Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1969-04-22 / 16. szám

E§eményI#Dttfr Április 23 — 1616-ban szüle­tett William Shakespeare a nagy angol költő és drámaíró. 1891-ben született Prokofjev orosz zeneszerző. 1896-ban született Zalka Máté író, kom­munista, a fasizmus ellen Spa­nyolországban harcoló nemzet­közi brigád vezetője. 1919-ben alakult meg a Jugoszláv Kom­munista Párt. Április 24 — 1822-ben szüle­tett Jankó Král szlovák költő. 1883-ban született Jaroslav Haäek cseh szatirista író. Április 25 — 1616-ban halt meg Miguel Cervantes spanyol Ir6 a Don Quijote szerzője. Április 26 — 1731-ben halt meg Daniel Defoe angol Író és új­ságíró a Robinson Crusoe re­gény szerzője, amelyet a világ minden nyelvére lefordították. 1798-ban született Eugen De­lacroix francia festő. Április 27 — 1820-ban szüle­tett Herbert Spencer angol fi­lozófus és szociológus. Április 28 — 1881-ben szüle­tett Ján Botto szlovák költö. Április 29 — 1885-ben szüle­tett Egon Ervin Kisch híres újságíró és publicista. 1945-ben szabadították fel a dachaui koncentrációs tábort. Kedden tartja első ülését a Szlovák Szocialista Köztársaság Kormányának Nemzetiségi Ta­nácsa, amelyen Dobos László miniszter elnököl. .Szerdán a József Attila Ifjú­sági Klubban Mikola Anikó és Tóth László fiatal költök felol­vasóestje. Ä Komáromi Magyar Területi Színház 25-én pénteken mu­tatja be Komáromban Háy Gyula: ISTEN, CSÁSZÁR. PA­RASZT című színművét Beke Sándor rendezésében. Április 27-én Komáromban megismét­lik az előadást. jtótói szamunhbsn ötszáz szó külpolitika Ä monogramos púderdoboz Csúzli Versek — Novella Ä szerelem buktatói Sztáralbum Klubhiradó UI-szerviz * • Szlovákia Gyermek és Ifjúsági Szervezetei Társulatának lapja. • Megjelenik minden ked­den. # Kiadja a Smena ki­adóvállalata • Szerkesztőség és adminisztráció: Bratislava, Prazská 9. Tel.: 485-41-45 Pos­tafiók 30. # Főszerkesztő: SZŐ­KE JÓ/SFF föszerkes/tohelvet- tes: STRASSFR GYÖRGY kul­túra: TÓTH Ff FMÉR. kül- és belpolitika: SÁRKÁNY ÁRPÁD, riporterek: MICHAL MÁRTA, ZÄCSEK ERZSÉBET, kelet-szlo­vákiai szerkesztő és sportrovat­vezető: BATTA GYÖRGY, grafi­kai szerkesztő: GYURÁK ÉVA Nyomta: Zépadoslovenské tla- őiarne 01 # Előfizetési dfl egész évre 52.— Kés. fél évre 26 — Kés. negyedévre 26— Kés # Terjeszti a Posta Hírlap- szolgálata előfizetni minden postán lehet • Kéziratokat nem érzünk meg és nem adunk vissza # A lapot külföld szá­mára a PNS Ostredná expedída. Bratislava Gnttwaldovo námes- tle é. 48 — útján lehet meg­rendelni. Foto: E. PAVLACKA a ÉRTEM JÖNNEK Abban az időben, amikor a cseh filmekben tetőfokára há­gott a nemhivatásos, úgyneve­zett „naturcsikok“ időszaka, egyik barátom megjegyezte, hogy egyszer mindenkire sor kerül. Abból a logikus feltéte­lezésből Indult ki. hogy ha or­szágunkban csak 14 millió em­ber él is, idők múltán mind­nyájukból népi színész lesz. Egyrészt azért, mert a tömeg­jelenetek számtalan színészt igényelnek', filmművészetünk külföldi sikerei után tehát pol­gárságunkra összpontosítja majd érdeklődését: arra a pol­gárságra, amely a filmekben oly jól mutat. (Lásd Vostrctl karmester urat Kolinból.) És azért, mert az Ismerősöm még egyetlen filmben sem szere­pelt, ha valamelyik filmrendező megjelent közelében, azt súg­ta a fülembe: értem jönnek. Ugyanez az érzés fut át raj­tam manapság akkor, ha mi­niszteri hivatalnokkal, vagy alhivatalnokkal találkozom. Könnyű azt mondani, a minisz­teri szatíra olcsó, ne Írj róla. Csakhogy itt nem szatíráról, de depresszív állapotról van szó. Az igazat megvallva, sem a föderális kormány, sem a cseh, sem a szlovák, sem valamilyen koordinációs bizottság, de csak az ellenőrző bizottság tagja sem vagyok, nem méghogy va­lamiféle megbízott. Pedig tu­domásom szerint kevesen va­gyunk olyanok, akikről a ki­nevezéseknél