Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)
1969-09-16 / 37. szám
I B ármennyire is kedvessé, Jellegzetessé teszik történelmi műemlékei. hangulatos, tiszta kiskocsmái, kővéházaí és luxusszállodái, kecses tornyai, lukuliuszi éttermei s főtere a korzózó széplányok sokaságával — az Őszi Nagyvásár sajátos hangulata nélkül sokat veszítene kedvességéből ez a város. Nem a tiz napig tartó zászlódísz, nem is a külföldi autócsodák tömege és a vasárnap is nyitvatartó áruházak járulnak sokban hozzá ehhez a hangulathoz, hanem a sok vendég, látogató, s az otthoniak segltőkészsége, jóindulata. Mert mostanában valahányuk idegenvezető egy kicsit. Nincs is talán utcánjáró ember, akit naponta legalább egyszer meg ne kérdezne egy-egy idegen valamely utca, i- rány, villamosjárat felől. KUlönvomatok érkeznek, a villamosok zsúfoltabbak, a taxik számát alkalmi taxikkal duplázzák, alkalmi parkolóhelyeket jelölnek ki, s aki beszél valamilyen idegen nyelvet, bizonyára hasznosíthatja valahol. A vásár előtt, alatt és után több százsa, mondhatnánk több ezren végeznek szezonmunkát. Felsorolni is lehetetlen mennyi szezonmunka kínálkozik. Valahol az utcaseprésnél a pecsenyesütésnél kezdődik és a kereskedelmi diplomáciai szolgálatoknál fejeződik be. A VÄSÄRTELEP Nincs perzsa zsibongás, bár rengeteg az ember, a nyelv a viselet és kaftános urak is akadnak tucatjával. A vásártelep csinosabb mint bármikor, több a virág, a zöld, meghonosodtak a hangulatos lacikonyhák, borkimérések, a- hol a többi mellett a kitűnő morva borok a legkelendőbbek. Az ezerkétszáz személyes mammutétkezdében gyors a kiszolgálás és kitűnő az étel. Személyesen csak afelett szomorkodom, hogy Pozsonyban ilyen olcsón, és ilyen jól sehol sem étkezhet az ember. Igaz, a morva dombok szőlői még éretlenek, míg Pozsonyban már hetek óta mérik a mustot, de ez még nem egyenlíti ki a különbségeket. A vásár nemcsak a pavilonokban és a zöldasztalok mellett zajlik, hanem az „udvaron“ is, ahol egymást érik a sátrak. Luftballon, gyümölcs, könyv, újság. sorsjegy, jelvény, étel, ital és ezer „mütyürke" kapható. Minden látványos s délben már fáradtak a látogatók, fáradtan róják a pavilonokat, délben már tudják, erre nem elég egyetlen nap. mint ahogy tervezték s akik tudnak, délben már elhatározzák, még másnap is ottmaradnak. Pedig döntő többségük nem külföldi üzletember, csak nézelődő, aki nem akar gőz. vagy gázturbinát venni, de rengeteg mindent szeretne, amit itt lát, de egyelőre még nem kapható a? üzletekben. Legtöbbjük persze autót akar. AZ AUTÓSZALON A világ minden nagy autógyára legalább két új típussal képviselteti magát. A kiállított személygépkocsik száma meghaladja a százat s a gyárak száma több a harmincnál. Ott van a francia Peugeot és Renault, az olasz Fiat és Alfa Borneo, a japán Toyota és Nissan, a holland DAF cég, a svéd SAAB, az osztrák General Motors és a Volkswagen, s hosszan sorolhatnám i gyárakat és márkákat. A' Renault hat típust mutat be: Renault 4 Export, s ennek 6, 8. 