Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-10-21 / 42. szám

Jozef Kollár tárlata Komáromban A s;.épet. pontosabban s festészetet kedvelő komáromiak’ az utób­bi időben nem panaszkodhatnak. Ebben az évben megcsodálhatták a város egykori „festőfejedetmének“. Harmos Károlynak a képeit, utána .az igen |6 nevű Plei'lr-ll János művészetében gyönyörködhet­tek. E hönap tizedikétől a tiszti pavilonban az alkotásokban gaz- ■ dag 70. születésnapját ünneplő |ozef Kollár szlovák festőművész 15 olajfestménye jelent számukra nagy műélvezetet. Igen örven­detes jelenség, hogy Jókai és Lehár szülővárosában, a kultúra és művészet egykori fellegvárában Ismét „mozgolódás“ tapasztalha­tó. A vállalkozás nem maradt véka alatt, mert a harmadik kiállí­tást már a korábbi sikereket számontartó szaktantótézetek ■ (Nylt- rat Galéria, Duna-tnenll Múzeum és más kulturális tömegszéryeze- tek) hatékony hozzá (árulásával valósították meg. A Selmecbányát születésű művész, Jozet Kollár főleg a tájak szépségét örökíti meg vásznain. Ifjú éveiben sokat utazott és sok helyen tanult. Többek között Münchenben és Budapesten is. Leg- iobban azonban a hazai táj vonzotta. Ezt bizonyítják Komáromban kiállított képet is. Jozef Kollár művészetét, stílusirányzatét, technikáját, ecsetkeze­lését, nem lehet szavakkal érzékeltetni. Ahogyan a zenét hallani, ügy az ő képeit látni kell. 1929 óta — amikor élményanyag gyűj­tése céljából országjáró körútra indult — sok minden megfogta és megihlette. És ezeket az élményeket, benyomásokat gyönyörű Miképekbe sűrítette. Nagy művészi elfoglaltsága mellet még futot­ta erejéből az 1935-36-ban működő és a szlovák festészet szem­pontjából rendkívül nagy jelentőségű pöstényl müvésztelep meg­szervezésére. karöltve Jankó Alexyvel, Palugyaival és Zamborral. Jozef Kollár komáromi tárlatát — amely 23-tg tekinthető, meg — reméljük további kiállítás követi, ugyanis az Ide! három kép- kiál-lités azt bizonyította, hogy az Ilyen rendezvények Igen gyü­mölcsözőek és pezsdítően hatnak a vidéki városok utóbbi Időben -■náfhtós módon hanyatlásnak Induló kulturális életére. (Ic. 1.) ATragédia ősbemutatója szlovák színpadon Ádám és Éva az athéni 'színben (Jozef Vavro felvétele) Amikor beültem a Hviezdoslav Színházba, kicsit szűknek tűnt a függöny nélküli színpad. Félkör­ben meredek lépcsők, mint a gö­rög színházak nézőterein, az aré­nák nézők nélkül, üresen. Ho­gyan bontakozik itt majd ki az emberiség sorsa-baja? Aztán ki- gyúltak a fények, sugárkévékben megjelent az angyalok kara, Lu­cifer, majd Adám és Sva. Luci­fer fekete trikóban kicsit alak­talan, csenevész, szinte gnóm — Adám és Sva a paradicsomi öl­tözékben kissé esetlenek és ne­vetségesek. Vagy talán csak szo­katlanok — villant át az agya­mon. Sajnos, később megbizonyo­sodhattunk benne: valóban alak­talanok és esetlenek, énjük még nem bontakozott ki, mert ea a szerepkör flj számunkra. Termé­szetesen közrejátszott a bemuta­tó láza is, a rendkívüli feladat Is űrré lett rajtuk egy Ideig. Még az érdemes művész Ctibor Filcík sem tudta teljesen leküzdeni. Pe­dig néhány lépés, pfir sző, rep­lika ntán ő az, aki árrá lesz a éhánv szó irodalmi szí Szlovákiában 1964-től tartjuk számon az In­tenzivebb Irodalmi színpadi mozgalmat. Hat év alatt a Járást és országos szemléken sok ér­dekes próbálkozással találkoztunk, ami a for­ma, a kivitelezés és a műsorok összeállítá­sát illett. Pl. az 1969-es komáromi J6kai-na- pokon a József Attila Irodalmi Színpad — Aiszkhülosz: Leláncolt Prometheus, a po­zsonyi Forrás Irodalmi Színpad — Győz­tes új és magyar, a lévai Juhász Gyula Irodalmi Színpad — Két végtelenség között, vagy a komáromi Petőfi Ifjúsági Klub Irodalmi Színpad — Zengő Dunatáj c. összeállításaira