Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)
1970-06-23 / 25. szám
^ u| ifiusag Vésővel a haladásért Nyolcvan évvel ezelőtt, 1890. június 18-én született Szentendrén Ferenczy Béni szobrász, grafikus, a 20. sz.-i magyar művészet kiemelkedő egyénisége. Művészi tanulmányait a nagybányai festöföis- kolában kezdte, a firenzei akadémián folytatta, utána pedig Párizsba került, ahol előbb Bourdelle-töl, a századforduló legjelentősebb francia szobrászától, majd a konvex és kon- káv látású és a kubizmust tovább fejlesztő Archipenkótól tanult. A Szent György című, 1913- ban készült kisbronza az archaikus-görög művészet hatását őrzi, de a négy évvel később. testvéréről, Noémiról ké- .szült portréja már a jövő nagy portréművészét sejteti. Haladó volt. nemcsak művészi. hanem tettekkel megvallott emberi magatartásában is: sztvvel-lélekkel vett részt a Magyar Tanácsköztársaság munkájában, és amikor az európai reakció legyűrte a világ második szocialista államát, menekülnie kellett. Ekkor következett a tizenkét évig tartó bécsi emigráció előbb kubista, majd a szervezett kompozíció felé fejlődő korszaka. 1924-ben az expresszioniz- must és az absztrakt irányokat támogató berlini Der Sturm állította kl alltotásait, majd 1932- 1935-ben Moszkvában dolgozott müvészérmein. és új utat nyitott a magyar éremmüvészet történetében (Daumier. Poussin, Van Gogh, Goya, Michelangelo stb.). Amikor ismét visszatért Bécs- be, elkészítette az Asszony felemelt karokkal c. kisbronzát, a Ferenczy-féle érett női akttí- pus első nagyszerű alkotását. Halhatatlan alkotásainak sokasága közül említsünk meg legalább néhány nagy müvet; Egon fohlele síremléke (1928). A művész felesége (19.36), Miklós (1937). a monumentális Atalanta (1937), Játszó fiúk (1947), továbbá az 1948-ban készült Petöfi-szobor. amelv a költő leghitelesebb megörökítése, a Caritas, a Babits-sír- emlék. a Géniusz és az 1956- ban készült nagyméretű Ülő női akt. A második’ világháború, Budapest ostroma súlyos károkat okozott, műtermében számtalan kész vagy készülő alkotása megsemmisült, de a felszabadulás után töretlen lendülettel- folytatta alkotó és — mint a Képzőművészeti Főiskola tanára — nevelő munkásságát. Ferenczy Béni művészetét egész Európában ismerik: 1936- bani Bécsben, 1937-ben Pozsonyban, 1941-ben a budapesti Ernst Múzeumban rendezett kiállítást. 1942-ben a Velencei Biennalén , szerepelt. 19,39-ben rendezték meg statikus és mégis gyengéd kultúrára ' épített művészetének gyűjteményes kiállítását a Nemzeti Szalonban. 1963-bari Bécsben, 1965-ben pedig Hágábarí szerepeltek művei. Életé utolsó pillanatáig dolgozott és remekműveket alkotott. 'A művészkéz 1967. június 2-ári örökre megdermedt. Művészetét szigorú kompozíció. a formák harmóniája, di- iiamikus mozgás és harsogó é- leterő jellemzi. stflus-tőbbszólamúság mellett a formatisztaság képviselője volt. Életműve harmonikusan Illeszkedik be az európai haladó képzőművészet tágult látás- kult'úráiű alkotásokkal telt gazdag világába. Péterfi Gyula Szlovákia Szocialista Ifjúsági Szövataéga Központi Bizottságának lap.1a • Megjelenik minden kedden • Kiadja a SMENA kladóválallata • Szerkesztő ség és admlnlsztréclő Bratislava, Praíské 9. Telefon; 489- 41-45. Postafiók 30 • Főszerkesztő: dr. STRAÍSZEB GYÖRGY, főszerkesztőhelvsttes és kultúra: TÓTH, El EMÉR, A riportrovat vezetőié: PaLA- GYl LAJOS, mporterek: ZA CSEK ERZSÉBET. KESZELl FERENC, NÉMETH ISTVÁN, ke- let-azlovéklal szerkesztő és sportrovatvezető BATTA GYÖRGY, A malléklet rovat- vazetö.1a! HORVATH RUDOLF. Nyomja: Éápadoalovsnské tls- eiamt 01 • ElőfIiMést dtl egész évre S3.— KCa, fél évre 28.— Kőé. negyedévre 13.