10, és 18- os Grand Luxe változatait. Csodálatosak a Citroén 1970-es modelljei, a Dayane 4, az AMI 8 Berliné és Combi. Rendkívül szépek a technikai csodának számító űj svéd SAAB típusok. Rendkívül ötletes a SAAB Combi, amelynek csomagtere szükség esetén kétszemélyes ü- lőhellyé alakítható át néhány másodperc alatt. Négy Alfa Romeo típussal remekeltek az olaszok. Óránkénti sebessége valahánynak hajmeresztő: 170, 170, 180 és 190 kilométer. A Mercedes Benz mutatta be az autöszalón legnagyobb feltűnést keltő példányát a BENZ VICTORIÄT, a- mely 1893-ban készült és a csehszlovák technikai múzeum tulajdona. A stuttgarti Daimler-Benz cég nemrég fejezte be az „ősautő“ restaurálását s Csehszlovákia az NTM szives beleegyezésével itt, a majdnem egy századdal újabb testvérkocsik között állította ki, mint horribilis ösz- szeget érő unikátumot. Az egykori ára négyezer aranymárka volt, sebessége azóta sem emelkedett, ma Is 30 kilométer óránként. „Reflektorai" egyszerű kanócból és viaszból vannak. Nagyon szép az űj típusú szovjet Volga. Kecsesebb, a réginél, s vitathatatlanul megállja a helyét a nyugati tlpuslormák között. Az új négyszemélyes sportkocsi a FORD 2300 GT kecsesebb a korábbiaknál. Formája talán a tengeralattjáróéhoz hasonlít, tíz napon keresztül állt mozdulatlanul az autószalon rangos részlegén, mégis úgy tűnt mindenkinek, mintha kétszázkilomé- teres sebességgel rohanna, annyira aero- dinamokus az alakja. A Mercedes család érdekességei a Diesel-motoros típusok voltak. Mindannak ellenére ugyan, hogy Ján Tabaóek külkereskedelmi miniszter a négyszáz újságírónak adott sajtóértekezletén kijelentette, hogy Csehszlovákia a kiállított nyugati típusokból sokat vásárol majd, sőt a japán kocsik is elkerülnek végre hozzánk — mégis a hazai gyártmányú kocsik iránti érdeklődés volt a legnagyobb, mert ha időbe is telik, de legkönnyebben és legolcsóbban mégiscsak a Skodához tudunk hozzájutni. És ami nem vitás, szépek és technikailag is megfelelőbbek az űj típusok, amelyekből ösz- szesen négy van: a rég várt Skoda 1000 MB Standard 70-és modell s ennek változata De Luxe kivitelben, valamint az 1000 MB Coupé és a Skoda Octavia Combi 70- es modell. Mindegyik típuson sok a hasznos, és ízléses újítás, s a „kínzó" technikai próbákon valahány helytállt. Ezért Is biztos már előre exportálásuk. Igaz, jobb lenne, ha mind az igényes és kielégítetlen hazai piacra kerülne, de sajnos a sok mellékokon kívül gazdaságunknak minden exportlehetőséget meg kel! ragadnia, hogy tökéletesen talpraállhasson. Márpedig ez mindennél fontosabb. A SAJTÓÉRTEKEZLETEK A brünni nagyvásáron az idén többszáz újságíró volt jelen — hazaiak, külföldiek egyaránt. Minden sajtóértekezleten, aki csak tudott, jelen volt, mert valahány érdekes és hasznos volt az újságírók számára. Naponta három-négy sőt több sajtóértekezletre került sor. Vasárnap délután Ing. Ján Tahacek külkereskedelmi miniszter az Intemacionál szállóban adott szuper- sajtóértekezletén megállapította, hogy nálunk is, akárcsak a fejlett nyugati országokban a gépipari export játssza az egyik legfőbb külkereskedelmi szerepet, * hogy gazdasági állapotunk javulásának legnagyobb garanciáját is ebben kell látni. Másnap Josef Krejci az iparügyi szövetségi minisztérium elnöke. Stanislav Lupták és Frantiáek Cihák szlovák és cseh iparügyi miniszterek sajtóértekezletén elhangzott, hogy az utóbbi két évben gazdasági életünkben jelentős változások álltak be, amelyek megteremtik a feltételeket annak, hogy 1980-ig Csehszlovákia is felfejlődjön az európai országuk színvonalához. A LEGÉRDEKESEBB ÉS LEGHASZNOSABB Semmiképpen sem lebet kategorikusan kijelenteni, hogy mi volt a nagyvásár legérdekesebb áruja, s csak arról lehet beszélni, ami az embernek éppen tetszett, amire