Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-07-08 / 27. szám

8 új ifjúság S3 Jt J «3 ÉLŐ MŰHOLD 1965 március 18-át egykor mint fontos dátumot fog­ják az űrrepülés történetében nyilvántartani. Reggel nyolc órakor ezen a napon emelkedik a Bajkonuri hó­borította sztyepp fölé a Voszhod-2 űrhajó, fedélzetén Beljajev és Leonov űrhajóssal. Ruhájukon látszik, hogy különleges feladatra készült, mert más mint az eddigi szabvány űrruha. Az űrhajó minden különleges hiba nél­kül kerül a földkörüli pályára és az első körülrepülés után az űrhajósok megkezdik az űrhajózás egyik leg­fantasztikusabb mutatványát. A manőver az űrruha fe­lülvizsgálásával kezdődik. Ezután Leonov egy különle­ges, légmentesen elszigetelt kamrába bújik. Az űrhajós hátán egy hátizsák-féle készülék van. Ebben van a szük­séges oxigén-készlet. Beljajev távirányítással lezárja Leonov mögött a kamrát, ezzel Leonovot hermetikusan elszigetelte az űrhajó többt részétől. Beljajev a képer­nyőn állandóan figyelheti Leonovot, aki most bekapcsol­ja a légzőkészüléket. Beljajev egy különleges légszi­vattyút indít meg és megkezdődik a zárt kamra levegő­iének kiszivattyűzása. Amikor a kamrában légüres tér keletkezik, Beljajev rádión keresztül utasítja Leonovot, hogy nyissa ki a kamra kiszálló nyílását. A Voszhod-2 ezekben a pillanatokban kerül a Szovjetunió fölé. Leo­nov nemcsak Beljajevvel áll összeköttetésben, de a föl­di űrállomással is, ahol Gagarin ül a mikrofonnál. A kö­vetkező párbeszéd folyik le közöttük: Gagarin: Halló Gyémánt (ez Leonov fedőneve) megkezdheted a kiszál­lást! Leonov: Megértettem. Egy mély fellélegzés hal­latszik, majd ismét felcsendül Leonov hangja: Most ki­mászom a lyukon. Halló itt Gyémánt. Kívül vagyok az űrhajón. A nyílás szélén lebegek. Kitűnően érzem ma­gam. Felhőket látok magam alatt, a Fekete-tengert és a Kaukázust. Gagarin: Gyémánt, vedd le a kamera vé­dőburkát. — Az űrhajó oldalára egy TV kamera van szerelve, amellyel az űrhajón kívüii űrhajóst figyelik. Amikor Leonov leveszi a kamera védőburkát Beljajev is meglátja a szabadon lebegő Leonovot. Izgatottan kiáltja a mikrofonba — jelentem: az ember kilépett a világűr­be. Szabadon lebeg az űrhajó mellett. Leonov elrugasz­kodik az űrhajótól. Egy pillanatra eltűnik a kamera lá­tószögéből majd ismét megjelenik a képernyőn öt mé­ter távolságban. Az űrhajóval csak egy biztonsági kötél kapcsolja össze. Az emberiség fejlődésének fantasztikus pillanata következett be. Egy élő ember, minden repülő készülék nélkül, 200 kilométerre a Föld fölött, 28 000 kilométer óránkénti sebességgel szabadon száguld a Föld körül. A Föld élő műholdja, Leonov így számol be egyedülálló nagy kalandjáról: Az első meglepetés akkor ért, amikor elrugaszkodtam az űrhajótól. A 6 tonna súlyú űrhajó velem ellenkező irányban szintén elmozdult. A természeti törvényszerű­ség alapján érthető, mert az űrhajó is súlytalan álla­potban volt, de mégis furcsa volt. Az űr egy feneketlen kútnak tűnt. A Föld egész lapos volt alattam. Csak a látóhatáron látszott a görbülete. Az égbolt elképzelhe­tetlenül fekete. A Nap egy fekete selyembe ágyazott iz­zó korongnak hatott. Erős benyomást tett rám a vi­lágűr végtelensége. Ezt a végtelenséget a Földről so­sem lehet érzékelni. Amikor az űrhajót elhagytam, a