Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1969-06-17 / 24. szám

Rózsák - Lidicére Nagy Jánosnál Komáromban Nagy János, csehszlovákiai magyar szob­rászművész. Ha folytatni akarnám, s még több cseh­szlovákiai magyar szobrászművész nevét sze­retném említeni, bizony megakad a toliam, nincs tovább, ö lenne hát az egyedüli? Mint szobrász, igen. Komáromban született, nevelkedett, majd elvégezte a Prágai Képzőművészeti Akadé­miát, aztán évekig Pozsonyban élt feleségé­vel, három gyermekével egy szobában. Az el­viselhetetlen lakáskörülményekből a kény­szerű menekülés egy ígéretes lehetőséggel pá­rosult. Komáromba hívták vissza. Menjen, a városnak szüksége lesz rá. Visszament tehát, házat vett s öt évvel ez­előtt az udvarán műterem építésébe kezdett. Az építkezés lassan halad. Anyagi és gyakor­lati nehézségek hátráltatják a munkát s ter­mészetesen ezzel Nagy János munkáját is. Szobrait az udvaron kénytelen készíteni. De a műtermet is jóformán maga építi. — Az elmúlt öt esztendő alatt kitanultam vagy öt építőipari mesterséget. Természetesen a javamra, de a káromra is, hiszen ezzel az energiával valószínű, hogy értékesebb alkotá­sokra is képes lettem volna. De nem sajná­lom, hogy igy történt. A műterem nemcsak műterem lesz. Kovács­műhely és egyben könyvtárszoba is. A köny­vek ládákban hevernek a padláson, hozzáfér­hetetlenek. A lakás kicsi. A lakás belső falain vagy két tucat érté­kes régészeti lelet, kardok, tőrök, középkori fegyverek — néhány már olyan állapotban, hogy alig maradt meg valami eredeti formá­jukból. Persze ez csak növeli értéküket. Ülünk a múzeumok hűvös hangulatára em­lékeztető csöndes szobában, régiségek, szob­rok, vázlatok, makettek között. Beszélgetünk. Nemcsak szobrászatról, nemcsak művészetről. Egy mondatról is, amely már nem egyszer el­hangzott. „Internacionalizmus skodí národu.“ — Hát, mondhatja-e ezt egy magát euro­péernek valló egyén? Európában élünk és egy­más mellett. A kis nép nem halhat meg jel­szavakért. Hagyományainkat, ősi önmagunkat fontos megtartani. Színfoltjaink, emlékeink és hagyományaink nélkül ma sem létezhetünk. A földhöz vérünkön és csontjainkon keresz­tül van jogunk. Az ember akaratlanul is gyak­ran keli gondoljon arra a számra, amely az utóbbi esztendő folyamán külföldre távozott csehszlovákiai magyarok mennyiségét állapít­ja meg. Ez a szám nem nagy, e földhöz való viszonyunkat nem degradálja. Emlékezzünk csak az árvízre. Aki látta, aki átélte, az csak megerősítheti létezésünket. Nagy János egy szobra egy éve áll Gután. Az árvíz emlékére emelték. „Ez Pozsonyba, Prágába való“ — mondták az emberek. — ßn a gútaiaknak faragtam, az én né­pem ott él. Nem először mondom ezt, és nem először vádolnak meg érte nagyképűséggel. A nép elhiszi önmagáról, hogy maradi, ezt nem érti. aztán a modernebbet, tényleg nem érti. Sokan megkérdezték tőlem: mi ez? fim vála­szoltam, s akkor megértették. Nálunk és ma még nem szégyen, ha a művész önmagát nem csak alkotásaiban igyekszik megértetni. — A magyar képzőművészet külföldön élő reprezentánsait Picasso mellett emlegetik — maga Read is. A művészet ne ismerien ideo­lógiai határokat. Mi csehszlovákig! magyar képzőművészek, formailag és szellemileg is a külföldi magyar képzőművészethez tartozunk. Szabó Gyula nagyságát a hazai és a magyar- országi képzőművészeknél az európaiak job­ban ismerik és értékelik. Pedig Szabó Gyula igazán magyar és szlovákiai