Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-09-23 / 38. szám

I \ A CSEHSZLOVÁKIAI Xemigen akad olyan XVIII. évf. 1969 Igazság, amely vala­mely hamis elmében tévedéssé ne válna. Vauvenargue« IV1MV7 I MR Szeptember 23. FIATALOK LAPJA ÁRA 1.— Kés ÖRKÉNY ISTVÁN: NÉHÁNY PERC KÜLPOLITIKA Már végigjártam a környék tüzelőtelepeit, elmen­tem a csúszdára is, de eredménytelenül. Manapság minden beszerzés nehéz. Aztán valaki ajánlött egy külvárosi pincét, melynek életrevaló és mozgékony vezetője állítólag bármilyen tüzelőfajtát elő tud ke­ríteni, föltéve, hogy az ember visz egy kis rumot. Venni se kellett; volt otthon rumunk, méghozzá valódi kubai. Megtaláltam a pincét, ahová nyolc lép­csőn kellett lemenni. Még félúton se voltam, akta­táskámban a rummal, amikor lentről felkiáltott egy férfi: — Német demokratikus brikettünk nincs! Lementem, köszöntem, kipakoltam a rumot egy szénporos bádogasztalra. — Arra, nekem nincs is szükségem — mendtam. — Hanem mit tetszik parancsolni? — érdeklődött a vezető, egy futó pillantást vetve a rumra. — Én egy kis hasadóanyagot szeretnék venni mondtam. Eddig akármerre jártam, mindenütt kerek perec megmondták: nincs. De ő közelebb lépett a rumhoz, elolvasta a feliratot, elnézte a címkére rajzolt cu­kornádat, aztán így szólt: — Hát egy kis uránszurokércet talán össze tudok kaparni. Ezen nevetni kellett. — Maga jó pofa! — mondtam neki. — Mit képzel rólam? Hogy majd otthon, egy teakonyhában neki- állok dúsítani? Fogtam a rumosüveget, visszaraktam az aktatás­kába, amitől a szenes mindjárt engedékenyebb lett. — Nem kell azért rögtön elrohanni. Szíveskedjék pontosan elmondani, mi tetszik, és aztán majd meg­láttuk, mit lehet csinálni. Mintha nem tudná, gondoltam, de azért szép tü­relmesén elmagyaráztam, hogy a szokásos atomtöl­tetre, vagvis nagy tisztaságú Uránium 233 izotópra van szükségem. — Persze, ha nincs — tettem hozzá —, akkor egy kis Plutónium 239 is megteszi. Újra elővettem a rumot, és visszatettem a szén­poros bádogasztalra. Nem szóltam semmit. Szólni ő se szólt, csak hátravitte az üveget, és betette egy rozoga iratszekrénybe. Minek annyit beszélni? E né­majátékkal elmondtuk egymásnak, hogy az ügyletet nyélbe ütöttük; most már csak a forma kedvéért akadékoskodott a szenes. — Ha szabad kérdeznem — érdeklődött —hor­dozórakétája már van? — Van — mondtam kurtán. Nem mentem bele a részletekbe. Ha elmondanám, mennyi utánjárásomba került, amíg rátaláltam arra a bizonyos csillaghegyi kisipari szövetkezetre, ahol — persze, nem egy üveg rum, hanem egy angol mechanikás pianinó és hat vég lepedővászon szétosz- togatása árán! — nagy nehezen Összefusiztak egy közepes hatósugarú rakétát, ezzel csak fölverném a hasadóanyag árát. Számításom bevált. A szenes meg­lepően olcsó árat mondott, s én leszámoltam a pénzt a bádogasztalra. — Valami edényt hozott? — kérdezte. — Nincs nálam semmi. — Akkor két forint üvegbetétet kérek. Kifizettem az üvegbetétet. — Dugója sincs? — kérdezte. Dugóm se volt. Felsóhajtott. Aztán széthasított egy újságlapot, összecsavarta, s úgy-ahogy bedugaszolt vele egy piszkos parádivizes üveget. Abból a rozzant szek­rényből vette eló, ahova a rumot dugta az előbb. — Becsomagoljam? — Nem szükséges — mondtam. — Legyen máskor is szerencsém — mondta a szenes és előzékenyen felkísért a lépcsőn. Ott meg­kérdezte: — Remélem, békés célokra szolgál? — Az csak természetes — mondtam. — Csak mert olyan nagy viccmesternek látszik — mondta, és tréfásan megfenyegetett az ujjával. FRANCIS JAMES: Vad záporok haragjával a tölgyek csúcsa fölött október is betel lett! A vadászok fehér bort töltögetnek! Sós hal, tetején a kenyérszeletnek! Nyüszít a szél, aztán lassan kiszenved a fák hegyén, amiket egyre lenget. Itt vannak. — „Csitt! Csendben lesznek-e hát?“ A csöndben hallik a csalimadár szárnysuhogása, ahogy tovaszáll. Aztán, lassan, hosszú turbékolás támad, és gerlék, melyeket az ég gyümölcsként ringat, felelnek reá. — „Látja? Melyikre céloz?“ — „Hát maga?" — „Csak halkan...“ — „Én? Az alsóra, oda.“ — „Kész van?" — „Igen.“ — „Egy, kettő.“ Durran a puska, harsányan csattan a zaja. A légben szárnyak zizzennek tova. — „Kettőt találtam! Ez aztán csoda!“ És ott vergődnek a tölgyek tövén a szép palaszín madarak vérben ázva,, míg messze tovább nyögdéeseli árva énekét egy szegény csalimadárka, s érzi az ember, ott van bús dalában november ködje s az erdők halála. A galambászok újra töltenek (császárságkori mordályok ezek)'. Latra mérik lassan a tenyerek a puskaport. És szinte énekel a srét, ahogy a síma fegyverek csillámló, síkos csövébe pereg. Találni kell minden lövésre: drága a puskapor: be kell hozni az árat. Az egyik szól: „Tehenem végét járja, meleg cukrosbort töltöttem torkába.“ És benne érzik szomorú szavában, mennyire fél, hogy elpatkol az állat. Jean de Noarrieu leikébe fogadja októbert, mely békével átitatja. Látja, ahogy bólong a tölgyek orma',, s ha nyugatról esőfelhőt sodorva zúg a vad szél, kunyhója csikorogva mintha ingó hajóként imbolyogna. Szereti ezt a jó álmodozást, az álomba merült fák bánatát. Becézi néha csalimadarát, mely kiszúrt szemmel kuporog, akár halott, a tartón, hol zsineggel át­kötött, trágyától piszkos lábbal áll. És így tárt ez, míg éj borul a tájra. Az életet meg nem bolygatja más, csak az égen olykor darvak vonulása, amint elhúznak, rekedten kiáltva, s forgó rajokban, hullámzón a párá- lepte Őszi rét fölött tovaszállnak.

Next

/
Thumbnails
Contents