Fekete-tenger volt alattam. Később láttam a Volga szé­les szalagját, majd felbukkantak a hatalmas szibériai folyók. Ekkor kaptam a parancsot: visszatérni! Leonov behúzza maga után a vontatókötelet és Bel- jajev távirányítással lezárja a kamrát. Majd ismét leve­gőt szivattyúz a kamrába, kinyitja a kamrán az űrha­jóval összekötő nyílást. Leonov nagy kalandja után is­mét együtt van űrhajós társával. Minden úgy ment, — mondta Beljajev — mint ahogy terveztük és ahogyan a földön gyakoroltuk. Leonov egy kicsit pihent „űrsétája“ után. Amikor visszatért, teste izzadságban úszott. Azután fogta a naplóját és le­írta élményeit. Következik: Irány a Hold WW Második fejezet A világhírű oroszlánvadász még leterített néhány tig­rist, becserkészett egy hatalmas hímoroszlánt, azu­tán lihegve dőlt hátra a teknőben. — Fáradt vagyok, de azért dolgozni kell, Roger — mondta fújtatva a teknő mellett ülő fiatalembernek, aki gépen írt. — Az esti postagőzcsig végeznem kell két fekete párduccal és le kell döfnöm a kínai kalózt, Yu-Wat-Sungot.... Vagy nevez­zem inkább Kun-Muy-Hunak? — Olyan mindegy ebben a melegben... — mondta a fiatal­ember bágyadtan. — Igaza van... A mai postával nem lövök több bestiát... Pi­henjen maga is, Roger, vagy mégsem... Várjon!... Nem volna jó, ha átélnék az esti postáig valami szörnyű krokodilkalan­dot? — Krokodil volt a múlt héten. Nem lehet mindig ugyan­azt írni. Mi lenne, ha a vad bivalyokkal foglalkozna egyszer? — Veszélyes állatok. De majd megpróbálom... Most szóljon a boynak, hogy töltsön friss vizet a teknőbe... Roger kiment és a nagy vadász szuszogva piszkálta bá­gyadt ujjaival a vizet. Vézna, pókhasú, kesernyés, rezesarcű, görbelábú kis ember volt. így külsőre, ahogy a teknőben he­vert, senki sem mondta volna rá, hogy oroszlánvadász. És nem is volt az. Tessék? Nem kérem, ez nem fából vaskarika, öreg maga-’ zinolvasók már régen megértettek engem. Ők már több al­kalommal izgultak Irving Walking hátborzongató történetein, midőn a lövés pillanatában megcsúszott egy rögön, így go­lyója a tigrist mindössze halálra sebezte, mire a bestia a legnagyobb felháborodással vetette rá magát a Nagy Vadász­ra. „De én inem vesztettem el a lélekjelenlétemet...“ Nagy Vadászokkal sűrűn fordul elő, hogy nem vesztik el a lélekjelenlétüket. Különösen magazinok hasábjain. Hogy ki volt Mr. Irving Walking? Elsősorban nem volt Ir­ving Walking. Sorscsapás, de így történt: atyjától a prózái hangzású Braces nevet örökölte. Tessék elképzelni egy em­bert, akit Nadrágtartónak hívnak, mellékesen oroszlánvadász és amerikai magazinok hasábjain világhírnévre tesz szert, mert lépten-nyomon maharadzsák társaságában járja a va­dont. Életrajzírói így adnák tömören a Nagy Vadász pályafutását: Született Londonban 1902. május 8-án és már mint egész kis csecsemő igen sokat sírt. A fiú később kereskedösegéd lett egy textilcégnél és húszéves korában kivándorolt Ausztráliá­ba. Változatos pályafutása után letelepedett Borneón, a jelen­téktelen tengerparti Toblong városkában és benszülötteknek való festett kartont, színes gyöngyöt meg egyéb csecsebecsét árult. Ezenkívül egy négyszobás hotelt vezetett, a „Borneó Szállót". K arrierje úgy kezdődött, hogy egy átutazó vadász el-» mesélte néhány kalandját. Braces leírta őket és el­küldte a történeteket a „Thursday Morning Post“- nak. Az elbeszélést közölték és Braces, illetve ekkor már Ir­ving Walking népszerű lett. Mit részletezzem? Régi vadá­szok élethű, de kissé száraz leveleit tucatjával dobták a pa­pírkosárba. miközben sóvárogva várták a legújabb Irving Wal­king tudósítást. „Életszaga van, amit ír, nem tehetek róla!