gondolunk. Valamennyi Irodalmi színpad ren­dezője különböző színpadi megoldásokat alkal­mazott. Mégis e műfaj közös vonása, hogy le­mond a szép szó kedvéért a külsőségekről, díszletről, — formailag is kísérletezik. Megkí­sérli a klasszikus és modern líra olyan szín­padi bemutatását, amely hatással lehet azok­ra is, akik az Irodalom Iránt eddig nem ér­deklődlek: Ez az üj színpadi művészet az If­júsági klubokban talál legmegfelelőbb talajra. Fiatal ez a színpadi forma, annak ellenére, hogy gyökerei a reformkorban találhatók. Ves­sünk egy pillantást az Irodalmi színpadok múltjába. Ha közelebbről vizsgáljuk a közép-európai műkedvelés történetének utolsó évtizedeit, fel­figyelhetünk arra az érdekes jelenségre, hogy egymástól függetlenül, mégis Időben majdnem egyszerre, három országban (Csehszlovákiá­ban, Lengyelországban és Magyarországon) ha­sonló tartalommal Indul el a színpadi művé­szet egy új formája. Az űj forma, amelyet mind a három helyen „Irodalmi színpadinak neveznek, meg ts áll aztán e három ország határainál, nem honosodik meg a környező országokban Valamennyi színpadra lépő műkedvelő előd­jének tekintheti azokat a „koszorúcskákat“, amelyek a reformkor éveiben őszintén haza­fias érzésű, klsnemesi-polgárl fiatalok „szín­házbaráti körei“ voltak. A független nemzetért, a nyelv jogaiért síkraszálló költők verseit tol­mácsolják ezek az ifjak, s egyre inkább a közélet bátor katonái. Első hallásra távolinak tűnhet ez a rokonság. Mégis elszánt apostol­kodásuk a nyelv és a nemzet ügyében, aktív beavatkozási készségük a forradalmi űj gondo­latok érdekében, tevékenységük összefonódá­sa a költészettel és a közélettel már közelebb hozza őket hozzánk. E vonások közeli kapcso­latot teremtenek a reformkori „színházi kö­rök" délutánjai és a két világháború közöt­ti baloldali irodalmi estek között. Ebben a korszakban a fiatal színészek a baloldali mun­kás és értelmiségi közönségnek a kor égető kérdéseire válaszoló klasszikus és korabeli alkotásokat — elsősorban lírát — adtak elő. Ezek a műsorok már együttesen alkalmazzák a lírát, drámát, prózarészletet, zenét és a tánc elemeit. A felszabadulás után a vershallgatás, — versraondás tömegessé válik. Ünnepségeken, gyűléseken, emlékünnepélyeken, Ifjúsági sza­valóversenyeken százak mondanak és hallgat­nak verseket. Ez azonban még Individuális szavalás, esetleg szavalókórusok fellépéséről beszélhetünk. Szlovákiában az új színpadi forma 1961-ben jelentkezik Pozsonyban a magyar egyetemis­ták körében. Megelőzve a szlovák egyetemi hallgatók irodalmi ténykedését, — amely ez után csupán két év elteltével indult meg. A Pozsonyban tanuló fiatalok egy szőkébb köre 1961 tavaszán Szlovákiában először mutatja be „Korunk és költészetünk“ c. összeállítását a a csehszlovákiai magyar költők alkotásaiból. A műsort Beke Sándor állította össze és ren­dezte. Ezen összeállítás szereplői Thlrring Vio­la, Gálán Géza, Dráy Mátyás, Kopasz Csilla, Beke Sándor, Jánost Katalin, Varga Sándor a csehszlovákiai magyar Irodalmi színpadi moz­galom elindítói. Műsorukat többször bemutat­ták Pozsonyban és vidéken. Eleinte kevesebb közönség akadt, de később az előadások láto­gatottsága mindinkább növekedett. A fellépé­seket viharos viták követték. Az új próbálko­zás teret hódított. A fiatal lelkes csoport 1961 őszén mutatja be „Emlékezzünk" című össze­állítását, a modern szovjet lírát véve alapul. Az új színpadi forma visszhangra talál vi­déken Is, — s különösen a Járási székhelye­ken: Kassán, Léván, Rimaszombatban, Nyitrán a CSEMADOK helyi szervezetei mellett meg­alakulnak az Irodalmi színpadok. A felsorol­tak és a MATESZ Irodalmi színpada szerepel az első komáromi Jőkal-napokon. Az első országos seregszemle után kapcsoló­dik