— KŐI • Terjeszti a Posta Hlr- lapazolgilata, alőflzathető minden poatakézbesltőnél vagy postáfilvatalnél • Kéziratokat nem őriúnk meo éa nam küldőnk vissza # A lapot kUI- roidrt a PNS Ostredná expe- dlcla Mae#. Brailtlava, Gott- waldovo ném i. 48 útján Iahet megrendelni. Az olaszországi diákmozgalom A diákzavargások, melyek egész Nyugat- Európát elárasztották, az elmúlt két évben Olaszországban is kirobbantak. A római, milánói, torinói és más városok e- gyetemein nemegyszer megszakadt a tanítás, s a diákok sztrájkba léptek. Ez sokszor rendőrségi összetűzéssel, sebesüléssel, börtönbe zárással végződött. Bár az olasz diákok nyílt harca nem érte el más nyugat-európai megmozdulások intenzitását, de az okok, melyek az olasz diákságot sztrájkokba kényszerítették, ugyanazok voltak. A diákok utaltak arra, hogy a végzős hallgatóknak majdnem a fele nem kap végzettségének megfelelő állást. Ugyanis Olaszországban még mindig a protekció van az első helyen és c.sak azután a többi körülmény. Az elégedetlenség másik oka: rossz tanulmányi feltételek. Az állam nem támogatja kellőképpen a diákságot, nem ad ösztöndíjat, vagy c.sak igen alacsonyát. A kritika tárgya a rossz tanrend, helytelen vizsgamódszerek. Az olasz diákság követeléseit öt pontban foglalhatjuk össze: 1. Emelni az állami költségvetés művelődésre és tanulásra szánt összegét; 2. Az olasz kormány vizsgálja felül a végzős hallgatók helyzetét és biztosítsa számukra a végzettségüknek megfelelő elhelyezkedést: 3. Továbbá követelték az egyetemek autonóm pozícióját; 4. A diákság és az egyetemek képviselői közti egyenrangú tárgyalást az új tanrendről; 5, Az egyetem alpszabályzata biztosítsa a diákság szólásszabadságát. Ezek a természetes követelmények végeredményben nem is újak, a haladó olasz nagyközönség és az Olasz Kommunista már évek óta igyekszik ezt megvalósüerlT Egy új vonást mégis tartalmaz ez az ötpontos követelmény; a közvetlen, nyílt tárgyalás elvét. A diákok intenzíven harcoltak azért, hogy az oktatás lényeges kérdéseivel foglalkozó tanári összejöveteleken a hallgatók is részt vehessenek. Az olasz diákság követelményei — tüntetések és sztrájkok kíséretében — a kormányhoz is eljutottak, amely múlt év februárjában új egyetemi reformtervet terjesztett elő. Ez azonban újabb elégedetlenségi hullámot váltott ki, mert a kormány alig-alig respektálta a követeléseket. Ezért a diákság élesen elutasította. A haladó szellemű professzorok egy része szintén a diákok oldalán állt. Rámutattak arra, hogy a reformterv serit az egytemek hagyományos autónómiáját, korlátozza az oktatási szabadságot, és végeredményben nem újítás, hanem egy lépés vissza. A válság tavaly februárban érte el tetőfokát, amikor a római egyetemen a diákság elfoglalt tíz fakultást. Az olasz kormány sajátos módon intézkedett' az egyetemet elfoglaltatta a rendőrséggel. Ez újabb elégedetlenségi hullámot váltott ki. Több olasz városban a diákok követték római kollégáik példáját. lEí szintén a rendőrség segített — sok diákot letartóztattak és bebörtönöztek Csak március közepe táján állt olyannyira helyre a rend, hogy megkezdődhettek az előadások. A .jogos követelményeikért harcoló olasz diákság azonban nincs magára hagyatva. Az Olasz Kommunista Párt támogatja őket, mert harcukat az olasz munkásság kapitalista rendszer ellen vívott harca szerves részének tekinti. Abból az elvből indul ki, hogy a diák- mozgalmat nem szabad elszigetelten bírálni, mert hisz a valóságban túlnőtte az egyetemek és iskolák kereteit, az egész társadalmi rendszert érinti. Az OKP azt szeretné, ha a diákság szövetkezne az olasz forradalmi erőkkel, ezért kedvező perspektívát igyekszik számára nyújtani, hogy ezzel megteremtse az intelligencia i- gazságos társadalmi pozícióját. Másrészt elítél minden szélsőséges akciót, mely megbontja a diákok egységét és gyöngíti az alapkövetelményekért vívott harcot. tkz extrémisták tevékenysége az olasz .diák- mozgalom külön nagy fejezete. Tulajdonképpen a neofasiszták, trockisták és a Mao-hívek kisebb csoportjairól van szó. Az utóbbi években részt vettek a diákmegmozdulásokban, de bebizonyosodott, hogy ezeket a csoportokat a kulisszák mögött központilag irányították azzal a céllal, hogy felfedjék és elnyomják az igazi