“ — mondta az egyik szerkesztő, aki az életben nem szagolt még egy dzsungel közelébe. Váratianul Roger lépett be, az íródeákja, olyan dúlt arccal, mintha néhány tigris és krokodil jelent volna meg az elő­szobában, hogy számon kérjék Bracestől a tekintélyükkel folytatott visszaélést. — Főnök űr! Egy hölgy szállt meg nálunk... Most érkezett... A főszerkesztő... levél:.. A Nagy Vadász átvette a levelet, feltépte nedves ujjaival és elolvasta. Azután elsápadt. A legnagyobb magazin főszerkesztője írt ajánló sorokat egy hölgy érdekében. kedves Mr. Walking! Mellékelem önnek lapom e heti számát. De mellékelném va­lamennyi amerikai magazint ugyanabból a célból, hogy meg­győzzem: a közvélemény mint egy ember követeli öntől az a- lábbiakat: Vegye pártfogásba Miss Lilian Hendont, szervezzen expe­díciót, hatoljon be Borneó ősrengetegébe és hozza haza Ar­thur Hendont, ha ugyan nem ölték meg a dajak fejvadászok. Amikor Amerika népe megtudta, hogy Lilian Hendon maga utazik atyja felkeresésére, az olvasók mint egy ember, ismét­lem, mintha összebeszéltek volna, leveleik ezreivel árasztot­ták el b. lapomat és a többi silányabb magazint, követelve, kérve, hogy a Nagy Vadász, Irving Walking segítsen az aty­ját kutató gyermeken. Őva intem, hogy bármi oknál fogva visszautasítsa a kérést. Ismeri Amerikát. Egy sorát se lehet­ne többé közreadni. Magam sem szeretem a tömeg érzelgős megnyilvánulásait, de mit csináljak? Belőlük élek! Legfel­jebb magamba fojthatom mélységes utálatomat és megveté­semet, amellyel maradtam, igaz barátja: I. G. Neighbour, a „Thursday Morning Post“ főszerkesztője A Nagy Vadász dermedten ült a teknőben... — Mi áll a levélben? — kérdezte aggódva Rogen Kísérteties, rémült hangon felelt: — Hogy szervezzek expedíciót... hatoljak be... szabadítsak ki és csupa ilyen... — Mit lehet itt tenni? Hatoljon be főnök úr... Szabadítson ki és szervezze meg. A Nagy Vadász felsóhajtott. — Maga olyan nagy állat Roger, hogy magára vadászni kel­lene. Még teknőben sem bírom a meleget! — Mondjon a lánynak valami kifogást... — Maga krokodil? Hogy beszéljek én a lánnyal, mint va­dász. Hát úgy nézek én ki, mint egy nagy vadász? — Miért? Én ismerek egy híres vadászt, az olyan ronda, hogy rossz ránézni. — De legalább vállas, vagy magas. Nézzen meg engem — siránkozott Mr. Braces. — Nézzen meg! Hát hogy nézek én ki?... Roger a homlokára csapott: — Hát talán akad valaki, aki jó pénzért felvenné a maga felvett nevét. Egy vadászkülsejű alak! Elindul, mint Irving Walking, és kész... Jaj, Istenem, mi van? — kiáltotta rémül­ten, mert a Nagy Vadász kiugrott a teknőből és a nyakába vetette magát. — Roger, maga zseni! Keressen valakit, aki helyettem elkíséri miss Hendont és a tudósításokat is haj­landó elküldeni a magazinnak! ... Fél óra múlva Pipacs ott ült Braces szobájában, újabb negyedóra leforgásán belül író volt, aminek első feltétele­ként megmosdott. Harmadik fejezet S osem láttam még