Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)

1970-06-09 / 23. szám

új ifjúság 5 . PORT. 6UINEA TwOltlí; 36125 knf lAossig: 525060(6. ebMl eurtp^2500(8 iTeruM&l246100 lakasdlg: 5084000% Ml eurapií: 250 000(0 4(>«lt>' RHODESIA Ttr6lMti09362tan>_ Uks»i|r 4260000«, «uiOp» 217000(0 szerű harci és közlekedési esz­közökkel rendelkezik, nekünk Is ilyenekre van szükségünk, ha nem akarunk megelégedni hazánk egyes részeinek felsza­badításával. Mi az egész orszá­got fel akarjuk szabadítani, és ezt másképp nem lehet. Túl kell lépnünk a hagyományos gerillamódszereken. Nem zak­latni, hanem kétvállra fektet­ni akarjuk az elnyomókat Ezt pedig csak korszerű fegyverek­kel lehet elérni. — Honnan remélnek ilyen fegyvereket? — kérdeztem Mondlanet. ... A fegyverek egy részét megszerezzük az ellenséges csapatoktól, ök a mi fő ellá­tóink — mondotta mosolyogva. — Sok fegyvert kaptunk már eddig is a testvéri afrikai or­szágoktól: Tanzániától, Algé­riától, az Egyesült Arab Köz­társaságtól, és a baráti szocia­lista országoktól. Tőlük várjuk a további segítséget is. Persze, vannak olyan államok is, ame­lyek kéretlenül „segítenek“. Képzelje csak: a FRELIMO központi apparátusában hosz- szú ideig dolgozott egy Leo Milas nevű ember, akiről ké­sőbb kiderült, hogy nem mo­zambiki születésű, hanem a- merikai néger. Leleplezése u- tán Szudánba menekült, és on­nan küldözgeti a világ minden tájára a FRELIMO-t rágalmazó brosúrákat. Mit gondol, kinek a pénzén? — Szálka vagyunk mi, nem­csak a portugálok, hanem min­den imperialista hatalom sze­mében. Mi ugyanis, ahogy ezt kongresszusunk határozatai le­szögezik, nemcsak a gyarma­tosításnak akarunk véget vetni, hanem az ember ember által történ kizsákmányolásának is. Hadd idézzem magának azt a határozati pontot, amely vilá­gosan kimondja, hogy „a szo­cialista országok harca a szo­cializmus megszilárdításáért saját hazájukban, értékes hoz­zájárulás a népek imperialista- ellenes küzdelméhez és fontos támogatás a nemzeti felszaba­dító mozgalomnak számára“. Ma már nyolcszázezer ember él szabadon Észak-Mozambik két tartományában, harc fo­lyik a hatalmas kiterjedésű Té­té tartományban is. Nincs messze az a nap, amikor a Zambezi folyó mindkét partján, az egész hatalmas, Magyaror­szágnál nyolcszorta nagyobb országban, szabad lesz minden afrikai, hiszen a FRELIMO jel­szavát: „Függetlenség vagy ha­lál — Győzni fogunk!“ — ma­gáénak vallja a mozambiki nép az északi Cabo Delgadótól a déli Alurenco Marquesig. F. M. A portugál gyarmatosítók a nácikra emlékeztető megtorló módszereket alkalmaznak az elfogott partizánokkal szemben ANGOLA Az Egyenlítőtől délre, a nyugati parton elterülő por­tugál gyarmat. Nagysága: 1250 000 négy­zetkilométer. Lakossága; 4 500 000. ■Az afrikaiak zöme bantu. Negyedmillió portugál te­lepesen kívül mintegy 80 000 portugál katona képezi a megszálló erőket. .Angola külső tartománya Cabinda néven Brazzaville-Kongóval határos, az ország északi szomszédja egyébként Kin- sasza-Kongó, keletre tőle Zambia következik, míg déli szomszédai: Botswana és Délnyugat-Afrika. Száz kilométerre a szívtől Agostinho Neto vagy Holden Roberto? Az Afrikai Egység­szervezet algíri csúcsértekezle­tének kellett döntenie ebben a kérdésben. Neto az MPLA (An­gola Felszabadításának Népi Mozgalma) vezetője, míg Hol­den Roberto az Angolán kívül működő „emigrácíős kormány" feje. A bizonyítékok ott voltak az Afrikai Egységszervezet fel­szabadítás! bizottságának asz­talán. Az MPLA megvonta 1968. évi tevékenységének első fél­évi mérlegét. A számok magu­kért beszélnek; 1438 portugál katonát öltek, illetve sebesítettek meg, 257 portugál telepest (fegy­veres milicistát) öltek, illetve sebesítettek meg 35 PIDE-ügynököt öltek meg harcban, 3 kaszárnyát a földig lerom­boltak, 2 koncentrációs tábor ellen intéztek támadást, és ennek során kiszabadítottak: 