a mozgalomba a pozsonyi Magyar Közép­iskola, Ság, és Losonc. Az 1965-ben megren­dezett 2. Jókat-napokon az említett városok Irodalmi színpadjai érdekes próbálkozással mutatkoznak be. A mozgalom tovább szélese­dik és megfelelő helyet vív ki magának az 1966-67-68-69-es Jókat-napokon, az eredmények­ről és a műsorok összeállításáról a sajtón ke­resztül értesülhetett az olvasó. Mint már említettem, ez az üj színpadi mű­vészet a legmegfelelőbb talajra az Ifjúsági klu­bokban talál. Ifjúsági klubmozgalmunk a kö­zelmúltban nagy méreteket öltött, sajnos meg kell állapítanunk, hogy irodalmi színpadjaink számbeli aránya nagyon kicsi a megalakult klubokéhoz viszonyítva. Ennek ellenére vannak járások, ahol a kö­zelmúltban magas színvonalú járási irodalmi színpadi fesztivált szerveztek meg. ilyen pél­dául a komáromi 1árás, ahol ebben az évben a környék öt Irodalmi színpada részvételével rendezték meg az Irodalmi színpadok II. fesz­tiválját. Ajánlatos lenne, ha a klubok a M1JT a CSEMADOK JB-val közös rendezésben megszer­vezné minden magyarlakta járásban az Iro­dalmi színpadok fesztiválját, s a győztes cso­port a Jókat-napokat előkészítő bizottság jó­váhagyásával szerepelne Komáromban. Szüksé­ges, hogy a Járás! fesztiválokat az említett szervek közösen vállalnák. Ez is egyik for­mája annak, hogy fiatal tehetségeinket felka­roljuk és lehetőséget adjunk kibontakozásukra. Farkas Veronika­színpadon, művészete kitágítja az addig szűknek tűnt játszóteret, feloldja az Izgalmat és szerepé­ben él, megtestesül benne az örök kétely, a valódi Lucifert ka- jánság. És talán még több is: Küzdést kivénnk, diszharmóniát, mély új erőt szül, űj világot ád, Adám és Eva (Leopold Haveri és Zdena Grúberová érdemes mű­vésznő) is lassan lefejtik magúk­tól az izgalom és elfogódottság karmait és az egyiptomi színben már teljesen Lucifer mellett áll­nak. Olyannyira, hogy a szín egyszerre drámaivá válik. Az egyes színek külön-külön is egész- szé válnak, hogy lassan együt­tesen folyamba sodródva, minden szavuk, lépésük, szándékuk a cél felé, a híres és sokat idézett úr szózat felé mutasson: „Mondot­tam ember: küzdj és bízva bíz­zál! A szlovák szöveg nem zavar bennünket. Lélekben magyarul mondjuk a szereplőkkel, és ahol az emlékezet már megfakult, ott is visszhangoznak bennünk Ma­dách szavai: — Milliók egy miatt, — Kétséges rang-e hát szellem, tudás? — Ki venne pén­zért rideg valót. — E törpe kor­ban így kell lelkesülni. — öh, hallom, hallom a jövő dalát, — s aztán jön a falanszter jelenet. ez a sokat vitatott, de leggyak­rabban lekicsinyelt jövő felé ta­pogatózás. Az összes tankönyv, minden bírálat, elmélkedés utol­só időben azt hangoztatta, hogy Madách nem ismerhette a jövőt és ezért ábrázolta ilyen félel­metes színben. Nem, a szocia­lizmus nem ilyen — mondták. De valóban erről volt szé? Madách a jövőt akarta megrajzolni? Azt hiszem nem, mert mint ahogy a történelmi színekben kora isme­reteire és tapasztalataira épí­tette a müvét, bizonyára itt sem volt szándékában, hogy eltérjen ettől a gyakorlattól és nem is lépte át saját bűvkörét. Egysze­rűen és következetesen csak ah­hoz nyúlt, amit egyéni és társa- sadaimi tapasztalatai nyújtottak. £s az egyelőre csak eddig ter­jedt: a jövőről még csak ilyen fantasztikus elképzelései vol­tak. Adám végig küzdi a törté­nelmet és belép a jövőbe is, min­dig ismeretei és tapasztalatai alapján cselekszik, ezért nem te­hetett mást jövőbe-Iépésekor sem. Logikus, hogy Madách az utópis- ta szocialisták által felvázolt jö­vőt is olyan bfrálő szemmel né­zi, mint amilyennel a múltat szemlélte. Es a jövő, azaz a mi korunk, ez a század is iga­zolta, hogy félelme nem volt tel­jesen alaptalan. Madách nem tar­totta kívánatosnak azt az