Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)
1969-12-08 / 49. szám
2 új ifjúság Eseménynaptár December 9: 1608-ban szü- . letett John Milton, angol költő. 1641-ben halt meg Antonius van Dyck, fiám festőművész. 1871-ben halt meg Josef Mánes, cseh festőművész. 1895- ben született Dolores Ibárruri, a Spanyol Kommunista Párt , egykori első titkára. December 10: 1821-ben született Nyikolaj A. Nyekraszov, orosz költő. 1822-ben született Caesar Franck, modern francia zeneszerző, 1886-ban született Duáan P. Makovicky, szlovák Irő, L. N. Tolsztoj háziorvosa. 1875-ben halt meg Toldi Ferenc irodalomkritikus. 1896- ban halt meg Alfred Nobel, svéd vegyész, a dinamit feltalálója. 1936-ban halt meg Luigi Pirandello, olasz drámaíró. December 11: 1803-ban született Hector Berlioz, nagy francia zeneszerző. 1810-ben született Alfred de Musset, francia romantikus költő. 1843- ban született Robert Koch, német orvos, a tbc bacilus felfedezője. December 12: 1799-ben halt meg George Washington, az Egyesült Államok első elnöke. 1821-ben született Gustav Flaubert, francia realista irő. 1887- ben született Major István, Csehszlovákia Kommunista Párt- * ja egyik élharcosa. 1889-ben j halt meg Robert Browning, angol költő. December 13: 1466-ban halt meg Donatello, a híres reneszánszkori olasz szobrász és építész. December 14: 1895-ben született Paul Elouard, kiváló mo- dern francia lírikus. December 15: 1802-ben született Bólyai János, a híres magyar matematikus. 1832- ben született Alexander Gustave Eiffel, a párizsi Eiffel torony építésze. 1952-ben halt meg Karol Smodke, Csehszlovákiai Kommunista Pártja egyik vezető egyénisége. 'A Magyar Területi Színház komáromi részlege jelenleg So- lovic Ez aztán a meglepetés című darabját, a kassai részleg Goldoni Két úr szolgája cí- j mű darabját játssza. A komáro- ! mi részleg december 12-én » Diószegen, december 13-án Ve- zekényben, 14-én pedig Taksonyban lép fel. A Thália Színház december 12-én Komáromban, 13-án Szőllőskén, 14-én Farnadon, 16-án pedig Nyitrán vendégszerepei. Szlovákia Gyermek- és Ifjúsági Szervezetei Társulásának lapja ® Megjelenik minden kedden ffi Kiadja a SMENA kiadövállalata 0 Szerkesztőség és adminisztráció Bratislava, Pralská 9. Telefon: 485- 41-45. Postafiók 30 © Főszer- • kesztő: dr. STRASSZEH GYÖRGY, főszerkesztöhelvettes és kultúra: TÖTH ELEMÉR. A riportrovat vezetője: PAt Ä- GYI LAJOS. Riporterek: ZA- CSEK ERZSÉBET. KESZEL1 FERENC, NÉMETH ISTVÁN, kelet-szlovákiai szerkesztő és sportrovatvezető BATTA GYÖRGY. A melléklet rovatvezetője: HORVATH RUDOLF. Grafikai szerkesztő: GYUhAK ÉVA. Nyomja- Západoslovenské tlaíiarne 01 !# Előfizetési díj egész évre 52.— Kés, fél évre 26 — Kés. negyedévre 13. - Kcs ® Terjeszti a Posta Hír- lapszoloálata. előfizethető minden posfakézbpsítóné! vagy postahivatalnál ® Kéziratokat nem őrzünk meo és nem küldünk vissza <5 A lapot külföldre b PNS Ostredná expo díela tlaée. Bratislava, Gott- waldovo nám í. 48 útján lehet megrendelni. Beszélgetés Fábry Olgával a LISZ KB elnökével Mi volt az ok, amely a LISZ megalakulását kiváltotta? A CSISZ munkájában az utolsó időben sok volt a formalitás, s ezért nem véletlen, hogy az 1968-as évben — sajnos ennek következtében — az ifjúság jelentős része a jobboldali opportunizmus befolyása alá került. A CSISZ-t feloszlatták és egyetlen ifjúsági szervezet sem volt képes a jobboldali propagandának ellenállni. Ezért szükségét láttuk annak, hogy