213 fogva tartott angolait, 200 angolait szabadítottak ki a mezőgazdasági büntetőtele­pekről. A harcok során nagy meny- nyiségű nyugatnémet, amerikai és izraeli gyártmányú hadfel­szerelést zsákmányoltak. Hol­den Roberto tevékenysége vi­szont kimerült az MPLA egy­ségei ellen folytatott provoká­ciós támadásokban, a felszaba- dítási mozgalmom belül kifejd tett intrikákban és aknamun­kában. Az algíri csúcsértekezlet plé­numa az MPLA-t ismerte el Angola népe egyedüli képvise­lőjeként. Ezzel hivatalosan is pontot tett arra az áldatlan helyzetre, amelyet a Holden Roberto-féle csoporttal fenn­tartott kapcsolat jelentett. Az MPLA elismerése csak regisz­trálta a tényleges helyzetet: az ország 15 tartománya közül ma már kilencben harcolnak az MPLA csapatai, vagyis a parti­zánháború kiterjedt Angola te­rületének kétharmadára. Agonstínho Neto, az MPLA el­nöke, beszélgetésünk során rá­mutatott, hogy most már ki tudják terjeszteni a felszaba­ditási harcot az ország egész területére. — 1968 elején az MPLA köz­pontját BraZzaville-KongÓból Angolába helyeztük át, és ez­zel egyidejűleg a felszabadított területeken létrehoztuk a po­litikai-katonai forradalmi ok­tatás központjait. A portugál vezetők ma már nem a partlzánmozgalom leve­réséről beszélnek. Dr. Sao Jose Lopez, a politikai rendőrség, a PIDE angolai vezetője, nemrég kijelentette: „Meg kell védeni az ország szívét.“ Agostinho Neto Algírban ehhez csak any- nyit fűzött hozzá; „Az MPLA csapatai ma már alig száz ki­lométerre állnak a szívtől, vagyis Angola központjától." A portugál hatóságok a fel­szabadító mozgalom ellensúlyo­zására fokozzák a fehértelepe­sek felfegyverzését, erősítik az együttműködést a Dél-afrikai Köztársasággal. Ma már délaf­rikai katonák állomásoznak Mavingában, Cuando-Cubango tartomány központjában, és a NATO-hatalmak is sokoldalú anyagi, politikai és diplomáciai támogatást nyújtanak az utolsó gyarmattartó afrikai „nagyha­talomnak“, a fasiszta Portugá­liának. MOZAMBIK Portugál gyarmat Afrika délkeleti partján. Területe: 785 ezer négyzetkilométer. Lakossága meghaladja a 7 milliót, ebből 200 ezer a portugál telepes. Az afrikai­akat kilenc etnikai csoport­ba sorolják, nguni, thonga, sopi, sons, maravi, makva- lomvé, makonde, jao és szuahéli. Északon Tanziániával J(ia- táros, keleti szomszédai: Malawi, Zambia, Rhodesia, Dél-afrikai' Köztársaság és a nemrég függetlenné vált Swaziföld. Helikopter és hajó kell! Tizenketten voltak, parancs­nokuk Joaqim Aiberto. Cab Delgado tartományban, egy portugál katonai támaszpont ellen hajtották végre több mint négy évvel ezelőtt a FRELIMO (Mozambik Felszaba­dítás! Frontja) első fegyveres támadását. 1968. szeptember 25-én volt az évfördulója. A támaszpont parancsnoka és öt portugál katona elesett, és so­kan megsebesültek. Joaqim Al­berto csapatának nem volt vesztesége, a lakosság segítsé­gével az akció után sértetlenül visszavonulhatott. A helyi lako­sok elvágták a telefon- és táv­írókábeleket, úttorlaszokkal hátráltatták a felmentő csapa­tok érkezését. És természete­sen menedéket, élelmet adtak a FRELIMO harcosainak. Joaqim Alberto még 1963-ban Algériában tanulta a partizán­háború tudományát. Most azért látogatott el ismét Algírba, hogy az Afrikai Egységszerve­zet Felszabadítás! Bizottsága előtt beszámoljon az elért e- redményekröl. Az elmúlt négy esztendőben két tartományból teljesen ki­űzték a portugálokat. A sza­badságharcosok teljes egészé­ben ellenőrzésük alá vonták Mozambik és Tanzánia hatá­rát. A FRELIMO központja a harcok megindításának idején a mai Tanzánia területén volt, de most a központ átköltözhe­tett a felszabadított területek­re. Ezen a Magyarország terü­leténél kétszerte nagyobb or­szágrészen saját közigazgatást, oktatást, orvosi ellátást szer­veztek, s idén márciusban a , harmadik tartományban is megindították a nagyméretű fegyveres