Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-12-08 / 49. szám

5 Karl-Marx-Allee Az új TV-torony Városháza Állami Könyvtár, a Humboldt Egyetem hatalmas épülete, mi­nisztériumok, diplomáciai misz- sziók. Ezek közül leglátványo­sabb a Szovjetunió nagykövet­ségének impozáns épülete. Az út végén Berlin világszerte is­mert emlékműve a Branden­burgi Kapu és mögötte egy más, ellenséges világ. A Humboldt Egyetem mellett egy görög stílusban épült em­lékcsarnok. Előtte a Néphad­sereg két tagja áll díszőrséget. Belül józan egyszerűséggel ter­vezett terem. A terem közepén üvegkristály örökégő. A falon koszorúk és egy felirat: A fa­sizmus áldozatainak emlékére. A járókelők közül kevesen mennek el a csarnok előtt a- nélkül, hogy be ne térnéneEk. Idősebbek, fiatalok, néhány másodpercre megállnak az örökégő előtt és emlékeznek. Azt a korszakot nem szabad elfelejteni! Már csak azért sem, mert ötszáz méterre egy má­sik világ van, ahol szintén nem akarják elfelejteni. Per­sze más okból. Az új, ahogy itt mondják, a de­mokratikus Berlin központja az Alexander Platz és a Kari Marx-Allee sugárút. A háború visszamaradt óriási romhalma­zából a népi hatalom húsz év alatt egy új, hihetetlenül szép negyedet épített fel. Üzletek, áruházak, éttermek, szállodák és kávéházak több kilométer hosszú sorát. A z Alexander Platz nemrégen, az NDK 20. évfordulója alkalmá­ból két látványos épülettel gaz­dagodott. Az egyik a harmine­Munkanapon azután az em­ber már érzékeli, hogy világvá­rosban jár. Az utakon és utcá­kon hömpölyög a népáradat. A járművek forgalma is nagyvá­rosi. Az üzletek és áruházak megtelnek emberekkel. Itt már javában érezni karácsony kö­zeledtét. A Centrum áruház minden osztálya zsúfolt. A ve­vők válogatnak, próbálgatnak. Latolgatják, kinek mi lenne a legmegfelelőbb ajándék. A Gyermek Áruház játékszer osz­tályán kis szőke legénykék és lánykák tágranyilt szemekkel csodálják a játékszerek soka*- ságának csodálatos varázsvi­lágát. Olykor bizony probléma a mamának tovább vinni cse­metéjét. Ami meglepő: az elá­rusítók a hatalmas forgalom ellenére is kedvesek és előzé­kenyek. Nem „nézik ki“ az em­bert, ha történetesen hosszabb válogatás után sem vesz sem­mit. Még egy érdekes összeha­sonlítás. Nyáron nyugaton áru­val megtömött üzleteket lát­tam, de kevés vevőt, nálunk vevő viszont lenne, csak az áru hiányzik néha. Itt van vevő is, áru is bő választékban és mi­nőségben. A csomagokkal meg­rakott távozók viszont azt bi­zonyítják, hogy az NDK állam­polgárának pénze is van a vá­sárláshoz. A karácsony országonként más-más jelentőséggel bír. Má­sok az ünnepekhez kapcsolódó szokások. Nem tudom, milyen egy karácsony este Berlinben. Azt azonban megállapíthattam, hogy a berliniek, legyen a szo­kásuk bármilyen, egy jól ren­dezett, kiegyensúlyozott állam polgáraiként tölthetik idei ka­rácsonyukat. HORVÁTH REZSŐ RESZELI FERENC Átballagtam a Duna alatt A Parlament tőszomszédságában áll egy bányatelepre em­lékeztető földszintes épületcsoport, udvarán aknatorony. Látni rajta, hogy csupán ideiglenes célt szolgál, s minden pesti ember tudja, milyen célt, — ezért kevésbé kelt sze- metböntó, városképet romboló hatást a csodálatos építészeti remekmű a Parlament tövében. Itt .fúrják a Dunát.