Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-02-20 / 8. szám

Hogyha a (okvárosi csoda való­sággá válik — és ez csakhamar bekövetkezhet — akkor a kliniká­kat furcsa lények töltik majd be: olyan hullák, amelyeknek szerveit mesterségesen életben tartják. A híres, nagy klinikákon már most is vannak ilyenek. Nyitott szemmel bámulnak a végtelenbe, mintha az álomvilágban keresnének valamit. Ők nem érzik, de a mellkasukban úgy ver a szívük, mintha mi sem történt volna. Münchenben például több mint egy évig tartottak így egy halottat. A haja nőtt, naponta kellett borotválni. Külsőleg nyoma sem volt annak, hogy már hóna­pokkal azelőtt, nikotinmérgezésben halt meg. Hogyha a szívátültetés már so­rozatosan sikerül majd. akkor ezer és ezer emberi ..szerv-konzervre“ lesz szükség. — Ml tetszik? Szív­re. májra, vagy esetleg vesére van szükség? — kérdezik majd az em­beri szerveket konzerváló labora­tóriumokban. A fokvárosi csoda reményt, de egyben félelmet is kelt az emberekben. Vajon sza­bad-e az embernek mindezt vég- hezvlnnie? Vajon kisajátlthatjuk-e egy halott szívét? Honnan vegyünk majd annyi szívet, vagy más em­beri szervet, mint amennyire szük­ség lesz majd? A pótszívnek állí­tólag fiatalnak kell lennie, semmi esetre sem lehet 25 évnél idősebb. De aránylag kevés fiatal hal meg olyan betegségben, amelynél a szív valóban tökéletesen egészséges marad. Baleseteknél a halál viszont gyakran olyan körülmények között áll be. amelyek között a szeren­csétlenül járt áldozat szívét nem tudják elég gyorsan olyan ..keze­lésbe venni“ amilyenre az átülte­tendő szervnek szüksége lenne. PótS7Ívekben tehát valóban nagy hiány lesz majd. így hát majd olyan egészségügyi szolgálatot kell megszervezni, amely lehetetlenné teszi, hogy az elhunyt fiatalok szíve csak úgy egész egy­szerűen elporladjon. Hollandiában a leydeni egyetemen már kidolgoz­ták a következő tervet: Euro- Transplant néven olyan nemzetközi intézményt létesítenek, ahol embe­ri szerveket tárolnak majd. Az In­tézet központját egy computer ké­pezi. Ez az elektronikus agy majd feljegyzi azoknak az embereknek az adatait, akiknek sürgősen szív­re, májra, vagy más szervre van Kié a halott teste? szükségük. Természetesen, ponto­san le lenne fektetve, hogy milyen biológiai összetételű szervre volna szükség. Hogyha valahol valaki meghal és a szíve alkalmas arra, hogy átültessék, akkor annak a halálát mesterséges módon késlel­tetik. A leydeni szerv-computer n.yozónak nem szabad meghalnia, élet és halál között lebeg majd. • AZ UTOLSÓ LEHELET UTÄN - TOVÄBB ÉLNI A németországi freiburgi egye­temen is sikerült már hónapokon elé. Ha a tükör nem homályosult el, akkor az Illető végérvényesen halott volt. A modern orvostudomány felfe. dezte, hogy az ember még nem hal meg véglegesen, ha már nem is lélegzik. Légzögépek segítségével még oxigént vezetnek a tüdőbe és elektrosokkok útján újból műkö­désbe hozzák a szívet. Az orvosok megállapították hogy az emberi test lassanként hal el. először az agy. utoljára a szív. A nagyagy, az emberi tudat központja már 3—4 perc múlva hal el. az agysejteket pedig nem lehet újra életre kelte­ni. Ma mar 20 perccel a klinikai halál beállta után is képesek fel­éleszteni a halottat. • MIKOR HAL MEG IGAZAN AZ EMBER? távirati úton megkapja a haldokló biológiai