harcot. — Helikopterekre, hajókra van szükségünk — mondotta nagy nyomatékkai dr. Eduardo Mondlane, a FRELIMO elnöke. — 1961-ben még az amerikai Syracuse Egyetemen volt ta­nár, és 1962-ben az 6 kezde­ményezésére alakult meg Dar Esz-Szalamban, Tanganyika fő­városában a felszabadítás! front. — Nézze csak meg — muta­tott a kabátja zsebéből elővett térképre —. országunk hosz- sza légvonalban több mint két­ezer kilométer. Tengerpartunk még enné! is hosszabb, Mo- zambikot ezer kilométer szé­lességben szeli át a hatalmas Zambezi folyam, ráadásul ha­zánk a Nyassza-tó egy részé­vel is határos. Az ellenség kor­lua* KÜZDELEM A GATAKON 'Az egész világ értesült a szőr-' nyü tragédiáról, amely Magyaror-i szágot és R<anéniát a Tisza és mel­lékfolyóinak áradása folytán sújtot­ta. Még napilapban sem lehet e pil­lanatban aktuális és érvényes hí­reket közölni, hiszen az adatok ál­landóan változnak, a veszély fo­lyamatosan csökken vagy folyama­tosan emelkedik. Folynak a kite­lepítések, folynak a visszatelepíté­sek, korlátozzák a mentést, korlá­tozzák a készültséget, szUkszég- szerűen fokozzák a mentés iramát, fokozzák a készültséget. Érthető és ellentmondásos állapotok — ma­gyarázata annyi, hogy a folyók víz- mennyisége annyira megsokszoro­zódott, hogy kilépett medréből tu­catnyi folyó, a víznek valahová mennie kell; s azon az úton, míg a folyökká dagadt patakokból el.lut a Tiszába, a tengerré dagadt Ti­szából el,lut az egyelőre —. de már alig-allp — teherképes Dunába, s ezen keresztül a tengerbe, bizony rengeteg kár és tragédia követi a kegyetlen és váratlanul nagy víz­mennyiség út.iát. Az Itt felsorolt adatok, állapotok csupán tíz napnál — néhány ki­vételével — fiatalabbak, de a iós- latok és számítások szerint e so­rok meg.ielenése előtt egy héttel már bízhatunk abban, hogy a hely­zet lényegesen javul, több millió köbméter vizet visszaszivattyúznak a folyómedrekbe, több ezer embert visszalakoltatnak azokra a helyek­re, ahonnan nem hétköznap! ve­szély közepette kellett menekül- niök, több száz kilométeres sza­kaszon erősítenek, építenek gátat, több millió homokzsákot, töltenek meg és helyeznek el ott, ahol szükséges, több millió négyzetmé­ter fóliát fektetnek le — s ezzel sokmilliós anyagi kártól mentik meg a két országot, ahol a megle­vő J(árok pillanatnyilag még kü­lönbed is felbecsülhetetlenek. SZEGED •- június 2. Az előre megjósolt, de még a fenti napon be nem következett Maros második nagy árhulláma, a- mely Szegednél találkozik a tiszai árhullámmal, feltehetően nem ha­ladja meg az erölejelzett számada­tot, s így nagyobb a remény a vá­ros megmentésére, ahol az ostrom- állapot már több mint két hete u- ralkodik, s a város lakossága, kar­öltve a honvédséggel, óriási erőfe­szítéssel dolgozik. A Tisza mentén dolgozó és készenlétben levő mun­kagépek és árvízvédelmi eszközök hetven százalékát Szeged térségé­ben összpontosították. Hazánkból komoly segítség, hatvanegyezer ho­mokzsák érkezett Ide, s azóta a lengyel támogatás Is már beépült a gátakba. Óriási, hihetetlen nagy­ságú számokat lehetne felsorolni. A .jelzett napot három nappal meg­előzően már három millió homok­zsák, húszezer köbméter kő, egy­millió négyzetméter fólia épült be a víz megzabolását — talán — biz­tosító gátakba, a buzgárok fölé. A veszély még fenyeget. Mert a gátak nem garantálhatnak minden biztonságot, hiszen a korábbi nagy árvizek, áradások példája azt bizo­nyltja, hogy a gátak magasságától kevés függött, a tragédiát az át­ázások okozták, a gátak alatti be­szivárgások, amelytől bizony most Is félni kell, persze a gátak erő­sítését most sem lehet elhanyagol­ni. Nem nagy távolságra Szegedtől óriási gazdasági értékek halmozód­nak fel. Itt is szörnyű a veszély. Az algyői olajmezöről van .sző. Az árvízvédelem vezetője, s minden egyes segítő kéz szinte ösztönösen tudja kötelességét, ösztönösen