“ esten legalábbis így mondják. A valóság ponto­san ugyan nem ez, hiszen a Duna alatti évezre­dek óta megbontatlan titokzatos földréteget fúr­ják. az épülő pesti metró Duna alatti szakaszát építik. A folyó medre alatt hat méter átmérőjű alagúttal kötik ösz­sze a két partot. Óriási építkezés ez, amiből szinte alig látszik valami. Az ember azt hinné aszfaltoznak, vagy mifene... Az aknato­rony negyven méternyi mélyre süllyedő liftje pedig köb­méterenként szállítja a felszínre a titokzatos anyagot, az ismeretlen agyagmasszát, amelyet lenn a mélyben a bará- berek, nem akármilyen körülmények között fejtenek. Két alagút készül. Az egyik a budai, a másik pedig a pesti irányba közlekedő földalatti vasút számára. Két göm­bölyű cső, átmérőjük öt és fél méter, a cső falának átmé­rője huszonkét centiméter. Mindebből persze többek között talán az a legérdekesebb, hogyan, milyen módszerekkel is történik ez az Európában szinte egyedülálló földalatti munkafolyamat. Párizsban a Szajna, Moszkvában a Volga alatt is hasonló alagútban közlekedik a metró, de a Duna alatt ez az első, s Európá­ban a legnagyobb ilyen jellegű építkezés a budapesti. Ott, ahol fejtenek, óriási, mesterséges légnyomás alatt dolgoznak a válogatott egészségi állapotú munkások. A légnyomás képezi tulajdonképpen azt az ideiglenes falat, amit a fúrás elkészülése után óriási öntöttvas-bordákkal helyettesítenek, ami a végleges nyomásellenálló boltozatot képezi. A munka alatt a mesterséges légnyomás természe­tesen sokkal nagyobb, mint a felette és körötte levő föld és vízréteg súlya. Tessék elképzelni. Leegyszerűsítve Így mondanám: levegő akadályozza meg a föld és a víztömeg üregbe való betörését. munka oroszlánrésze már kész. Két egymással párhuzamos vonalban már áttörték a Duna med­re alatti földréteget. Négy centiméterre — írd és olvasd ezt a minimumot — tértek el csupán a tervezett iránytól. A veszéllyel természetesen még az ennél százszor egy­szerűbb és biztonságosabb építkezéseknél is számolni keil. A vízbetörés, a föidbeomlás valószínűsége minimális volt. Azt mondják a szakemberek: egy százalék. Ezzel, ennyivel, tudom, hogy mindig és mindenütt számolni kell, de be kell valljam, úgy éreztem ezt az egy százalékot csak azért mondják, hogy valamit mégis mondjanak. Az építésvezető Rusa György csizmát, munkaruhát, sisa­kot rendel a raktárosnál — aztán beöltözöm. Nagy teher­szállító felvonó „süllyeszt“ bennünket a számomra még ti­tokzatos, de számukra már hétköznapi föld, pontosabban vlzalatti világba. Lent meleg van. Szárazság. Kilépünk a felvonóból, s már hallom is a csillezörgést a hegesztőpisztolyok sercegését, de még nem tudom melyik irányból jönnek felém a hangok. Elindulunk a „betonban". Szűkebb lyukon bújunk át, a kezdetben, mikor a munka megindult, ez a három rés volt a légzsilip szelepje. Még harminc méter, aztán jobbra is, balra is mindkét irányba két egymással párhuzamos üreg tátong előttünk. A balol­dali a budai irány. A helyszín, ahonnét elindulunk, tulaj­donképpen a leendő állomás. Itt az egymástól különálló üreg öt üreggé bővül ki, öt egymásbanyílö boltívvé, arrébb ismét összeszűkül. Ez lesz az állomás. És elindulunk balra. Szorongó, furcsa érzés tölt el. Meg­magyarázhatatlan. Negyven méter után figyelmeztetnek, fö­löttem a Duna. Mondnak egy megjegyezhetetlen számot, a vízmennyiség súlyát fejezik ki vele. Természetesen minden órában figyelik a vízállást, folynak a számítások, ehhez alkalmazkodni kell. számolni kell a változás okozta kö rülményekkel. Azt mondják, lehet hogy éppen most húz el fölöttünk valamilyen csehszlovák hajó. Lehet. Több mint fél órányit tartott a négyszázötven méter hosszú gyalogút a Duna alatt. Ezalatt valamilyen hajó biztosan elúszott fe­lettünk. És mennyi víz folyhatott le ez idő alatt a Dunán, mondhatnám a nyakamban... ■ elettünk az alagút belsejében függőhíd vezet. Már nem lesz rá szükség. Biztonsági okokból építet- ték. Ha esetleg mégis betörne a víz, akkor a lent dolgozók nyugodtan, biztonságosan kimenekülhetnek, mond­hatnák az alagút mennyezetén — a függőhídon. És Ismét felvonóhoz