kedvesebb nőt, mint Miss Lilian Hen­don. Mindig mosolygott és a szomorúságnak egy ár­nyalata játszadozott a szája szélén ebben a mosolyban, hi­szen félig-meddig elveszettnek hitt apja felkutatására in­dult. Előző napon csak rövid látogatást tettünk nála a Borneó Hotelben, szobájában. Pipacs, az író, lila nyakkendőjével és kodakjával, valamint én: a nagy író magántitkára megbeszél­tük, hogy rendelkezésére állunk atyja felkutatásában és más­nap elindultunk Bandjermasinba a tengerparton vezető tűr­hető úton. Hat órakor már vidám trappban ügettünk, hogy mennél nagyobb utat tegyünk meg a hőség beálltáig. Miss Lilian előadásából a következőket tudtuk meg: Mr. Arthur Hendont az Indiai Talajkutató Társaság kiküldte Bor- neóba. (Folytatjuk) EGRI VIKTOR Kempelen a varázsló SZALATNAI REZSŐ IFJÚSÁGI REGÉNYE A Madách Könyvkiadó a Ma- ■f*- gyár Népköztársasággal kö­tött közös könyvkiadási egyez­mény keretében átvette Szálai­nál Rezső KEMPELEN A VA­RÁZSLÓ című ifjúsági regénye harmadik kiadásának négyszáz példányát. Örülünk a közös ki­adás tényének, de keveseljük ezt a néhányszáz példányt, mert Kempelen Farkas 1734 ja­nuár 23-dn itt Pozsonyban szü­letett a Ventur utcában, élete nagy részét itt töltötte, s így Szalatnal regényes életrajza nagyobb érdeklődéssel számol­hat. De kevés a példányszám az­ért is, mert ifjúságunk jó köny­vet kap a kezébe, amely vonzón hozza életközeibe a XVIll. szá­zadnak ezt a nagytudású, sza­badelvű tudósát, kempelen ka­landos eseményekben bővelke­dő sorsáról életének jó isme­rőt is csak annyit tudnak, hogy jogi képzettsége mellett ezer­mester oólt, tanácsosa a bécsi udvari kancelláriának, s egy sakkozó qépet szerkesztett, a- melyet 1769-ben mutatott be a császárt udvarban. Már annyi­ra ismert, hogy ó vezette a bu­dai várpalota építésének mun­kálatait, Mária Terézia kíván­ságára ő tervezte és rendezte be a bécsi schönbrunnt kert szökökútját, s a nagyszombati egyetem Budára költöztetését ő szorgalmazta a bécsi udvarnál, az átköltöztetést ő szervezte meg és vezette. Kempelen sakkozó gépéről rajzok maradtak fenn, amelyek egy alacsony szekrényszerű asz­talka mögött ülő, török ruhába öltözött bábut mutatnak. A me­chanika akkori ismeretei elég kezdetlegesek voltak, s így nem férhet kétség hozzá, hogy a bá­buban egy kiválóan sakkozni tudó törpe rejtőzött. Szalatnai nemcsak a sakkozó gép terve­zésének és bemutatásának szen­tel oldalakat, de alapos búvár­munkára valló tudással leírja azt ts, hogyan szerkesztette meg beszélő gépét ez az örök­ké találmányokon dolgozó nagy magyar ezermester. Kempelen gépe eléggé tökéletlenül utá­nozta egy kisgyermek hangját, mégis impulzust adott a későb­bi kísérletezőknek. Mindez a varázslóra vonatko­zik, akinek szolgálatait Mária Terézia gyakran vette igénybe. Szalatnai érdeme elsősorban az, hogy nemcsak a mechani­kában és természettudományok­ban iáratos varázsló hőse ka­landos sorsát köveit nyomon, hanem átfogó korképet is fest az országról. Pozsonyról és a bécsi udvarról, jó érzékkel ki­emelve mindazt a haladót, a- mely a felvilágosodás korának első évtizedeiben megérlelte a magyar nemesség derekabb ré­szét, az öntudatra ébresztett telkekbe ültette a magyar nyelv megbecsülésének gondolatát, s ezzel az elnyomott, vérig kiszi­polyozott magyar népnek, év­századok