elkép­zelést, amelyben a társadalom megfosztja az embert a maga egyéniségétől, amelyben a tudo­mány is csak eszköz, amelyet minden célra felhasználhatnak. Oka volt meginteni a jövőt, a di­cső jövőt. A Szlovák Nemzeti Színház társulatának szándéka és megva­lósított elképzelése is ezt iga­zolja. Ha száz év után még idő­szerű, akkor ezen a ponton az: A mi társadalmunk is tiltja, hogy megfosszák az embert a maga énjétől, emberi mivoltától. És ebben az értelemben idő­szerű még a mi korunkban is az úr szózata: küzdj és bízva bíz­zál! Hiszen a társadalmunkon be­iül is állandóan figyelő szemmel kell őrködnünk afelett, hogy az emberiség álma valóra váljon. Sokan emlegetik megvetéssel ezt a szózatot. Ügy vélik, hogy Madách nem látott más kiutat és segítségért folyamodott az úr szavához, csupán tehetetlenségé­ben vágja el, fejezi be határozott karcsapással a tragédiát (Tragé­diát). Az emberiség történelmét és küzdelmét is elnapolja. Nem, ez sem igaz, mint ahogy a többi elmélet is hibás. Ez a részlet is szilárd tartozéka a hatalmas mű­nek: Az ember egy pillanatra sem állhat meg az útján — küz­deni és cselekedni, a mi korunk­ban is azt jelenti — élni. Az előadás ilyen értelemben nyúlt a darabhoz és a kezdeti bizonytalanságon kívül sikeresen oldotta meg a vállalt feladatot. Helyenként szinte Agy éreztük, hogy talán jobb az elgondolás, a kivitel, mint az egyes magyaror­szági előadásokon. Mintha men­tesült volna mindenféle aggá­lyoskodástól és úgy fogadta el a müvet, amilyen. Nem törődött az­zal, hogy van egy Goethe-féle Faust, hogy a nyelvezete nem olyan tökéletes és árnyalt, mint Dante vagy más őriások nyelve­zete. Ezáltal sikerűit aztán igazi művészi alázattal megközelíteni. Ha most egy kissé tovább sző­jük elmélkedésünk fonalát, ak­kor az előadás kapcsán odáig juthatunk, hogy Madách müve nemcsak óriási és nagy, hanem hogy még színpadilag is megfe­lel. Ezt a benne rejlő modernsé­get is sikerűit a társulatnak ér­zékeltetnie. Időnként Brecht és az epikus színház derengett tel az előadásban a maga intellektn- alitásával, saját korára nézve hallatlan korszerűségével. £s ez nagyszerű. A rendezés (Tibor Rakovsky), a színpadkép (Ladi- slav Vychodil érdemes művész), de a kosztümök és a zene is mentes volt mindattól a salaktól, amely éveken keresztül gátolta a mű színpadi érvényesülését. Ahol a főszereplők, de néhol a kar is vétett ez ellen a felfogás állen, ott az előadás elbizonyta­lanodott. A Szlovák Nemzeti Színház tár­sulatának nagy és tehetséges szí­nészi kara nemcsak azért bizo­nyult a három főszereplő méltó partnerének, mert olyan nagy színészek szerepeltek benne, mint Karol Machata, Ladislav Chudík, Martin Gregor, Gustav Valach, Mikulás Huba, Éva Kristínová, Viera Strnisková érdemes művé­szek, hanem mert felfogásban és elképzelésben azonosultak a ren­dező és a főszereplők elgondolá­sához. Az előadás Madách Imre emlé­kéhez és a Hviezdoslav Színház jubileumához egyaránt méltó volt. Németh István c-V / / / \ 4L Nem ismerem az ország min- den községet és faluját, mégis megkockáztatom: Szádéit) Cseh­szlovákia legszebb fekvésű te­lepülése. Körülírni módfelett nehéz, miért adományoztam ön­kényesen ennek a 230 lakosú, szinte színmagyar falucskának az elsőbbséget. Patak folyik át rajta, sebes, tisztavizü. A he­gyekből jön, ott még sebesebb, pisztráng ugrál benne. Dehát patakja és pisztrángja más fa­lunak is van. A falu közepén áthaladó út két szélén - mint­ha föl lennének fűzve - gyöngy­ként díszelegnek a házak. Nincs belőlük sok, de majdnem mind­egyik új. A legcsodálatosabbak a hegyek. Néhány méterrel az utolsó ház mögött, eltűnik az út, mintha a hegyek bújtatnák el. Szebbnél szebb sziklák mered­nek az ég felé. Szádelö híres turista-vonzó