Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)
1969-11-03 / 44. szám
Nemrég Jugoszláviában állt rajthoz az EC SANTOS, Pelé világhírű csapata. Ebből az alkalomból készített vele interjút Belin, a Dinamó Zágráb csapatkapitánya. A futballisták és más sportolók Is gyakran keseregnek az újságírók kérdései miatt. Lássuk, mire képes egy labdarúgó, ha ilyen különleges feladatot kell megoldania. BELIN: Készített már labdarúgó önnel interjút? PELÉ: Természetesen! Nálunk számos olyan futballista van, aki lapok számára dolgozik. Az olvasót mindig megragadja az ilyesmi. BELIN: Elmondaná, miért híü]ák Felének? PELÉ: Ezt e becenevet még gyermekkoromban kaptam. A „pe- lada“ szóból ered, a jelentése körülbelül annyi, mint „rongyfoci“. A rongylabdát elég jól kezeltem, jól cseleztem és lőttem, ezért kezdtek hívni Pelének. BELIN: Azt mondják, ön a focisták királya, mégis gyakran elég hozzáérni Önhöz, és elesik, szimulál a földön. PELÉ: Az emberek sok mindent kitalálnak. Aki ért a játékhoz és szemmel követi az eseményeket, megállapíthatja, hol az igazság. BELIN: Hogyan reagál az ellenfél rúgásaira? Visszafizeti? PELÉ: Eleinte idegeskedtem és reagáltam, de ma már immunis vagyok. Különben is, mint játékos ön tudja a leigjobban, hogy a focisták mindegyike „rugdosgat“ egy kicsit. Megsejtem, melyik lehet a kíméletlen belemenés és igyekszeni elugrani, de ez nem sikerül mindig. BELIN: Igaz, hogy bebiztosittatta a lábát? PELÉ: Nem! Ez még sohasem jutott az eszembe! BELIN: Mennyi gólt lőtt eddig a Santos színeiben? PELÉ: Nem tudom pontosan, de úgy ezer körül lehet. BELIN: Mikor kívánja szögre akasztani a futballcipőt? PELÉ: Huszonkilenc éves vagyok és még vagy négy esztendőt szeretnék a pályán tölteni. Ez éppen elegendő lesz. Összesen tizennyolc esztendei mindennapos játékot tenne ki. Sok egy kicsit, nem? Futbaílpályafutásomat a Santosban kívánom befejezni. EGY KLUBEST A pozsonyi József Attila klub élménybeszámolóra hívta meg Szikora Györgyöt, a csehszlovák válogatott és a pozsonyi Inter csapatának kitűnő csatárát. A kérdezz — felelek est telt ház előtt, a Magyarország— Dánia találkozó után zajlott, és jól sikerültnek mondható. A klubtagok papírszelet- kékre Írták fel kérdéseiket, melyekre Szikora kapásból válaszolt, és a feleleteit többnyire éppen úgy élvezte a közönség, mint remekbeszabott góljait. Nem cselezte ki hallgatóit, igyekezett tiszta eszközökkel játSZIKORAVAL szanl, s bár néha kellemetlen kérdéseket Is kapott, azokra is becsülettel válaszolt — mindez persze az einsteini zseniális elmélet, a relativitás szerint értelmezendő. Á kérdések, között egyaránt találhattunk szellemeset, éredekeset, mélyet. Ügy érzem, nemcsak a vendéglátók, hanem a vendégek is jól érezték magukat, s bár közben .néhány deci bort fogyasztott, reálisan látja a helyzetet az is, aki Szikorát „edzette* ezen a találkozón: BATTA GYÖRGY BELIN: Milyen büntetéseket kap a Santos játékosa, ha nem tartja be a fegyelmi előírásokat? PELÉ: A „bűn“ nagyságán múlik. Általában az a büntetés, hogy a vétkes nem játszhat négy-öt találkozón. A pénzbírságot nem Ismerjük. BELIN: Van a klubnak beleszólása a játékos magánéletébe? PELÉ: A klub nem szól bele a sportoló