adatait és villámgyorsan megállapítja, hogy hol vár egy súlyos beteg, aki pontosan ilyen szívet tudna ,,használni“. Az át­ültetés műveletéig a szív-adomá­keresztül biológiai hullákat konzer­válni. Emberemlékezet óta a halál pillanata jelentette a véget. Az orvos a beállt halált úgy állapítot­ta meg, hogy figyelte a szívverést és tükröt tartott a halott szája Az újonnan felélesztett szerve­zet inkább egy biológiai prepará­tumhoz hasonlít, és nem az emberi testhez. Mesterségesen kell a lég­zést elvégeztetni és táplálni is csak így lehet. A test mozdulatla­nul fekszik, nyoma sincs valami belső lelki folyamatnak. Gépek se­gítségével hónapokig, sőt talán évekig is ilyen állapotban lehet tartani az így preparált szervet. Az orvosok előtt felmerül ez a lel­kiismereti kérdés: szabad-e a szervezetet mindenáron „életben tartani“? Vagy tegyék félre a mes­terséges légzéshez szükséges gé­peket és adják át az elhúnyt em­beri testet az enyészetnek? Vajon az agy elhalása jelenti már a va­lódi halált, vagy az egész testnek kell meghalnia, míg az emberből valóban hulla lesz? Ezekre a kér­désekre még nem kaptunk választ. Az orvosok akkor tekintik holtnak az embert, ha az agysejtek elhal­tak. Encefalogrammal állapítják meg az agy tevékenységének gör­béjét. Ha ez a műszer egyenes vonalat rajzol, akkor ez azt jelenti, hogy már nem működik az agy, az ember halott. A Francia Tudomá­nyos Akadémia dolgozói kijelentet­ték, hogy ha 48 órán belül nincs agy-impulzus, akkor a mestersége­sen felélesztett ember is halottnak számít, még akkor if, ha a szíve szabályosan dobog. Svédországban 4 óráig tartó megfigyelést ajánla­nak és Amerikában 12 órásat. Münchenben tavasszal jönnek ösz- sze az agysebészek szimpóziumára és akkor fognak ezzel a kérdéssel behatóan foglalkozni. Ma már tehát a halál fogalma alatt mást értünk, mint régebben. Az egyes emberi szerveket teljesen ..friss“ állapotban lehet tartani a halál beállta után is. A konzervált szervet majd oda lehet szállítani, ahol egy haldokló már vár rá. Minél jobban értenek majd a se­bészek a szerv átültetéséhez, an­nál több olyan hullára lesz majd szüksége, amelyekből fel lehet majd használni az egyes szerveket. Azt már most Is tudjuk, hogy sohasem lesz elég „élő“ hulla. Yoshua Lederberg amerikai Nobel-díjas biológus sorait idéz­zük: Sok ember elvben ellenzi, hogy hozzányúljanak a még ki sem hűlt teteméhez, hogy valamely szervét kioperálják. Ez a tudós azt ajánlotta, hogy olyan szervezetet létesítsenek, melynek tagjai halá­luk után hajlandóak testrészeiket a tudomány rendelkezésére bocsá­tani. Ezzel szemben csakis ezek a tagok igényelhetik, hogy szükség esetén pótszerveket kapjanak. • AKI GAZDAG — HOSSZABB IDEIG ÉL Blanchi, a neves olasz orvostanár véleménye szerint az emberi tes­teket ..államosítani“ kellene, hogy aztán szükség szerint lehessen őket felhasználni. A Szovjetunióban pél­dául ma már kiszivattyúzzák a halottak vérét és konzerválják. A hullák „államosítása“ azonban — mondta az olasz professzor — sok veszélyt is rejteget magában. Le­hetségesnek tartja, hogy felvírág- zik majd az emberi szervek zug­kereskedelme. A hulla jogi szempontból nézve nem más. mint egy tárgy. A szer­vek, melyeket a hullából kioperál­nak, közgazdasági értéket képvisel és az örökösöket illetné meg. Az