sötétsége után. meg­hozta az első világosabb hajna­lokat, s a szabad költözés, az iparűzés, a tanulás jogával fel- szabadulásának útját egyenget­te. Iy~ önyve első részében Sza- latnai elvezeti olvasóját Magyarország sóbányáiba, az Eperjes melletti Sóvárra, onnan Máramarosba és Erdélybe, döb­benetes képet festve a bányák kezdetlegességéről, a bányá­szok veszedelmes munkájáról és nyomoráról. Egy újabb császá­ri megbízatás a törökvilágban elnéptelenedett Bánátba küldi Kempelent, s itt Szalatnai jó- kaira valló regényes színeket kever könyve kalandos fejeze­teinek szövetébe. A továbbiak­ban a megalkuvást nem isme­rő. minden kitüntetést visszau­tasító, karakán jellemű udvari hivatalnokot és ugyanakkor a fáradhatatlanul búvárkodó tu­dást hozza Szalatnai a köze­lünkbe, s egyre jobban csodál­juk, mennyi érdekességet és a korra jellemzőt bányászott ki a rendelkezésére álló irodalmi anyagból, tudományos munkák­ból és leírásokkal, Kempelen könyvéből és fennmaradt írá­sos feli egy zéseiből. A feltaláló nem szerzett va­gyont, amikor sakkozó gépével beutazta fél Európát, keresetét további találmányai tökéletesí­tésére fordította, nem vágyott kitüntetések után, és olyan em­berekkel barátkozott, akiket a bécsi udvar besúgói felforgatók­nak, jakobinusoknak tartottak. Bécsben Kempelen a nemzeti irodalom, a magyar nyelv ü- gyét felkaroló testőrökkel is ta­lálkozott, életét veszedelembe sodorta a Martinovics-ügy, ám túljárt a besúgók eszén, a tit­kosrendőrség semmiféle prak­tikája nem fogott ki rajta. Mária Terézia halála után, II. József uralkodása idején Kem­pelen apránként elveszti az ud­var kegyét, s élete alkonyán már nem tudja széttépni az in­trikák hálóját, visszavonul Gom­bára, csallóközi kis birtokára, ahol egyedüli gondja, hogy 0- véit biztonságban tudja, élete folttalan maradjon. Tf jóságnak szánt könyvről lévén szó. természetes­nek találjuk, hogy Szalatnai tö­kéletes, tiszta embernek Jellem- zi hősét, akt mintha egy Jókat regény lapjairól lépne elénk. Meg kell szeretnünk Kempelen hűségét, a nép ügyéért síkra szálló kezdeményező kedvét, mégha ez a szeretet és hűség olykor deklaratív formában jut is kifejezésre. Mária Teréziáról tudjuk, hogy négy évtizedes uralkodása alatt megtanulta a kormányzás mes­terségét, de olykor túlzottan o- kos és szeretetve méltó ez az uralkodáshoz értő nagyasszony. Már-már barátságnak mondha­tó jóakarata Kempelen Irányá­ban, aligha volt ilyen spontán, ahogy Szalatnai megfesti. II. Józsefről, a magát meg nem ko­ronázó „kalapos királyról", er­ről a rideg és magányos, el­lentmondásos jellemről Szalat­nai csak a szokványosat írja meg. Ferenc császárban lénye­gesen több volt a korlátoltság és gőg, mint a ravaszkodó szá­mítás. A volteriánus eszméktől áthatott testőrök ts több helyet kaphattak volna a könyvben, mint amennyit a beszélőgép és a gözmasina szakszerű leírása, vagy az egyetem átköltözteté­sének aprólékos rajza elfoglalt, ám ezek a hiányok keveset ron­tanak a regényes életrajz hite­lén. Szalatnai tanulságos könyve javára írjuk azt ts, hogy a mű­szaki ismereteket követelő le­írásokban szakszerűen tájékoz- szerelmett. családi életét bemu­tat, és hőse érzelmi világát, tató fejezetekben mértéktartó marad és nem téved érzelgős­ségbe.

Next

/
Thumbnails
Contents