országunknak szüksége van, és legfőképpen arról, azokról a hazai gyártmányokról, «melyekre más országoknak van szüksége, s nekünk kemény valutával fizetnek érte. Mert ez most a legfontosabb. Ilyenek például az óriási hajómotorok, amelyek iránt az idegen országok érdeklődtek s természetesen a megrendelés sem maradt el. A csehszlovák gépipar szerte az egész világon elismert s hogy mennyire élénk volt iránta az érdeklődés, arról a tények beszéj- nek. Már az első nap rendkívül nagy volt az érdeklődés a csehszlovák mező- gazdasági gépek iránt. Mezőgazdasági gépiparunk tucatnyi olyan termékkel jelentkezett, amely a fejlett mezőgazdasági technikával bíró országok üzletembereinek is az első „vásárfiaként" számított. Ilyen volt például a szenzációként számító Zetor Crystal 8011 márkájú traktor s még jónéhány új típus, amelyeket az idén már magánemberek is megvásárolhattak. A csehszlovák mezőgazdasági gépek nemcsak a vásár területén voltak kiállítva, hanem naponta indult az autóbusz a vásáron túlra, amely az érdeklődőket a gépek gyakorlati bemutatásának színhelyére szállította. A hazai gőz, víz és atomenergiai gépek ugyancsak gazdaságos és nagy üzleteknek lehettek tárgyai, akárcsak megmunkáló gépeink. Az élelmiszeripari gépek üzemeltetésének s a termékek megkóstolásának alapján végre fel merek sóhajtani, mert a hazai piacon végre megjelent néhány olyan üdítő Ital is. amelyet az ember meg Is ihat. Mert nem vitás, hazai üdítő italaink eddig színvonalon aluliak. A Technoexport két gyártásukra szolgáló gépet mutatott be. Semmi akadálya, hogy ezek készítményei a legrövidebb Időn belül betörhessenek a hazai piacra, A kölcsönös gazdasági üzletkötések számát felsorolni nehéz. Nagyon sok volt s ennek örülhetünk, A kereskedelmi szakemberek óriási szerepet és jelentőséget tulajdonítanak a tizenegyedik Nemzetközi Nagyvásárnak s konkrét üzleti eredményeit gazdasági életünk komoly, pozitív értékeinek tekintik. Hazánkban az utóbbi években a deviza- korlátozás tucatnyi komoly és hasznos üzletet akadályozott meg. A Nagyvásár eme problémák közül szerencsére sokat megoldott, A Volkswagen werk sajtóértekezletén értesülünk például arról, ami nagyon sok várakozót megörvendeztet majd, hogy a közeljövőben sikerül a világ egyik legnagyobb autógyárával, a naponta 7400 személygépkocsit gyártó Volkswagennel megegyezni, amelynek konkrét eredménye, hogy másfélezer Volkswagen kerül a hazai piacra. A japán Toyota autógyárral folyó tárgyalások is nagyon ígéretesek voltak, s hazaérkezésem után magam Is a sajtóból értesültem arról, hogy megAZ ÜJ 70-es MB MODELL SIMCA 1000 kötötték a szerződést a Toyotóval. A következő években háromezer Toyota márkájú japán gépkocsit hoznak be hazánkba. Csehszlovákiától a legtöbb traktort és mezőgazdasági gépet Franciaország vásárolja. Tavaly 3150 darabot, az idén három és félezret vásárolnak tőlünk. Görögország. Belgium és Hollandia mellett az idén űj piac nyílott a csehszlovák traktoroknak — Anglia. A szocialista országok közül pedig Magyarország és Jugoszlávia jelentett be nagyobb igényt a tavalyinál. A SZENZÁCIÓ E z esetben a színes televízió, a- mely ugyan nem exponátum- ként, csak propagációs anyagként szolgál. Színes ipari tévéről van szó, amelyet a világhírű PHILIPS cég egy évre kölcsönzött Csehszlovákiának. A kiállítás ideje alatt a csehszlovák repü- löinar gyártmányairól sugároz adást, ami üzleti szempontból rendkívül előnyös, mert olyan műfajú propagáció, mely feltétlenül csalogatja az üzletfeleket. A második, a szovjet ipar két készítménye, a Rubin 401-es és a Raduga 5-ös színes tévékészülék, amelyl a fehér-fekete tévé jelenlegi átlagárának a kétszeresébe kerül.