megfeledkeztek. Amint már mondtam, én olyan vagyok és ha az információ­mat kibővithetem, akkor még egy idősebb hölgy is hozzám hasonló, öt csak infekcíös sár­gasága mentette meg a mi­niszteri széktől. Éppen kórház­ban volt és érthető, hogy sem­milyen kormány nem vesz fel tagjának ragályos betegségben i szenvedő embert. De ami késik — nem múlik. ! Ez az állapot ideiglenes. Ha kigyógyul biztosan eljönnek érte. Hogy miért nem Jöttek ed­dig értem, azt nem tudom, mindenesetre már kisebbségi érzetem van, sőt mi több azt kérdem magamtól normális va­gyok-e. Mert nekem úgy tűnik, hogy minden polgár tagja már valamilyen kormánynak, ha nem Is közvetlenül, de legalább mint uzsonna-hordár, van al­kalmazásban valamilyen mi­nisztériumban. És ha az öreg detektívek a gyengéd bűnözői jellemekről magyaráznak, úgymond az ilyen delikvensek után nem is kell kutatni és hogy ezek a végén úgyis feljelentik magukat, ak­kor több mint valószínű az én jellemem Is ilyen, mert az egészből legalább ezúton kell kialudnom magam. Ugyanis, ha Cernlk minisz­terelnök beszél a televízióban, a szürke szobában elkapom tekintetemet a képernyőről, mert az az érzésem, hogy sze­mel ezt mondják: ,.Na, Itt vagy, te munkakerülő?“ Isten tudja, hogyan oldódik meg ez a kérdés: rajtam ideiglenesen segített a techni­ka: összetörött a tévém. Mlady svét Szép emlékünk marad Iskolánk majdnem minden diákja a MATESZ által be­mutatott nagysikerű Rómeó és fúlta című dráma fölött elmélkedett, mikor az Ady Endre Klub meghívásának eleget téve — bekopogtat­tak az előző est szereplői. A színészek kíséretében volt Beke Sándor ftatal ren­dező is. E nagy megtisztel­tetést talán annak köszön­hetjük, hogy iskolánk egy­kori diákja, Takács Ernőd ts köztük volt, aki éppen eb­ben a darabban játszotta élete első nagy szerepét — Verona herceget. Rövid időn belül baráti hangulat alakult kt a mű­vészek és a diákjaink kö­zött, mely számos kérdés megvitatására nyújtott lehe­tőséget. Az egymást követő kérdésekből sok érdekessé­get tudtunk meg színészeink életéből, titkaikról, júlláról — azaz Thlrrlng Vtoláról megtudtuk, hogy hobbyja a bélyeggyűjtés és a komoly zene. Elárulta azonban azt ts, hogy a közeljövőben férj­hez megy. Hogy ki lesz a szerencsés férj? — marad­jon a ml titkunk. Eddiqt pá­lyafutásáról nem sokat be­szélt, de nem Is kellett, hi­szen beszéltek helyette ed­digi szerepet, melyek mind Igazolják, hogy mennyire te­hetséges. Ogy érzem a találkozás legszebb pillanatait Csendes László szerezte, József Atti­lát Idézve. Szavalata fellel- kesítette ifjú szíveinket. Mind újabb kéréssel álltunk elő és 0 szívesen tett eleget azoknak. Bár a képen simára bo rotvált arccal látjuk — jelen időben szakállt visel. Hogy miért? Erre Beke Sán­dor adta meg a választ. El­következő szerepében van rá szüksége. Gaál István Rimaszombati mérleg Elénk érdeklődés - közepes színvonal Hetek óta a II. Járási Táncdalfesztivál előkészületei fog­lalkoztatták a könnyüműfaj kedvelőit. Félszáznál több ver­senyző próbált szerencsét a selejiezőkön, melyek során húsz főnyire csökkent a népes mezőny. Az elhangzott produk­ciók alapján a járási döntő résztvevőit három csoportba oszthatnánk. Az élcsoport (öt-hat versenyző) kimondottan jól felkészült énekesek alkották, akiket erős középmezőny követett. Négy­öt versenyző viszont nem ütötte meg a kívánt mértéket. Ogy véljük hasznosabb lett volna egy 16-os vagy akár 14-es döntő lebonyolítása. Az öt tagból áiló zsűri hosszas tanács­kozás után Bocsárszkv Pál tornaijai versenyzőt ítélte győz­tesnek, Pál Tibor és Kollár Anna előtt. A győztes verseny­ző szép tiszta hangjával, szövegmondásával (tiszta kiejtés) nyerte el a bírák tetszését. Megjelenésén, mozgásán viszont jócskán akad javítanivaló. A második helyezett Pál Tiborra úgyszintén a győztes versenyző erényei és