érkezünk. Ismét negyven méternyi út a magasba, S Budán vagyunk, a Batthány-téren. Átballagtam a Duna alatt. Lábamról lekerül a gumicsizma, fejemről a védősisak, s vissza Pestre már civilben megyek, de már „csak“ a csoda­szép Erzsébet-hídon, busszal, villamossal, vagy gyalog. A- hogy tetszik. Csak a hídon. Pedig alig néhány éve annak, hogy a csodálatos Erzsé- bet-hidat bámulták, csodálták az emberek. A metró Duna alatti szakasza is elkészül majd, azt is megszokják a pestiek, bevonul az életükbe, kényelmükért. Híd viszont sok van a Dunán... KARÁCSONYI f HANGULAT 1 A KARL MARX-A1LEE-N | út a látványos épületek soro- hat emeletes Stadt Berlin szál- zata. Ez Berlin szellemi életé- loda, a másik a Stíl méter ma­ilek központja. Üzlet alig akad gas TV-torony. A látogató a itt. Annál több fontos intéz- toronyban 210 méter magasban meny. Az Állami Operaház, a elhelyezett kávéházból gyönyö- Német Történelem Múzeuma rű kilátást élvezhet a városra. M arácsony közeledte ■ ™ már hetekkel az ün­nepek előtt rányomja bélyegét Európa városaira, vá­roskáira. A kirakatok karácso­nyi díszben pompáznak. A sür­gés-forgás megnövekedett az üzletekben, az amúgyis gyors élettempó még fokozódik, a- jándékok vásárlása — mindez lényegében mindenütt egyfor­ma. Azonban minden városnak megvan a maga különleges, sa­játos karácsony előtti légköre, hangulata. Ha vasárnap délelőtt érkezik az ember Berlinbe, érdekes je­lenséget tapasztal. A több mint két millió lakosú világváros ut­cái szinte kihaltak. Persze ez nem karácsonyi, hanem inkább berlini különlegesség. A német ember családiasságát igazolja. Az egész heti mozgalmas élet után a hétvéget feltétlenül e- gyütt tölti a család. Nyáron a Berlint körülvevő számtalan tó valamelyikének a partján, té­len inkább odahaza. Ezért ne is keressen az ember Berlin­ben vasárnap délelőtt nyitott kávéházat vagy eszpresszót Nem nyitnak, mert amúgy sem lenne vendégük. Csak az álIoT mások és nagy szállodák ven­déglátó üzemei tartanak szol­gálatot — az idegenek és át­utazók részére. $ Délután lássan benépesednek az utcák; és sugárutak. Egy kis egészségügyi séta nem árt a jó ebéd után. A kisebb-na- gyobb csoportok összetétele el­árulja — a család közösen in­dult a sétára. Ekkor még na­gyon kevés fiatal pár látható. Persze később, amikor már az idősebb és a legfiatalabb kor­osztály elfárad és vagy haza­megy. esetleg beül valamelyik cukrászdába, néjiány süteményt elfogyasztani, vagy egy csésze kávét, az utcák, akárcsak ná­lunk a fiatal szerelmesek „uralma" alá kerülnek. Az idegen, ha nyitott szem­mel jár az utcán, már az ilyen első séta alkalmával is tehet néhány megfigyelést. Az első talán az, hogy az utcán járó­kelő emberek jó kedvűek, nyu­godtak és ízlésesen öltözöttek. A másik megfigyelés már ke­vésbé kedves számunkra. A csehszlovák és a budapesti „presszó“ kávéhoz szokott no- torikus kávéivó részére a né­met kávé gyenge, mondhatnánk lőre. Lehet, hogy ez az egykori „spártai“ életmód maradványa, lehet, hogy egészségi szempont, de azt hiszem leginkább meg­szokás. Mindenesetre a berli­ni ember élvezettel szürcsöli az öblös kannákban felszolgált teaszerű, kávénak nevezett fo­lyadékot — cukor nélkül. Nem tudom mi történne a jámbor berlinivel három-négy pesti „dupla“ után. És még egy dologra figyel­het fel az ember vasárnap dél­után. Az ízlésesen rendezett ki­rakatokra. A mi kirakatainktól két dologban különböznek. Ke­vesebb bennük a karácsonyi disz, de annál több a választé­kos, jó minőségű áru. No meg abban, de ezt már csak másnap állapítjuk meg, hogy ami a ki­rakatban látható, az az üzlet­ben meg is vásárolható. Az Unter den Linden sugár-

Next

/
Thumbnails
Contents