-0Az idei XI. Őszi Nagyvásáron csaknem másfél száz ország gyártói állították ki termékeiket. Brno az elmúlt évtized alatt a világ kereskedelmi útjainak olyan ke- már az egész világ tud és érdeklődik reszteződésévé fejlődött, amélyről ma iránta. KESZELI FERENC «fi / 3 A FELKELÉS ÜRÜGYÉN Néhány nappal ezelőtt megünnepeltük a Szlovák Nemzeti Felkelés kitörésének 25. évfordulólát. Bennünket, magyarokat büszkeséggel tölthet el az a tudat, hogy kivettük a részünket a szlovák nemzet bátor kiállásából. A szlovákok, oroszok és csehek u- tán legnagyobb számban magyarok harcoltak a felkelésben. A történészek szerint körülbelül 700 magyar résztvevője volt a felkelésnek. Az elmúlt napokban hallottam viszont olyan keserű hangokat is, hogy a magyarok részvételét szlovák körökben nem méltatják kellóképpen. Többen állítják, hogy 700-ndl lényegesen több magyar partizán harcolt a szlovák hegyekbep. Egyes szlovák történészek \s úgy vélik, hogy ez a szám nem pontos. Az érzékenyebbek nacionalizmust, sőt sovinizmust vélnek felfedezni e találgatások mögött. Nem kétséges, hogy egyik-másik szlovák történész vagy politikus a múltban némi elfogultsággal tárgyalta a Szlovák Nemzeti Felkelés eseményeit és körülményeit. A tévedéseket és szándékos megtévesztéseket a történelmi Igazság kedvéért minden bizonnyal meg kell dönteni. Az a kérdés: ki döntse meg őket? Ogy vélem, nem várhatjuk a szlovák történészektől azt, hogy a legapróbb részletekig feldolgozzák kisebbségi nemzeti fejlődésünk legújabb kori mozzanatait. Ez a mi feladatunk lenne. Es a tévedések helyreigazítása is. A felszabadulás óta többszáz magyar fiatal folytatott fóiskolat tanulmányt. Szegénységi btzonyttvdnu, hogy nem került ki közülük e- gyetlen történész sem. Még lesúitóbb az, hogy mind a pozsonyi. Komenskp Egyetem, mind a Pedagógiai Fö- Iskola évek óta csupán középszerű tanítókat bocsát az életbe. Igaz, lényegében mindkét iskolának a pedagógus nevelés a küldetése. Egy kis lelkesedés és jóakarat mellett azonban pótolhatná a hazat magyar történelem kutatásban vagy a társadalomtudományok más szakaszain támadt űrt Is. Elvégre nem várhatjuk, hogy a szlovák vagy cseh tanszékek neveljenek magyar történészeket, irodalomtörténészeket. INCHEBA 69 Annak Idején résztvettem azon a sajtóértekezleten, melyen az Incheba 69 szervező bizottsága tájékoztatta az újságírókat a nemzetközi vegyipart kiállítás előkészületeiről. Hangsúlyozták, hogy az Inchebával szeretnék feltámasztani a két világháború között lebonyolított pozsonyi Dunamentt Naguvásár dicső hagyományait. Az Incheba 69 a napokban bezárta kapuit. Ami a sikerét Illeti; különösen a szak- és üzletemberek szem- pántjából volt eredményes. Egy szépséghibáját azonban nem hallgathatjuk el. Bár a szükség törvényt bont, úgy vélem, nem nevezhető a leqszerencsésebb megoldásnak az, hogy a kiállítást a város különböző pontjain, hogy úgy mondtam részletekben rendezték meg. E megoldásnak a kiállítás tartalmi felépítése, kompozíciója látja kárát. Pedig egy kiállításnál ez nem éppen elhanyagolható tényezó. A látogatók se szívesen vándorolnak egyik helyről a másikra.