hibái voltak jel­lemzőek. Mindkettőjük legnagyobb hibája, hogy mozgásuk­ból hiányzik a természetesség, könnyedség. A helyezettek közül Kollár"' Anna nyújtotta a legtöbbet. Kár, hogy a mű­sora második számát elrontotta (kétszer kezdett). Talán ez a „baki" ütötte el az országos döntőtől. Feltétlenül ide, az élmezőny élére kell sorolni a rimaszécsi Rusznyák-lánytest- véreket. Saját szerzeményeiket adták elő: fülbemászó dal­lam, tűrhető szöveg, jó megjelenés és előadás jellemezte fellépésüket. Az országos döntőre szőlő „vonatjegy“ egyi­ke feltétlenül őket illette volna meg. Rajtuk kívül több olyan fiatal tehetség szárnvbontogatásának lehettünk tanúi, akik alighanem rövidesen hallatni fognak magukról. A kísérő zenekarok közül a rimaszombati volt a legjobb, legrutinosabb. A tornaljaiak ifjú zenekara a „Békák“ jogos reményt kel­tett. Jelen pillanatban járásunkban talán a legjobbak — sa­ját műfajukban. Elsősorban egyéni zenei képzés terén kell még javulniok. A három további közreműködő zenekar nem­igen érte el a kívánt színvonalat. Talán e téren Is korláto­zásra lenne szükség a jövőben — ez feltétlenül emelné a verseny színvonalát és megkönnyítené a rendező dolgát is. Befejezésül néhány szót a rendezésről. A Csemadok JB dolgozóinak Igyekezete ellenére Is, becsúsztak apróbb hibák. Ezeken feltétlenül javítani lehetne (gondolunk itt a számo­zatlan székekre, a csúszásra). Reméljük, hogy a II. Járási Táncdalfesztivál tapasztalatain okulva — jövőre még sike­resebb lesz a táncdalénekesek seregszemléje.-hacsl­Zétényi tudósítás A tőketerebesi járás egyik kis községében Zétényben is megalakult a Magyar Ifjúsági Klub, amely Gárdonyi Géza nevét vette fel. Egyelőre még varinak nehézségeink, sőt mindmáig megoldatlan a helyi­ség kérdése. Ezidáig az isko^ Iában találkoztunk, de ez nem a legjobb megoldás, mert nem érezzük magunkat otthonosan. Már kértük a HNB segítségét, ígéretet is kaptunk, de sajnos helyiség még mindmáig nincs. Mindent elkövettünk, hogy észrevegyenek bennünket. Hús- vétra egy rövid esztrádműsort tanultunk be, utána pedig tánc- mulatságot rendeztünk. Nemcsak ilyen módon áll szándékunkben szórakoztatni a fiatalokat, de egyelőre az volt a legmegfelelőbb megoldás. Pénzhez jutottunk, s ha meg­kapjuk majd a helyiséget, lesz miből berendezni. Molnár Erzsébet, Zétény Pár mondatban Zalabáról Ifjúsági Klubunk 1968 október 12-én alakult egy CSISZ gyűlésen. Az alapító tagok döntése alapján a klub a Zalaba községben élő Csontos Vilmos csehszlovákiai magyar költő nevét vette fel. Mivel Csontos Vilmos ez ellen tiltakozott, így csak a Magyar Ifjúsági Klub megnevezést használjuk. A klubtagok száma ma már meghaladja a harminc főt. Klu­bunk keretén belül az ősz folyamán színjátszó csoport ala­kult, s betanultuk Lovicsek Béla Ezüstlakodalom című szín­művét, amelyet azonban az öreg kultúrh^ falának beomlása végett sajnos mindmáig nem tudtunk bemutatni. Amíg a kul- túrház a rendelkezésünkre állt, klubunk kifogástalanul mű­ködött, mindannak ellenére, hogy a kezdeti időszakban a tü­zelőellátáson kívül semmilyen támogatást nem kaptunk setr. a HNB, sem az EFSZ részéről, pedig a klubban dolgozó fiatalok javarésze a helyi szövetkezet tagja. Miután a kul- túrház használhatatlanná vált — kaptunk némi bíztatást, hogy a nyár folyamán rendbehozzák. Jelenleg a klub egy kis öltözőhelyiségben működik, amely azonban olyan kicsi, hogy a klubtagoknak csak a fele fér el egyszerre benne. Ennek ellenére is bízunk azonban abban, hogy a kultúrház rendbe­hozása után a fiatalok újból teljes lelkesedéssel vesznek majd részt a klub munkájában. A közeljövőben megvalósí­tandó terveink közé tartozik a sportkör és saját zenekarunk megszervezése, azonkívül a színjátszó csoport tökéletesebb felszerelése. Ifj. Csontos Vilmos

Next

/
Thumbnails
Contents