magánéletébe, tekintetbe veszi annak intim voltát, de ha a csapat érdekei forognak kockán, közbelép. BELIN: Ha szabad kérdeznem: mennyit keres? PELÉ: A Santosban tízezer dollárt kapok meccsenként, viszont ma már többet keresek az üzleteimmel, mint a pályán. Eleinte nem volt szerencsém a vállalkozásokban, de most minden rendben van. BELIN: Mit csinál, ha nem focizik? PELÉ: Ha szabad vagyok, halászom vagy vadászom. Dehát szabad időről nemigen beszélhetek, sok a munkám. Szerződést kötöttem a tévével, amelynek apró epizódokat forgatok. Minden nap van adás a műsoromból. BELIN: Olvastam, hogy az interjúra az edzőtől kell engedélyt kérnem, az edző pedig pénzt kér tőlem. PELÉ: Ez valótlanság. Azzal és akkor beszélek, akivel kedvem tartja. Tisztelem az újságírókat, mindig rendelkezésükre állok. BELIN: Kijelentette, hogy az újságírók mindenüvé követik, és még az illemhelyen is zaklatják? PELÉ: Ez rágalom! Rólam annyi mendemonda kering, hogy már nem is izgatnak. BELIN: Ön a világ legjobb labdarúgója? PELÉ: Nehéz önmagamat értékelni. Sok ember állítja ezt, legnagyobb örömömre, de roppant relatív állításról van szó. Véleményem szerint a világ legjobb játékosának tökéletesen kellene szerepelnie minden poszton. Én talán ott vagyok a legkiválóbb, azon a poszton, amelyen szerepelek. Védtem is már, és játszottam úgynevezett középpályást is, de még sohasem voltam védő. Ezért alighanem nem állítható, hogy a világ legjobbja vagyok. Ilyen nem is igen lehet, legalábbis még nem tudok róla, hogy megszületett. BELIN: Igaz, hogy cipőtisztító fiú volt? P'ELé: A futballt kicsi és gyenge, szegény klubban kezdtem. Hogy egyáltalán mezt vehessünk, jártuk az utcákat, cipőt pucoltunk fillérekért. Mint hivatásos cipőtisztító nem dolgoztam. BELIN: Bányszvtdéken született, bányászcsaládból? PELÉ: Nem, apám is futballista volt, akit meniszkusza szuperált ki, de Így is sok mindenre megtanított. BELIN: Bizonyára sok levelet kap. Ki segít megválaszolásukban? PELÉ: Titkárnőm van — a feleségem, ö segít megbirkózni a levél-hegyekkel. BELIN: Milyen érzés a világhír? PELÉ: őszintén mondom, jól esik a népszerűség, de van számos probléma is körülötte. Szeretnék már nyugodtan és zavartalanul élni. Mindig ügyelnem kell arra, kivel beszélek, mit mondok, hová megyek. Bárki megállít és tárgyalni kezd velem. Egyszóval — nem éppen kellemes a dolog. BELIN: Játszik majd Mexikóban? FELÉ: Remélem, igen. Egész biztosan ez lesz az utolsó világ- bajnokságom. BELIN: Köszönöm a türelmét. Nem voltak túl kellemetlenek a kérdéseim? PELÉ: Hát... néha igen! Jehlicková. az athéni aranyérmes .aki épp o- lyan kecsesen fut, mint egy őzgida A magyar úszósport két nagy reménysége: Gyarmati és Turóczy egyik iskolában. Hogy derék, széleslátókörű gyerekÍ nek tűnjek, beszéltem a régi Mexikó kultúrájáról, az azték vallásról, építészetről is. Ezeket a dolgokat nagy erőfeszítések árán útikalauzokból lopkodtam , össze. Szóval a szöveg után jelentkezik az egyik gyerek, volna neki egy kérdése: — Mondd Andrea, Mexikó istenei ugyanolyanok, mint a mieink? * Hát mit válaszoljon ilyenre az ember? — Nem tudom — mond- ; tam. — Eddig csak Mexikó - isteneivel találkoztam, a mieinkkel soha. Komolyan mondom, mérges