célokért vívott harcot. Például ilyen volt Rómában az építészeti karon kiütött tűzvész 1968 áprilisában, amely aztán jó kifogás volt a rendőrség közbelépésére. A diákmozgalom további élősködői az ultrajobboldali Kina-barát csoportok, melyeknek szintén nem céljuk a megfelelő oktatás kivívása, hanem az egész társadalmat fegyveres harccal akarják megváltoztatni. Szerencsére ezek a szélsőséges erők túlságosan nem a- vatkoznak bele és nem befolyásolják annyira a diákmozgalmat, inkább egymás közt harcolnak. Egyik ilyen incidens a jobboldali és a faszista elveleet valló diákok között Rómában, a jogi karon kirobbant viszály volt. Szintén a rendőrség WEbelépésével végződött. Hasonló összetűzés keletkezett ősszel Bolognában, amikor a rendőrség könnyfakasztó bombákat is alkalmazott. , A pillanatnyi helyzet Olaszországban arra enged következtetni, hogy hosszú időbe telik, míg a diákoknak végre sikerül jogos követeléseiket megvalósítaniuk. Ha ez valaha sikerülni is fog. nagyban függ attól, milyen mértékben kapcsolódnak be a kommunista párt vezette demokratikus és haladó erők harcába, mert ennnek a harcnak az a célja, hogy gyökeres reformokkal megváltoztassa a társadalmi és politikai rendszert Ola.szországban. Budapesti művészek vendégszereplése Tornaiján — sokak örömére egy idő óta egyre több rendezvény szervezésével igyekszik a lakosságot szórakoztatni vagy ismereteit bővíteni a CSEMA- DOK. Az utolsó szórakoztató műsor jünius 6-án zajlott le. Bár az időjárás eléggé próbára tette a rendezőket, mégis minden jól sikerült. A lakosság részéről megvolt az érdeklődés. Hisz magyarországi vendégművészek szerepeltek a szabadtért színpadon. A műsor első felében „Csak egy kislány van a világon“ címmel Győri Márta. Talabér Erzsébet és Tekeres Sándor magyarnőtakat énekeltek. A közönség hangulatát fokozta dr. Németh József szellemes konfe- rálása. A műsor második részében a Hungária együttes lépett fel „Koncert a Marson“ című beat- összeállít ássál. Ez a fiatal együttes először szerepelt Csehszlovákiában — nagy sikerrel. Műsorukban közismert Beatles-számokat, régebbi saját szerzeményeiket, valamint a most meglelent napylemezük számait adták elO Kívánságuk, hogy a csehszlovákiai magyarok még jobban megismerjék őket, és ezt a célt szolgálta az Itteni vendégszereplésük is. Bíznak benne, hogy még sokszor felléphetnek Csehszlovákiában. ÜdvOzlik az Üf Ifjúság olvasóit és szeretettel küldik fényképüket. A kassai Thália Színház műsorterve 1970 júliusára 1. 2. 3. vox II l .M \ \ 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. szerda: Rim. Seé — Rimaszécs csütörtök; SatáCikovo — Tornaija péntek; Fifakovo — Fülek szombat: Jesenské — Feled vasárnap; Ozdany — Ozsgyán hétfő: Trend — Törlncs kedd; Rim. Sobota — Rimaszombat szerda: Kaionda csütörtök; Vcelice — Méhl péntek: Panické Dravee — Panyidaróc szombat: Veceklov — Vec.seklö vasárnap: Coltovo — Csoltó 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19..30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna 19.30 Szerelmem donna Rita Rita Rita Rita Rita Rita Rita Rita Rita Rita Rita Rita Országos népművészeti fesztivál Június 13-14-re hirdették a plakátok és színes papírszalagok adták tudomásul: Zsellzen valami szép történik, tessék, nézze meg mindenki. Ott Is voltunk pontosan, rendezők s egyéb beavatottak, de fél négykor. a kitűzött időpontban, mégsem kezdődhetett semmi, hiszen egy országos fesztivál országos érdeklődést igényel. Acsorogtunk hát egy órányit, s amikor ösz- szegyült vagy negyven-ötven néző, gyorsan leszögeztük: 1. A terembe, amely purltá» közönnyel elnyelt bennünket, tizedmagával tör be a nap, tehát jö meleg lesz. — 2. A fénylétrákon hömpölygő por pompásan helyettesít bármilyen üdvözlő feliratot, alkalomhoz illő díszletet stb. Ezek után láttuk és hallottuk: — A Tavaszi szél vizet áraszt népdalverseny országos döntőjének pacsirtáit: Skrutek Lászlónét, Mits Klárát, Varga Katalint és Balogh