azok a fiatalok, akik ennek a propagandának ellenálltak, valami módon szervezetbe tömörülve felvegyék a harcot az ifjúság soraiban mutatkozó káros befolyások ellen, harcot hirdetve a proletár internacionalizmus szellemében. Milyen nehézségekkel kellett az előkészítő bizottságnak megküzdenie? Nehézségünk sajnos volt e- lég, mert nem minden esetben találkoztunk megértéssel még azok részéről sem, akiktől a legtöbb támogatást vártuk volna. Sőt egyesek nem is akartak megérteni bennünket, lekicsinyelték céljainkat, npm akarták észrevenni azt, hogy célunk összefogni azokat a fiatalokat, akik hajlandók támogatni pártunk konszolidációs programját. Anyagi nehézségeink is voltak, kiadásainkat, utazási költségeinket, stb, kénytelenek voltunk a saját zsebünkből fedezni. Céljainkról sokat mondhatnánk. Röviden szólva a jelen és a jövő feladatairól ennyit: e- lőször is tagtoborzás a I ISZ- be és alapszervezeteink mea- alakltása. Továbbá egyesíteni az ifjúságot a proletár nemzetköziség szellemében, pártunk célkitűzéseinek megvalósításában mind hazánkban mind a szocialista táboron belül egyaránt — elsősorban karöltve a Szovjetunióval. Hogyan fogadták hazánk magyar fiataljai a LISZ megalakulását, vannak-e már ennek a szövetségnek Dél-Szlovákiában alapszervezetei, illetőleg magyar alapszervezetei? Nagyobb aktivitást vártunk a magyar fiataloktól, sajnos a magyar lapok nagyon keveset foglalkoztak szervezetünkkel és céljainkkal, ezért kevés szervezetünk alakult magyarlakta vidékeken. Remélem, hogy a közeljövőben ez a helyzet megváltozik. Mint az újonnan alakult szövetség elnöke, mit tizen a magyar fiataloknak? A magyar fiataloknak pedig azt üzenem: az ő helyük is a mi sorainkban van, hogy közös erővel vigyük győzelemre a- zon eszméket, melyekért apáink harcoltak, vérüket hullatták — a szocializmusért és a kommunizmusért. Várjuk jelentkezéseiteket, gyertek közénk, harcoljunk közösen, nemzetiségre, foglalkozásra való tekintet nélkül ezen magasztos eszmékért. Címünk: Üstredny vybor Le- ninského zväzu mladych, Bratislava, PraZská 9. Feljegyezte —ny-d Péntek este Galántán Amikor a legtöbb munkánk volt az Oj Ijjúság karácsonyi számával, akkor jött a távirati meghívó a galántai Általános Műveltséget nyújtó Középiskola diákjaitól. De mégis elment szerkesztőségünk pillanatnyilag minden épkézláb szerkesztője. Hárman. Egy ilyen kis újságnál ez a szám is már csillagászatinak számít'■ Galántán a szlovák tannyelvű középiskola „menzájában“ már javában „ismerkedtek“ a diákok. A délutánnak különben ez volt a célja és a neve is „ismerkedő délután“ volt. — Eső után hozátok a köpönyeget. El késtetek, de nem baj — mondták ismerőseink a folyosón és közben máris halljuk, hogy a konferanszié a terem minden hangszórójába bekiáltja, jó, hogy itt vagyunk, legalább írunk róluk, és hogy egyáltalán üdvözölnek bennünket. Majdnem elpirultunk, de az igazat megvallva, jólesett a megtisztelés. A teremben egy asztalnál a zsűri, a pódiumon, talán az ország legifjabb zenekara és körben a közönség. A szerencsésebbek ülnek, de a többség áll. — Mennyi szép fiatal lány van Galántán! Ez volt az első benyomásunk. Nem rossz, ugye? A dobogón azonban már ott „dobogott“ a zenekar és Benes Ildikó a „Szerkesztő úr írja meg“- című dallal nyitotta meg az iskola táncdalénekeseinek vetélkedőjét. Mondanom sem kell, hogy már maga a szám meglehetősen hízelgő volt. így estünk egyik meglepetésből a másikba. Nem vártuk, hogy unatkozni