magyar. Kemény Zoltán, Moha.y Nagy László, Hajdú István, Böjti — akiket Read emleget — ott távol is olyan dolgot reprezentálnak, amivel nálunk is sikerrel szerepelhetnének. Ezeket kéne be­mutatni. De hol? Hiszen a hazaiaknak sincs egyetlen megfelelő kiállító termük, ahol a szlovákiai magyar képzőművészet helye^kap- na. A Csemadok Központi Bizottságának ju­biláns ünnepi ülésén elhangzott egy javaslat — rendezzünk gyűjtést. Mi csehszlovákiai ma­gyar képzőművészek két millióval hozzájárul­nánk. Szabó Gyula azt mondta: örömmel. Az egyik intarziát, a másik szobrot, a har­madik mozaikot... és felépülhetne egy repre­zentatív kiállítócsarnok. Harmos Károly halála után Komáromban e- gyetlen hivatásos képzőművész sem volt — pedig élnek komáromiak, szerte az országban. Nagy János visszament Komáromba, öröm­mel fogadta, amikor hívták. Készített a gim­názium elé egy szobrot, a református temp­lomba egy kakast, restaurálta Klapka szob­rát s azóta mást nem igényelt a város. Nem csak tőle — mástól se. Megrendelése van e- legendő, de nem Komáromból. Dolgozna töb­bet, ha a műterem v.égre elkészülne. — Ezzel a tájjal és környékével szemben mindig nosztalgikus voltam és vagyok. Itt akarok maradni. Elképzelésem: pezsgő kép­zőművészeti életet indítani Komáromban, több innen származó képzőművészt visszahívni, de nincs lelkiismeretem mást idecsábítani, amíg magamnak sincsenek meg a lehetőségeim. Nem magam miatt, az ő érdekükben. A vá­ros architektúrája annyira megoldatlan, szét­eső, olyan solj a hibája, hogy ebből jó nem származhat. Sürgősen szükség lenne egy meg­felelő emberre, aki kezében tartaná az egé­szet, egységes profilt adna a városnak, a- míg nem késő. A csehszlovákiai magyarok alig ismerik Nagy János szobrait. Nagy Jánosnak elegen­dő megrendelése van, de mégis hiányérzet töl­ti el az embert, ha a megrendelők döntő több­ségükben nem magyarlakta városok. Pedig Nagy János csehszlovákiai magyar képzőművésznek vallja magát. ©s az is — ez nem vitás. RESZELI FERENC Láttak már rózsa-falut? Igen, rózsa-falut, ahol még a házak helyén is rózsák nyílnak. Kladno környékén van — Lidice. Ott nincsenek házak, nincs templom, sem iskola, sem gyermekkacaj, csak szertartásos csend, és rózsák. „Heydrich SS Obergruppenführer gyilkosai utáni kutatás közben tagadhatatlan tényekre jöttünk rá, amelyek szerint a Kladno melletti Lidice község segítséget nyújtott azok­nak, akik Heydrich gyilkosaiként számításba jöhetnek. A fent említett bizonyítékok a helyi lakosság segítsége nél­kül kerültek felszínre, annak ellenére, hogy az eset felöl mindenkinél érdeklődtünk. A község merénylethez való negatív álláspontját csak hangsúlyozta még néhány a bi­rodalom érdekeivel ellentétes tett, mint például államel­lenes iratok halmozása, lőszer-raktárak, illegális leadó ké­szülékek, feltűnően nagy mennyiségű áru halmozása és további körülmények, amelyek azt bizonyítják, hogy az említett község lakosai külföldön ellenséges szolgálatokat teljesítenek. Azzal, hogy a falu lakosai tevékenységükkel támogatták Heydrich SS Obergruppenführer gyilkosait, a legnagyobb mértékben vétettek az érvényes törvények el­len.- Ezen vád értelmében a falu férfiai agyonlövettek, asz- szonyai koncentrációs táborokba szállíttattak, gyermekei megfelelő „nevelő" táborokba kerültek. A község házait a földdel tettük egyenlővé és a falu nevét töröltük tér­képeinkről. Lidice többé nem létezik!