Matlldot. — őszinte meglepetéssel döbbentünk rá újra, hogy nagyon tudnak dalolni. — A menyecskéket, a martosiakat s lédecieket, akik minden megmaradt keserűséget likvidáltak bennünk, hogy gyönyörködhessünk csengő dallamaikban, pompás népviseletükben. — Ott volt a felejthetetlen Vass Lajos — meg Is daloltatott bennünket szép szokása szerint —, s ott volt két védence is, a budapesti Röpülj páva énekesmadarai: Faragó Laura ús Ferencz Éva. ősi népdalokat, székely, csángó, gömöri dalváltozatokat énekeltek furulyák bánatos hangján, szivet simogató könnyedséggel. — Táncoltak 50-70 éves nagyapák, nagyanyák — pa- degattát, seprűtáncot, polkát, francia négyest — ka#iasz lelkesedéssel. Elárulom hoivatartozásukat; vásárútiak voltak és kéméndiek. — Megkülönböztetett figyelemmel kísértük a pozsonyi SZŐTTES kamara tánccsoportot: Quittner János szakértelmét, nagyszerű táncosait, predukcióik műfaji tisztaságát, s szomorúan vettük tudomásul, hogy mindmáig senki sem támogatja őket. Élénk megnyitó volt, akár egy van Gogh-kép — cirá- dás, rossz rámában. A Schubert-park adta a keretet a későbbi műsoroknak, Este két vendégegyüttes, a kuovalai finn vegyeskar s a magyarországi Duna Művészegyüttes fellépésének örülhetett a megszaporodott közönség. Fennkölt finn dallamok, virtuóz magyar számok, táncfergetegek teremtettek jő hangulatot, hogy vigye magával kl-ki maga módján az éjszakai népmulateégra. igazi, bizonyító erejű próba másnap, vasárnap kezdődött. A délelőtti műsort gyermek és ifjúsági tánccsoportok adták — leírom rögtön — tehetségesen. Megszűnt az eddig annyira jellemző jobbra-balra totyogás, érettebbek és csiszoltabbak lettek a táncok. Nagyon szépen táncoltak a tornaiak, pontosan a rimaszombatiak, kedvesen a nagymegyerlek. A helybeli zselíziek nagyszabású kompoziclöval kísérleteztek. Több tánccal indult Nagyszarva és Somorja, szintén sikerrel. Ogy érezzük, nem lesz baj az utánpótlással, sok tehetséges fiatal csillogtatta tudását ezen a délelöttön. A CSEMADOK legjobb műkedvelő együtteseinek műsorát már telt ház figyelte. A Komáromi Járási Dal- és Táncegyüttes Martost lakodalmas címmel mutatta be nagyszerűen megválasztott táncát. Lakodalom volt ez a javából, hatásos nyitánya a délutáni versenynek. Népviseletük műfaji tisztasága külön dicséretet érdemel. Sikerültebb koreográfiával díjat nyerhettek volna. A lévaiak Garamvülgyl Együttese több tánccal Indult. Gondosan felkészültek, bemutatójuk értékét azonban csökkentette öltözékük. Bodrogközi táncuk sajnos kevés bodrogközi motívumot tartalmazott, öriáel közönségsikert aratott a rimaszombati CSEMADOK mellett működő Gömör Együttes Cigánytáncával. Attraktív, helyenként ledér műsoruk azonban miivés/l szempontból igénytelen volt. Másik számuk, a Zsérel mulatság hamisitatlanáágával hatott a nézőkre. .A színál tánccsoport mindkét produkciója szépre, tisztára sikerült. Ogy érezzük, sok rejtett kincs van még a tarsolyukban Évek óta kiemelkedően szerepelnek az érsekiJjvérlak, Most — Szombath Marianna vezetésével — három tánccal indultak, a tőlük megszokott színvonalon. A Virtuskodó nagyszerű koreográfiájával, a Búcsúzás kiforrottságával s a Pataknál c. találó mösorválasztással aratott nagy sikert. Nagy kár, hogy ez a kitűnő együttes nem kap anyagi támogatást az Illetékes szervektől. Dicséret Illeti a tülekpöspökleket. Az Ekeli polka öt nemzet népi tánckultúrájából merített, másik két produkciójuk (a Székely leányténc és a Kalocsai páros) szűzies tisztaságával tűnt ki Kellemes meglepetést szereztek a kassai Oj Nemzedék táncosai. Tökéletes koreográfiára építették a Kállai kettőst, kerülték az olcsó megoldásokat, s így Igényességük meghozta a titkon rem«lt sikert, ők nyerték a táncfesztivál nagy- diját. A többi dijat a következő együtteseknek ítélte oda a zsűri; A legszebben táncold csoport a fUlekpüspökl lett, a legjobb műsorválasztással az érseküjvárlak dicsekedhetnek. Mégiscsak gazdagabbak lettünk Zsellzen! bArczi istvAn