fogunk, viszont meglepett, hogy mily kevés kell ahhoz, hogy egy iskola fiataljai jól érezzék magukat. Mindenekelőtt szüséges, hogy a tanárok egyike elnyerje a diákok bizalmát és megszerettesse velük a népdalt, tánczenét, táncot, egyszóval a szórakozások azon fajtáit, amelyekből nemcsak a szereplők, de a nézők is tanulhatnak. A galántai Általános Műveltséget Nyújtó Középiskolának van ilyen tanára: Pukai László. Persze, vannak kitűnő diákjai is. Nemcsak a tanulásban, de a társadalmi tevékenység terén is kitűnőek. Nélkülük nem lenne az iskolának járásszerte ismert esztrádcsoportja, sportolói, stb. Közülük néhányat megismertünk egy novembervéqt péntek délután. A körülmények, amelyek között a diákok tanulnak és gyakorolnak, nem is lennének említésre méltóak, ha normálisak lennének. De nem azok. Az iskola ugyanis négy épületben van elhelyezve, és ez évben osztályt rendeztek be még a fiatalok klubhelyiségében is. Sokan már azt kezdték hinni, hogy ezzel minden szórakozásnak befellegzett. Nem volt Igazuk. Mostoha körülmények közölt, csak a maguk tehetségére és pénzére! támaszkodva — de élnek és dolgoznak. Jobban, mint tíz meg tíz iskola diákjai, akik még a sokkal ídeáltsabb körülmények között is unatkoznak. És van itt még egy dolog. A diákok nagy része bejáró. Ebből automatikusan az következnék, hogy az utolsó tanítási óra letelte után köd előttük, köd utánuk; őszintén csodálom azokat a diákokat, akik megcáfolják ezt a véleményt. A galántai iskola is büszke lehet rájuk. De térjünk vissza az ismerkedő délutánhoz. Célia az volt, hogy az iskola diákjai megismerkedjenek a csaknem száz új elsőssel, és hogy a délután keretén belül megrendezzék a népdal- és táncdalénekesek vetélkedőjét. Ezután következett volna a tánc, ha lett volna kivel ropni! Mert az ts- kola diákjainak 80 százaléka bizony leány. Ez azonban nem sokáig zavarta őket. Barátnő a barátnővel — hisz az ő korukban még nem az a lényeges, hogy kivel táncol, hanem az, hogy táncol. Pedig akkor már öreg este volt és az utolsó busz indulásáig nem sok idő lehetett hátra... ZSÄCSEK ERZSÉBET Megrendelőlap Megrendelem az Új Ifjúságot: és kérem kézbesítsék a következő címre: Vezetéknév: ___________________________ Név: __________________________________ Lakhely: ___________• _______________ Helyreigazítás Utca, házszám: Kedves Olvasóink! Járás: Posta: Dátum: a megrendelő aláírása Töltse ki nyomtatott betűkkel és adja át a postásnak, de leadhatja bármely postahivatalban is. (Esetleg szerkesztőségünk címére is elküldheti.) Lapunk 48. számába nyomdánk jóvoltából néhány sajnálatos hiba csúszott. így a 2. oldalon A SZGYISZT KT FELHÍVÁSA AZ IFJÚSÁGHOZ című cikk befejező része a VALUTAPIAC AZ UTCÄN című írás végére került (az utolsókét bekezdés). A 7. oldalon pedig a nagyon tehetséges magyar színésznőnek, Ven- czel Verának a nevével tréfáltak meg bennünket. A hibákért olvasóink szíves elnézését kérjük! A SZERKESZTŐSÉG Dobos László miniszter köszöntő beszédét mondja Barátság iskolája A Duna-kanyarban , A múlt hónap végén Kovácspatakon a szeles, ziman- kós időjárás ellenére Is szfvmelegító esemény zajlott le. A Kék hal nevű csárda előterében nagyszámú közönség gyűlt össze. Egyik figyelemreméltó vonásuk az volt, hogy sokféle nyelven — szlovákul, franciául, magyarul, oroszul, bolgárul — beszélgettek, a második pedig, hogy sokan viselték a Szlovákiai Pionírszervezet e- gyenruháját. Az esemény jelentős az önállósult pionírszervezet