“ (Hivatalos jelentés Lidice köz­ség megszűntetéséről.) 1942. június 10-én a fasiszták, alaposságuknak megfele­lően valóban a földdel tették egyenlővé Lidicét. Lakosai közül csak ketten menekültek meg. Egyikük, Jozef Stíí- brny, még él... Huszonhét évvel ezelőtt Lidice kis pontocska volt Cseh­szlovákia térképén. Ma annak ellenére, hogy nem létezik, azt mondhatjuk, hogy a világ minden országa ismeri tra­gédiáját. Vannak városok, amelyeket Lidice után neveztek el, szülők, akik gyermekeiknek a Lidice nevet adták. Lidice többé nem létezik. így hangzik a „jelentés“ utol­só mondata és sokan igyekeztek is kitörölni emlékezetük­ből a falucska nevét. Számukra talán valóban az lett vol­na a legmegfelelőbb, ha mindenki elfelejtette volna a mód­szereket, amelyekkel még a község kertjeiben zöldellő virágokat is kiirtották. De Lidice él és élnie kell, mert a világon vannak még fanatikusok, akiknek brutalitása nem ismer határt. És mert sokszor éppen az ő kezükben összpontosul minden hatalom, emberi erő nem állíthatja meg őket romboló szándékukban. Többet tehet a világ humanizmusa, embe­reinek élni-akarása, tisztelete egymással szemben. Még a fanatikusokkal szemben is, hiszen ők is embereknek szü­lettek... —ze— Még néhány szó a Jókai Napokról A színjátszó együttesek fesztiváljával fejeződtek be az idei lókat Napok. A vá­logató bizottság a követke­ző hat színjátszó csoport színvonalát ítélte olyan ma­gasra, hogy az országos fesztiválon szerepelhessen: a komáromi lakótelepi AKI színjátszó együttese, Mézes Zoltánná és Tobolka Erzsé­bet rendezésében Mark Twain Koldus és királyfi mesejátékát mutatta be. Hel- tai: A néma levente című verses drámáját a pozsonyi középiskola Forrás színját­szó együttese előadásában láttuk. Rendezte Kulcsár Ti­bor. Az ugyancsak pozsonyi Déryné Színkör Herczeg: Szendrey Júlia című színmű­vével — a darabot Lőrincz János rendezte — lépett kö­zönség elé. A losonci Ma­dách Színkör a Kármán Na­pokra készített Kármán-Sza- &<5: Fanni hagyományai cí­mű színművel mutatkozott be. Mint már hagyományo­san, ez évben is képviselve volt a zenés műfaj. A Cse­madok naszvadt színjátszó együttese Dobos-Szenes: Is­ten veled édes Piroskám cí­mű zenés vígjátékával lépett színpadra. Á darab egyetlen erénye, hogy egy új élvonal­beli színjátszó csoportot ho­zott felszínre. A naszvadiak rendezője Holubek László és az egész színjátszó gárda rendkívüli tehetségről adott tanúbizonyságot. Az ö érde­mük. hogy az előadás az él- vezhetőség határain belül maradt. Viszont nem talá­lok elég indokot arra, hogy egy tartalmilag ilyen ala­csony színvonalú, helyen­ként bárgyú színjáték ilyen országos szintű rendezvé­nyen szerepellen. A szlovák színjátszást a prievidzat Üze­mi Klub eqyüttese Goldoni: Két úr szolgája című vígjá­tékával képviselte. A lévai Garammentt Színház Scar- nacchi-Trabusi: Kaviár és lencse című vígjátékkal zár­ta a fesztivált. Ha a fesztivál általános színvonalát nézzük, megfe­lel az előző éveknek. A ha­ladás vajmi csekély, de visszaesés sincs. Dramatur­giai szempontból már sokkal másképp fest a helyzet. Hel- taitól Scarnacchin keresztül Dobos Attiláig mindent meg­találunk a műsorban. A saj­nálatos az, hogy a mát Do­bos Attila képviseli. Egyet­len mai magyar, szlovák vagy cseh író darabját nem láttuk a fesztiválon. Már ideje lenne, ha egy ilyen rangos rendezvény, mint a Jókai Napok, előre kidolgo­zott koncepció szerint ke­rülne megrendezésre. Ez