyikről tudott valamit, valami olyat, amit beilleszthetett elméletébe. — Kazi? Tudjátok, hol találkoztam Kazival. A restiben. .Azt mondja: — Nem merek már kocsmába bemneni, mert több­ször figyelmeztettek. Itt, a restiben nem érhet semmi baj. Ha valami fölöttesem jön, vagy olyan, aki besúghat, akkor fel a vonatra és elutazom az első állomásig. Fészeresre, vagy Barátvárra. Ott is van kocsma az állomás mellett. Mert vo­natra várni csak szabad az embernek? — Hát a Ferge? Kaktuszokkal foglalkozik, az embernek kö­rül kell nézni nála, ha le akar ülni, nehogy megszúrja ma­gát. Százharmincféle kaktusza van és eszperantó nyelven levelez Mexikóval. — Szita? Minden héten átrendezi a lakását. Tavaly benéz­tem hozzá, megírtam előre, hogy megyek. Alig tudtunk egy szót váltani, mert éppen a verandáját rendezte. Lógó köny­vespolc, állványzat nélkül, minden negyven centiméterre megfúrni a falat, habarccsal berakni a tipliket. — Révész bélyeget gyűjt. Kerek gombaszakértő, Horváth professzor méhészkedik, van húsz méhcsaládja, ráfizeti a ga­tyáját, de kitelelteti és minden vágya, hogy akkor vehesse ki szabadságát, mikor vándorolni lehet akácra.-- Te mit csinálsz, Cibak? támadt rá az orvos hirtelen a kis Szacsvayra. — Szerződést kötök az állatforgalminak... tudod. Sokat uta­zom... — Nem azt kérdeztem. Mi a mániád? — Nekem aztán igazán semmi. — Negyvenen fölül mindenkinek van mániája —• mondta az orvos. — Különben nem tudna élni. — Ez a te mániád — nevetett az agronómus. — Te csak hallgass. Te primitív vagy, mint gyermekko­rodban. — Dehát hallod. Ciháknak sincs semmi különös szenvedé­lye. Él mint az emberek általában. Ha kap egy pofont, vizs- szaadja duplán. Azt hiszed, nekem nem volna elég bajom? Csak én nem töprengek rajta, hanem birkózók vele. Nem so­pánkodni kell. hanem verekedni, igaz, Cibak? — Hát a sopánkodás nem ér semmit, az biztos — mondta a kis Szacsvay szalvétáját sodorgatva. — Hanem a vereke­déssel se sokra megyünk. Az életet úgy kell venni, ahogy van. — Igyál, aztán magyarázd meg, mert ezt nem értjük —, mondta az orvos. — Te nem érted — szállt vitába az agronómus. — Ügy kell venni, ahogy van. Hadakozni kell, hogy igazad legyen? Hát neki a világnak! Üljünk tehetetlenül a szép magyará­zattal, hogy a világ megsértette lelkünket? Kényelmes fel­mentés a magad számára. Nqm hiszek a .materialista pre­desztinációban sem. Ingyen nem adnak semmit. — Mindent ingyen adnak — mondta a kis Szacsvay és szögletes, csontos arca egészen kipirult. — Tudjátok, én negyvenhétig fogságban voltam. Mire mentek ott is a nagy hadakozók? Megtanultam, hogy a sor közepére kell állni, so­se az elejére, se a végére. — Marha! — mosolygott rá gúnyosan-barátságosan az or­vos. Szacsvay még jobban elpirult. — Hát akkor ezt hallgassátok meg. — Tenyerébe hajtotta fejét és homlokát kezdte dörzsölgetni. — Apám — amint nagyon jól tudjátok — ügyvéd volt. Ház a főutcán és két­száz hold a Fónai-részen. Mire megjöttem a fogságból, se ház, s.í föld, maradt négy hold a Róka-dombon, anyai örök­ség, egy éppen lakható kis házzal. Nem mentem senkihez könyörögni, láttam jól, mi a helyzet, elkezdtem disznóval foglalkozni. A négy hold után többet átadtam az államnak minden évben, mint bárki. Igenám, de egy érettségizett em­ber, a Szacsvay ügyvéd fia, az csak kulák lehet, rákerültem a listára. Azt is kibírtam. Volt egy vaskazettám az Íróasz­tal fiókjában — azt az Íróasztalt magam toltam föl a hegy­re kétkerekű kordén, a régi házból —, abban tartottam a pénzt. Néha meg is számoltam, mindig volt néhány ezer fo­rintom. — Jön egyszer egy rendőr — elég sűrűn jártak a rendő­rök —, azt mondja: „Mi az a hernyófészek ott az almafán? Maga szabotálja a gyümölcstermesztést? Megfertőzi az egész környéket’ Ötszáz forint.