örökösök eladhatják az elhűnyt szívét, veséjét, máját vagy más szervét. Doktor Spann freiburgi professzor szerint, az örökösök — új ifjúság 9 még kártérítést is követelhetnek, ha az orvosok nem annak adják oda az elhúnyt valamely szervét, aki a legnagyobb összeget ajánlotta fel érte. Ledenberg professzor már látja is a „feketekereskedelem“ virágzását. — A haldoklók majd fantasztikus összegeket ajánlanak fel — mondja —, hogy új szervhez jussanak. És ezért ajánlja, hogy a hullák mindig a klinikán és ku­tatóintézetek tulajdonába menjenek át és szükségtelenné váljék a hoz­zátartozók beleegyezése. Érdekes, hogy ezekhez a viták­hoz az egyház még nem szólt hoz­zá érdemlegesen. — Az orvostudo­mány feladata, hogy pontosan meg­határozza a halál fogalmát és megállapítsa a halál beálltát — Így nyilatkozott XII. Plus pápa 1957- ben. A katolikus egyház —, hogy ha az orvosok az „élő halottakat“ holtnak nyilvánítják — ezt tudo­másul veszi, elismeri és tisztelet­ben tartja az orvosok véleményét. — Ami az agy tevékenységének megszűnése után még fennmarad, az már csak egy „orvosi prepará­tum“ — mondják az evangélikus teológusok. A teológusok nem tar­tanak attól, hogy az elhalt agyhoz tartozó testrészek „preparálása“ káros hatást gyakorolhatna a lé­lekre. Marc Oralson, francia abbé eze­ket mondotta: — Hogyha valaki meghal, akkor a lelke más formát, más ..ruházatot“ ölt. Mit sem tesz, ha valaki a levetett ruházatot — a testet, szükség esetén „molyok* ellen bebiztosítja? STERN 2/198* Mudr. L. ELGER: Szerelmesek és házastársak Egymás megismerésé nem könnyű. Nehezíti az a tény is. hogy a szerelmesek nem olya­nok, mint amilyennek mutatják magukat. Mindegyik jobbnak akar tűnni. Hagyja, hogy cso­dálják előnyös tulajdonságait, eltakarja fogyatékosságait. Za­varólag hat az is, hogy idővel, bizonyos tapasztalatok után változnak az elképzeléseink, ízlésünk és mindez befolyásol­ja kapcsolatainkat. Ami vala­mikor ünnepet jelentett, szürke hétköznappá változik. Másrész­ről viszont sok olyan követel­mény támad, amire azelőtt senki sem gondolt. A szerelmesek kapcsolata ósz- szehasonlíthatatlanul könnyebb, mint a házastársaké. Egészen más csupán a kellemes, intim kapcsolatokat fenntartani, mint közösen lépkedni az élet útta- lan útjain. A szerelem feleme­lő pillanatai sokkal kevésbé vesznek igénybe, mint a közös gondok, kötelességek. Szerelmi kábulatában az ember megfe­ledkezik minden gondjáról, de a tartós együttélés során nem menekülhet tőlük. A gondok nem egyszer annyira össze­gyűlnek, hogy elrontják a han­gulatot, megrontják az egyet­értést és nem egyszer az in­tim pillanatokat is lehetetlenné teszik. Amíg udvariunk, kapcsola­tainkban dominál a kedvesség, figyelmesség, elismerés és cso­dálat. Minden kicsiséget hálá­val fogadunk: „Aranyos vagy!“ A házastársak viszont mindent természetesnek vélnek: „Hiszen mindez a te kötelességed!