több­re .nagyobb erőfeszítésre képes, mert tudják, micsoda .jelentős ér­tékek forognak veszélyben. S ml lesz akkor, ha a védelem nem si­kerül?, Sátortáborok A védelemmel majdnem egyen­rangú feladatnak számít a lakos­ság biztonságba helyezése, utána pedig a kiköltöztetettek eredeti lakhelyére való visszaköltöztetése. Ahol ez nem megy, sátortáborok­ban szállásolják el az árvízkárosul­takat. Negyven községet mosott el a víz a Tisza-Szamos közén, s bi­zony kevés ház maradt meg, aho­vá vissza lehet költözni. Szerencsé­re egyre több községben kezd helyreállni a rend. Már amilyen rendet ilyen rendkívüli állapotok között helyre lehet állítani és fenn lehet tartani! Segít az ország. Olyan segítség­re van szükség, amelyet bárki nyújtani tud. Otthonra, ruhára, é- lelemre van szükségük a menekül­teknek, akik legjobb esetben cse­csemővel vagy lapáttal a kezük­ben menekültek. Segítenek a diá­kok. a szovjet katonák, segít min­denki, annyira, úgy, ahogy tud. ROMÁNIÁBAN... A folyók apadnak, de már ké­sön — de szerencsére, mert ször­nyű tragédiával tetézhetnék a bor­zalmasat. Szinte az egész országot fenyegette a víz. A nagy veszélyt ez időben a Duna jelenti. A Vas­kapunál ugyan most még zavarta­lanul folyik Európa egyik legna­gyobb építkezése, de lehet, mire e- zek a sorok megjelennek, a mun­ka a teljes védelemre centralizá- lódik. Óriási számokban lehetne ki­fejezni a romániai károkat is, nagy számokban a fenyegető veszély o­kozta esetleges károkat, az erő­feszítést, a fizikai és anyagi befek­tetéseket az elszánt mentési mun­kálatokra. (SZEMÉLYES TAPASZTALATOK) Lakiteleknél jártam az Altöldön. A falu határában víz áll. A falu veszélyben, az emberek éjjel-nap­pal a gátakon. A híres laklteleki Töserdöben százéves fák között mindezek ellenére Is megtartották a hagyományos ifjúsági találkozót. Több ezer fiatal gyűlt Itt össze, közvetlenül a víz partján, ahol a régebbi fesztiválok birodalmi terü­letének egy részét ma víz borIt.ia. Milyen volt az ünnepség? Nem tu­dom. Azt mondják, más, mint a korábbi években, nagyon más. Ami­kor eljöttem a „partról““, egy ház nádfedele úszott a sárga vízen — lassan, méltóságteljesen. BUDAPEST — KELETI PÁLYA­UDVAR — JÚNIUS 1. — HAJ­NAL Szokatlanul sok ember, szokatla­nul megviselt öltözetű emberek, asszonyok, szokatlanul sok gyerek. Egy szikárarcú, szőrös, fekete ember jön felém. Lábán nincs ci­pő, csak egy piszkos, szürke zok­ni, amely csuromvér. Lábfeje nagy, dagadt. Négy napig megsza­kítás nélkül gyúrta az ásót. dol­gozott. Aztán gyalogolt, asszony- oyal, gyerekkel, tizenöt falubeli­vel, akik lassan körém gyűlnek. Cigarettával kínálom, azonnal or­voshoz küldöm, borzalmas látványt nyújt a lába — na és az arcok, férfiaké, asszonyoké, gyerekeké... A falujukból semmi nem maradt. Állítólag nyoma sincs, a vízből semmi sem áll ki, ott, ahol ők laktak meg rajtuk kívül néhány százan. Nem egyetlen il.ven falu van. Az ember megígéri, azonnal or­voshoz megy, azután a megfelelő intézményhez, ahol intézik a me­nekültek dolgait, majd ház után néz. Százharmincezer forint érték­ben építhet házat vagy vehet bár­hol az országban — az állam a segélyalapból azonnal kifizeti. Átfogó képet legalább annyira lehetetlen adrii, mint frisset, mert a helyzet óráról őréra változik. Re­mélem, mire ezek a sorok nyugodt, békés műszaki körülmények kö­zött megjárják a hetilap anyagának rendszeres útját, a veszély már jóval kisebb lesz, a helyzet úgy- ahogy helyreáll. Mindenesetre felejthetetlen ese­ménynek számít ez a tavasz, s bi­zony jelentős károkat okoznak a vízmenti események. 1879-ben ugyanezek a folyók szörnyű katasztrófát okoztak. A magyar, román, jugoszláv nép bí­zik abban, hogy a katasztrófa nem Ismétlődik meg. Közösen bízunk mi Is, közösen segítünk, ahogy az tő­lünk telik, LAKITELEK, BUDAPEST 1970 JÚ­NIUS 1. —kszl— \

Next

/
Thumbnails
Contents