két­féle lehetne: 'vagy megma­radni a jelenlegi „vegyes“ koncepció mellett, de akkor a klasszikától máig, minden­nek képviselve kell lennie. Vagy egy másik, szerintem szerencsésebb lehetőség, évenként változó, műfaj, tar­talom vagy korszak szerint meghatározott monotemati­kus koncepció. Ehhez per­sze nagyon jó és megalapo­zott dramaturgiai irányítás­ra lenne szükség. Hogy ki végezze ezt? Például a Cse­madok Központi Bizottsága, a Népművelési Intézet Nem­zetiségi Osztálya, a Közpon­ti Dramaturgiát Tanács, a Járási Dramaturgiai Taná­csok, Járást Népművelődési Házak. Hogy ez kevés? Hát alapítsunk még egy tucat to­vábbi intézményt! Tálán úgy jobban megy majd. Az eddigi koncepció ugyan be­mutatja ami van, de nem teljesíti a legfontosabb fela­datot, a pozitív visszahatást az öntevékeny színjátszó mozgalom fejlődésére. H. R. ló szerencsét, gimnazistáid A szepsi gimnázium érett­ségiző osztályával lapnuk- nak már van kapcsolata. Riportot írtunk róluk, még az érettségi előtt, s az egyik, feleletre váró kérdés éppen e nagy esemény kö­rül forgott. Időt szántunk rá, hogy az érettségizés napjaiban ismét a helyszínre utazzunk, és megfigyeljük, miként június harmadikén Bodnár Magda, Tamás Teréz, Schul- zajlanak a vizsgák. Az érettségi biztos Ora- vecz Erzsébet volt Eperjes­ről, az asztal körül Pruszák Zoltánná osztályfőnök, Ben- kő Ede, Demeter Ferenc, Tamás Gellért, Balázs Ist­vánná és Stefán Antalné ültek. Néhány perc leforgása alatt mi is az érettségizők különleges hangulatába ke­rültünk. Abba a hangulatba, amely képes órákká da­gasztani a perceket, amely megélénkíti, vagy éppen lefékezi az agy motorját, cserepessé feszi az ajkakat és izzóvá a szemeket. Ne­künk azonban mindig jól-' esett arra gondolnunk, hogy mi már nem vagyunk köz­vetlen részesei a „tortúrá­nak“, nem csóválhatja fejét’ miattunk a vizsgabiztos; vagy tanár, viszont — meg sem dicsérhet, kezet sem foghat. A kuruc költészet korszakairól, Kölcseyről, A- rany János balladáiról, a nyelvjárásokról, a mondat fő részeiről hallottunk. És a sikeres feleletek után láttuk az arcokon az örö­möt. a jóérzés sugárzását. Bodnár Magda a kassai Természettudományi Főis­kolára készül. Tamás Teréz a rimaszombati kereskedel­mi felépítményű tagozatára, Schuller Magda vegyész- mérnökire Prágába, Valkay Éva a nyitrai Pedagógiai Főiskolára. A felvételiken persze még tűi kell jutniok, s ha elér­ték céljukat és bekerültek a főiskolára, szorgos, szívós munkára lesz szükség éve­ken át, hiszen az a bizo­nyos „fekete leves“ ezután következik majd. Egyelőre azonban örül­jenek az érettséginek, an­nak, hogy „érettekké“ vál­tak, hogy elérték azt, ami talán szüleiknek még nem sikerült. Mire ez a kis írás és ez a fénykép napvilágot lát, a szepsi gimnazisták túlju­tottak már az ünneplésen, a banketten is. Búcsút mond­tak az iskolának, amely é-- veken át második otthonunk volt, és ahogy mondani szo­kás, „kilépnek“ az életbe. Egyikük — Nagy Katalin — szívesen foglalkozna újság­írással. Tanárai szerint meg van hozzá a készsége. Re­méljük, úgy alakítja sorsát, hogy célját el is éri, hiszen minden használható ember­re szükségünk van, az új­ságírásban is. A búcsúmondatok sablo­nosnak hangozhatnak, de semmi esetre sem csak az illem íratja velünk: sok szerencsét csehszlovákiai magyar gimnazisták, sok sok szerencsét, gimnazisták,- mindenütt a világon! Kép: KOLÄR PÉTER szöveg: (bt)

Next

/
Thumbnails
Contents