szempontiából, mert első alkalommal szerepelt beruházóként. Kovácspatakon ugyanis a festői szépségű Duna-kanyarban felépítik a Szlovákiai Pionírszervezet első nemzetközi pionírtáborát. Több olvasónk úgy tudja, hogy Szlovákiában eddig is voltak és működtek nemzetközi táborok. Ez így van, csakhogy a tátralomnici Gyermekparadicsom, a bre- zovái, a poőúvadlói táborok az Iskolaügyi Minisztériupi tulajdonát képezik s az úttörőszervezet csak bizonyos időszakokban vehette őket igénybe. Mégpedig korántsem az apostoli idők árán. Természetes, így nem volt lehetőség arra, hogy egy-egy termet hosszabb lejáratú szaktanfolyamok szempontjából rendezzenek be, hogy ezekbe az épületekbe bármikor összehívhassa a Központi Tanács gyűléseit, a szervezet különféle szemináriumait stb. A Kovácspatakon építendő pionírtábor megfelel majd mindezeknek az 1- gényeknek, sőt tekintve, hogy az egész építkezést a CIMEA (Comité International des Mouvements d’Enfants et d’Adodescents = A Gyermek és Ifjúsági Jogvédelem Nemzetközi Mozgalma), védnöksége alatt szervezik e tábort, igénybe veszik majd a mozgalomba tömörült külföldi testvéri gyermekszervezetek vezetői is. Kovácspatak tehát nem csupán a gyermekek üdültetését, kölcsönös megismerkedését és barátko- zását fogja szolgálni, hanem a gyermekek mozgalmával kapcsolatos fontos nemzetközi találkozások színhelye is lesz. A tábor főépülete téglafalból épül majd és 40 személy befogadására lesz alkalmas. Közelében „VAZEC“ típusú faházak lesznek elhelyezve s ezek kapacitása kb. ugyanennyi lesz. Nyár 1- dején a tábor területén sátrakkal növelik majd a befogadóképességet mintegy 200-ra. Az olvasó szemében első pillantásra kevésnek tűnik ez a kapacitás, azonban látnunk kell, hogy Itt az önállósulása első évében tartó pionirszervezetről van szó, amely már a kezdet kezdetén sok más szervezési probléma megoldása mellett is tud gondolni a pionírmunka egyik nagyon fontos küldetésére, az internacionalista nevelésre. A tervek szerint a tábor már 1971 Július 1-től fogadhat vendégeket. A beruházási költség mintegy 4 millió korona lesz. Még befejezése előtt a szervezet újabb nemzetközi tábor é- pltését szándékszik megkezdeni. Ennek az épületnek alapkövét helyezték le ünnepélyesen november 27-én. Az ünnepségen az SZLKP KB megbízásából és az SZSZK kormányának képviseletében megjelent és köszöntő szavakat mondott Dobos László miniszter. Az új létesítményt „a nemzetköziség iskoláiénak“ nevezte. A CIMEA elnöke George Douissant. nemzete polgáraira jellemző lelkesedéssel üdvözölte a kovácspataki építkezést. A vendégek között volt még Lakatos Béla, a CIMEA főtitkára. Szabó Ferenc a Ma gyár Ottörőszövetség elnöke, Valentina Puskina, a Kom- szomol KB osztályvezetőié és mások. Nagyon szíves fogadtatásban részesült az ünnepélyen Oleg Kosevoj édesanyja, Elena Kosévá. A bevezető ünneplés után következett az alapkő letételének szertartása. A jeles vendégek az elkészített kőműveskalapáccsal egyet-e- gyet koppintottak arra a kőre, amelyen- a barátság Duna-kanyarban épülő „iskolája“ áll ma)d. Elismeréssel kell szólnunk azokról az üzemekről, amelyek a pionírszervezetnek felajánlották segítségüket. Ilyenek pl. az érsekúfvári Járási Építkezési Vállalat, a pozsonyi BEZ, a KOVÁK vízszerelő tizem és mások. A pionírszervezet 350 000 tagú népes családja bízik benne, hogy hasonló megértésre és támogatásra talál más létesítményei építésénél is. —trik— A Nemzetközi Pionírtábor alapköve.