“ Különbség mutatkozik a fi­gyelmesség fokában is. A je­gyeseknél természetes, hogy tökéletesen figyelmesek egy­mással szemben minden apró­ságban. A házastársak szívesen megfeledkeznek a virágról, cu­korkáról, sőt a születésnapi jókívánságról is. Gyakran még az együttélés legalapvetőbb követelményeiről is megfeled­keznek — az elnézésről, meg­értésről, tisztességes viselke­désről. Az ember a kelleténél is jobban elkényelmesedik. Ügy viselkedik, „mint otthon"! A kapcsolatok felületesekké vál­nak. A házastársak egymás mellett, és nem együtt élnek. Nem törekednek megértésre. A fér.i hazajön a munkából, és megy piszmogni a kertbe, házi műhelyébe, vagy az autóval foglalatoskodik. Nem beszélget a feleségével. Kelletlenül vá­laszodat, foghegyről, vagy el­utasítőan. Este', amikor végre együtt a család, a televíziót nézik, vagy újságot; olvasnak. Még a hálószobára is unalom ülepszik. Szerencsére nem mindig fes­tenek ilyen szomorúan a dol­gok. De minden házasságban — még a sikerültben Is — sok minden megváltozik. Ezzel szá­molni kell. Az, hogy a férj már nem hord virágot, még nem jelenti, hogy kevésbé sze­az ésszerűség, a nyíltság lesz hangadó, sajnos, sokszor még a taktikai megértés rovására is. Kevesebbet dicsérnek, cso­dálnak, többet kritizálnak. Ke­vesebbet kérnek, többet köve­telnek. Megváltozik a gondol­kodásuk és viselkedésük. Is­meretségük kezdetén minden új ruha csodálatot ébreszt. A házasságban inkább az után érdeklődnek, , hogy mennyibe került, és szükség volt-e ré. Tervezik a költséges kiadáso­kat — lakásépítés, autó, sza­badság. Az apróbb kiadásokat — amit míg figyelmesek voltak egymáshoz. természetesnek vettek — csökkentik, sőt telje­sen eltörlik. Átmenet a mesés álmokból a hétköznapi életbe nem kelle­mes, de természetes. Minden nap nem lehet ünnep. Aki ezzel a valósággal nem tud megbé­kélni, csalódni fog. Minden házasságban — előbb vagy utóbb — bekövetkezik a kijó­zanodás. Ez már az élethez tartozik, amely rákényszerít a megbékélésre és alkalmazko­dásra. Állandóan már az sem elegendő, ha azt mondogatjuk egymásnak. hogy szeretlek, pedig azelőtt ebből állt a kap­csolat. Az élet nem szerelmes­kedés. Boldog élményeinket minél inkább a testi kapcsolat gyönyöreire korlátozzuk, annál fojtogatőbbakká válnak a vég­telennek tűnő üres órák, ame­lyek a gyönyört követik. Idővel az intimitás is elveszti a va­rázsát. Foglalkozni kell a hét­köznapi, közönséges feladatok­kal is. Háttérbe szorul a sze­relmeskedés. Az ámulat tova­tűnik. Az ünnepi hétköznapivá vedlik. A mesés lény lassan közönséges emberré változik. A játék során kezdenek fel­tünedezni azok a kártyák is, amelyeket eddig takargattunk. A kijózanodás arányos a sze­relmes vaksággal. Minél való­ságosabbak voltak álmaink, kí­vánságaink, annál kisebb lesz a zökkenő életünkben. Ahol nem voltak eléggé mélyek az érzelmek, teljesen kihalnak. A házasságban már egyetlen hi­bánkat sem takarhatjuk el, és ezek annál nagyobb csalódást okoznak, minél kevésbé szá­moltunk velük. Emlékszem egy ifjú párra. Már diákkorukban annyira ösz- szefogtak, hogy egymás nélkül nem tudták elképzelni az életü­ket. Alig érték el a nagykorú­ságot, azonnal összeházasodtak. Minden lebeszélés hiábavalónak bizonyult. Nem egészen egy év múlva, s nem törődve az asz- szonyka terhességével sem, meggyülölték egymást, kérték az elválasztásukat. A bíróságon csak rosszat, gyűlölködő sza­vakat tudtak egymásnak mon­dani. A szerelmi bódulatból ugyanis nem mindig normális a kijózanodás. Nem elegendő, ha csak szép­séget, eleganciát kívánunk at­tól, akivel együtt akarunk élni. Az sem elegendő, hogy jó, meg kedves. A tartós együttélésben sokkal fontosabbak a kedvtelé­sek. az ember erkölcsi és ér­zelmi megalapozottsága, ter­mészete