lett. — Mégiscsak furcsa — dünnyögte. Egy élsportolótól elvárja az ember, hogy először a saját hazáját ismerje meg. Márciusban kihagytam két párizsi és egy milánói ^ turnét. A három utazás heir lyett a fedettuszodában 1 szenvedtem. Rögtön akad- j tak rokonszenvező lelkek, I akik közül sápitoztak. — Rémes, micsoda ön- feláldozás! Micsoda lemondás! — Mégiscsak disznóság, én világéletemben kitűnő voltam. Hát ez az, amit nem lehet ellenőrizni. Viszont apám három olimpiai aranya ott van a vitrinben, anyám tizenhat világrekordja meg díszes keretben a falon. Hozzájuk képest én mindig csak afféle kis kukac vagyok. De az igazi világcsúcs a nagyanyámé. Most már negyven éve üldögél az élvonalbeli úszósport partján, de a szakértelme... Szóval megkérdezi a múltkor: — Na kislányom, mi volt az edzésen? — Egész jól ment — mondtam. A tréning végén l:08-at úsztam százon. összecsapja a kezét: — l:08-at száz gyorson? Hát. az remek! — De nagymama n**n száz gyorson úsztam art az egynyolcat, hanem pillangón. Egy pillanat alatt lelohadt a lelkesedése. Jaa? Pillangón? Hát csak fel a fejje! kislányom, nem olyan rossz idő az. Ügy gondolom, mindenki megértheti, imádom a nagymamámat. ANDREA — Nyugi, mondtam. — Ha Piripócsra utazhattam volna, azt is kihagyom. Lehet, hogy az ügy magyarázatra szorul. A helyzet az, hogy én az 1970-es Európa-bajnokságra készülök, ott akarok nagyon jó eredményt elérni. Ez a célom, ezért örülök, ezért hajtok, amíg céklacörös nem lesz a fejem. Ha elmegyek Párizsba vpgy Milánóba, két-három hetet elveszítek a legfontosabb időszakból. lemondok arról, hogy jól szerepeljek az EB-n. Vagyis az lett volna az igazi lemondás, ha mégis elmegyek Párizsba. Kát ennyire aszkétának mégs» nézzenek. Erről jut szembe, hogy a döntő után Mexikó legmagasább tetőteraszán napoztunk néhány lánnyal. Ada Kok nem akart csíkosra sülni, hát egyszerűen mindent levetett. Gondoltam, becsapom az óriásbébit. Felugrottam, s az égre mutogatva sikítani kezdtem: — Jesszus, egy helikopter! Adának arcizma se rebbent. Fel se nézett. — Nem tesz semmit — motyogta. — A helikopter elmegy, a nap ottmarad. Ismeritek azt, amikor bizonyítványosztáskor zsörtölődni kezdenek a szülők, körülbelül így: A magyar úszősport egyik legnagyobb hibája, hogy összetéveszti a komolyságot a komorsággal. Játszani persze csak komolyan szabad, de a komorság öl. butít és nyomorba dönt. Pszichológiailag bizonyított tény, hogy azonos adottságok mellett az a sportember ér el jobb eredményt, akinek az időegységre eső jőkedvindexe magasabb. Talán innét van, hogy ma Gyarmati Andrea a magyar vizek kimagaslóan legjobb úszója. ö mond el most három esetet. Én már nem emlékszem rá, de anyám mindig meséli, hogy úgy hároméves koromban egyszer megkérdezett, mi az ördögért vigyorgok állandóan? Erre én felnéztem, és szüntelen vigyorgás közben állítólag azt mondtam: „Anyu, én úgy szeretek élni“. Ez persze mai füllel meglehetősen ciki, dehát akár így, akár úgy, ha jói utánanéz az ember, mindig találhat valamit aminek örülhet. Többnyire boldogságában — néha meg csak- azértis. Példának elmondok egy újabb keletű sztorit, én nagyon jól szórakoztam rajta. Az olimpia után élmény- beszámolót tartottam az