hely. Erdei pedig rezervátumok. Vaddisznó, szar­vas, őz található bennük, még róka és nyúl. A közelmúltban két farkast is láttak. A falunak, a csodálatos vi­déknek egyetlen rekreációs cé­lokat szolgáló intézménye van, de az nem a faluhoz tartozik. A Jednota hatáskörébe került a kis turistaszálló és étterem, mely időszakonként népes tár­saságok mulatozóhelyéül, gyak- rabban pedig éhes-szomjas tu-' risták menhelyéül szolgál. For­galma van, ezt a falusiak tud­nák megmondani — az elro­bogó autók után sokáig lobog még a por szürke sörénye. Ebben az írásban maga a fa­lu a téma. De nem mulasztha­tom el megjegyezni: van még alkalom és hely bőven a kör­nyéken, a falu is létrehozhatna egy fogadót, amelyből aztán busás hasznot élvezhetne évti­zedeken keresztül. Egy kis kez­deményezőkedv, néhányszáz brigádóra lenne talán szüksé­ges ahhoz, hogy a bevétel nem­csak a Jednota zsebébe foly­jon. Mindez a helyi alapfokú is­kola problémájának kapcsán ju­tott eszembe. Kardos László igazgató — egyben a falu nép­művelője és pártelnöke - mond­ja: — Az épület még a múlt századból való. A tanterem korszerűtlen, s mert itt van a tanítói lakás is — korszerűt­len az is, A tető már csaknem leszakadt és beázott, amikor végre adtak ötvenezer koronát, hogy megjavíthassuk. Dehát ezzel még csak a probléma egyik része oldódott meg. Nemrég megígérték, ha önerő­vel is segítjük egy új iskola építését, a járás hozzájárul az anyagiakhoz. A falu hajlandó lett volna azonnal brigádórá­kat vállalni, csak minél előbb épüljön fel az új iskola, hi­szen mindenki azt szeretné, hogy gyermeke egészséges, tiszta környezetben tanulhas­son. A járás küldött is egy va­gon építőanyagot, de azóta semmit, s úgy hírlik, hogy visz- szavonta előzőleg tett ígéretét. Tavaly már vissza sem tettem a táblát az épületre, mert gyakran hallottam, amint az iskola előtt elhaladó turisták gúnyosan nevetgélnek: ez a rozzant vityilló az iskola? Ilyet még nem láttunk! Szádelőn élénk kulturális élet. zajlik. Szép, új kultúrhá­zunk van, több embert fogad be, mint a falu összlakossága, Az iskolában már hagyomány, hogy a gyermekek évenként kétszer színdarabot adnak elő. A falu fiatalsága is aktív, leg­utóbb a „Pénz, vér, boldog­ság" c. háromfelvonásos vígjá­tékkal léptek nemcsak a hazai, hanem a környékbeli közönség elé. És most jön a meglepetés: a darab szerzője Kardos Lász­ló igazgató, Nem voltunk a bemutatón, s a soron követ­kező többi előadáson sem, így véleményt sem tudunk monda­ni, csak a szádelőiek aktivitá­sát dicsérhetjük. Egy ilyen parányi faluban nehéz dolog rendszeresíteni va­lamit. így hát a CSEMADOK munkája is attól függ, hányán rukkolnak be, vagy szerelnek le. Ez a zenekarban mérhető le leginkább. Az igazgató mond­ja: Jelenleg nincs zenekarunk, mert a fiúk — akik két köz­ségből szoktak összejönni — egy része berukkolt! Népmulatságok rendezése elég gyakori, a téli hónapok alatt pedig ötórai teákat ren­deznek. A fiatalok közül néhányon főiskolai képesítést szereztek, a pedagógiai pálya vonzza őket főleg, de akadnak mérnökök is. A lakosság nagyrésze otthon, a szövetkezetben tevékenyke­dik, egyharmada pedig a szom­szédos ipari létesítmények al­kalmazottja. Dolgos-szorgos és egységes a szádelői nép. A kül- túrház építésénél világlott ki: összetartásban az erő. Amikor ott jártam, a Bődva mentének nagy napja volt: ak­kor rakták le az Udvarnok ha­tárában épülő mészgyár alap­kövét. Ez a gyár munkalehető­séget biztosít a környék lako­sainak, akik közül sokan bizo­nyára hazajönnek, hogy köze­lebb lehessenek családjaikhoz és ne kelljen annyit utazniuk. Ez az alapkőletétel bizonyos fokig szomorú szimbólum is volt. Határkő a környék cso­dálatos szépségű hegyláncola-

Next

/
Thumbnails
Contents