“ — Nem szóltam vissza. Megyek be az Íróasztalhoz, üres a kazetta. Legalább húszezer forintnak kellett volna bent len­ni. Apám — isten nyugosztalja —, akkor már mindennap be­járt a városba a Róka-dombról urizálni. Családokhoz. A volt megyei föjegyzóhöz, rendőrkapitányhoz, birtokoshoz. És kár­tyáztak. Kártyán ment el az én húszezer forintom. A z ötszázat persze előteremtettem. De azóta kulcsra zárok mindent. És azt mondom, hogy az ember él­jen becsületesen, kulcsrazáru a, mindenféle szenve­dély, mindenféle mánia nélkül. A munkahelyemen megbe­csülnek, esti egyetemre járok, a keresetemre nem panasz­kodhatok, és ma már senki sem hánytorgatja föl, hogy ügy­véd volt az apám. — Semmi mánia? — kérdezte az orvos. — Fiúk, elmegyek az éjfélivel — nézett az órájára Szacs­vay. — Nagyon jól éreztem magam. Engedelmetekkel, bené­zek máskor is, ha erre járok. Hiába marasztalták. Kikisérték a kapuig s visszatérve leültek az asztal mel­lé. Csatatér a félig lefosztott asztal: az egyik hal feje meg­maradt, a másik nyárs üresen állt a tepsi fölött, a kistányé­ron halom szálka, a szalvétán félbetört kenyér. — Ez menthetetlen — töltött az orvos a poharakba. — Legalább bélyeget gyűjtene. — Én se gyűjtök bélyeget — mondta az agronómus. — De ezt a szegény fiút igazán sajnálom. — Te primitív vagy, mint gyermekkorodban — dörmögte az orvos. rovács, a szerelő pedig arról kezdett mesélni, hogy egy kicsi barátcinege már hívás nélkül is rászáll a ^vállára, mikor hazafelé ballag az udvaron. Hangosan beszélt, lassú nagy kézmozdulatokkal. Az agronómus most ébredt csak rá, hogy cinegés Kovács nagyothall. Napi nyolcórás dübörgésben tíz-tizenöt év alatt megsüketülhet az ember. BLAISE CENDRARS: SZEBB VAGY MINT ÉG ÉS A TENGER Amikor szeretsz, állj odébb Hagyd el feleséged hagyd el gyermeked Hagyd el barátodat hagyd el barátnődet Hagyd el ä nőt hagyd el a férfit aki téged szeret .Amikor szeretsz állj odébb A világ tele néger férfiakkal és nőkkel Nőkkel férfiakkal férfiakkal nőkkel Nézd a szép üzleteket A fiákért a férfit a nőt a fiákért És a sok szép árut. Itt a levegő itt a szél Hegyek víz ég föld Gyermekek állatok Növények és a föld szeme Tanulj meg eladni vásárolni megint eladni Adj végy adj végy-Amikor szeretsz tudj Énekelni futni enni inni Fütyülni És tanulj meg dolgozni Amikor szeretsz állj odébb Ne sírdngálj mosolyogva Ne bújj me.g két kebel között Végy lélegzetet menj távozz tűnj el. .MegfUrdöm és nézek Látom a szájat amit ismerek ■ .A kezet a combot a szemet Megfiirdöm és nézek Körülöttem az egész világ .Az élet tele meglepő dolgokkal Egy patikából jövök ki Épp leszálltam a mérlegről Megvan a 80 kilőm szeretlek • Kassák Lajos fordítása K ' KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: FEBRUÁRI ÓDA Jaj, milyen gödörbe buktat e február, mily mély homályba? Csillagaim hunyó világa hamvad. Földre ver le szörnyű betegség. Sorson- mely eddig tétova ködbe bújt, egyszerre itt van, szönyeges és meleg szobámba sétál, mint a farkas, rám vicsorogva. Ijedve futnék, ámde hová lehet? Nincsen menekvés, zörgetek esztelen, kemény kilincsen és vasajtón koppan a szándék. Csupán te állsz itt, kedvesem, árny gyanánt távolba mosva / sápatag és merőn, már mint az özvegy, kit halott férj hűtlenül elhagy. Még nincs üres szó ajkadon és hazug vigaszt se súgsz te. Mint a csodálatos józan való vagy és a hűség s mint a halál nagy. El is felejtem a szanatórium pálmáit és B téli-sötét delet s a mélyből a fényes magasba fölkiabálok. Jó volt tevéled járni a sárgolyó üröm-vidékét, a keserű mezőt, ó boldogságom édesanyja, társam a rosszban. Én nem szerettem önmagamat soha. De te szerettél. Egyszerű és igaz jóságod oly gyors, lángoló volt, hogy utolértél. Ha fújt a szél, még át se cikázhatott a gondolat, hogy „meghűlök“, amikor önzésem is előzve: „meghűlsz“, már te kimondtad. Lásd, így dicsérlek szakszerű, tárgyias, pontos szavakkal, úgy, ahogy illet ez, mert köznapi voltál te mindég, mint a veröfény. Kések között, a végzet a vállamon, téged dalollak, még nyomorékul Is, száj nélkül is, szájamba sebbel, emberi nagyság.

Next

/
Thumbnails
Contents