és intelligenciája. Élettársunknak viszonylag ugyanazon a kultúrszínvonalon kell állnia velünk, hogy min­denről elbeszélgethessünk vele. A látókör, a képzettség és műveltség természetesen nem szabja meg az ember értékét. De ha nagy az eltérés, fokoza­tos elidegenedéshez vezet, s nagyon sokszor oka a családi élet felborulásának. Ha mégis együtt maradnak, a házasélet kínossá, boldogtalanná válik. Nincs megoldási lehetőség. Az, aki magasabb fokon áll, leg­többször nem titkolja, hogy a másikat lenézi, az viszont ki­sebbségi érzését gyakran rejti sértődöttségének, neheztelésé* nek leple alá. Ebből .kifolyólag súlyos nézeteltérések támad­nak aztán a gyermeknevelés terén is. Különösen ott támadnak sú­lyos ellentétek, ahol az asz- szonv képzettsége, társadalmi beosztása magasan a férfi fö­lött áll. Ilyen helyzet régente alig fordult elő. de manapság mind gyakoribbá válik. Bizo­nyos munkaterületen a főisko­lát végzett nők száma magasan meghaladja a férfiakét és így csökken a nők kedvező pár­választási lehetősége. Emlékszem egy intelligens orvosnő házasságára, aki egy szép, de üresfejű férfihez ment feleségül, aki ráadásul még fiatalabb is volt nála. Az álom csakhamar szétfoszlott és a csalódott orvosnő a kábító­szerek élvezetébe menekült. Ez okozta a végzetét. A szerelem szilárd alapokat követel, amely alapok kiállnak minden megrázkódtatást. Az ember gyöngédségre, megér­tésre vágyik, szüksége van va­lakire, akivel megoszthatja napi gondjait, problémáit, aki segít azokat megosztani. A nyugalom szélcsendes öblébe vágyik, ahol nyugalmat lel az élet viharai elől. És ez hiányzik a leggyak­rabban. Házastársak, akik sze­relemből házasodnak, azt hi­szik, hogy érzelmi kapcsola­tukban semmi sem változhat. Egyik a másiktól ugyan figyel­mességet kíván, de maga nem elég. türelmes, nem mond el mindent társának. Nem érdek­lik hitvestársának érzelmei. Mindketten szeretetre vágy­nak, szeretnének lelkűk ter­hein könnyíteni, de a maguk felé vezető utat eltorlaszolják. Az ember szomjazik, vágyik a megértésre, de olyan forrás­ból is iszik, amelyről biztosan tudja, hogy mérgezett. Bekö­vetkezik a hűtlenség. A csábí­tó személy nem kell, hogy szebb, fiatalabb, vagy jobb le­gyen. Elegendő, ha alkalmat ad a lelki közeledésre. Egyik levelében így ír a csa­lódott feleség: .......rendezett családi életet éltünk. Két gyer­mekünk van... Megismerke­dett egv sokkal idősebb asz- szonnyal. Hihetetlen, senki sem érti. hogy mit tart rajta von­zónak . . .“ Máskor viszont egy magas társadalmi funkciót betöltő férfi csodálkozott, amikor a felesége otthagyta egy közön­séges munkás kedvéért. Azt hitte, hogv mindent megad a feleségének — szép lakásuk volt, nem kellett dolgozni, nem küzdött anyagi gondokkal. Csak éppen ideje nem maradt szá^ mára s folyton éreztette vele, hogy a véleményére semmit sem ad. Az asszony úgy érez­te, hogy nem más, mint szol­gálólány. Amikor a kölcsönös elidege­nedés ilyen messzire jut, visz- szaút nem igen marad. Re­ménytelen marad minden kö­zeledési kísérlet, mert a másik közben önmagába zárkózott, elidegenedett. Fordította: szj. ret. A folytonos együttlét mé( az erotika tartalmán is változ­tat. A szenvedélyes szerelme egyre jobban a megértő barát­ság váltja fel. Hiszen a házas­társak összehasonlíthatatlanu többet tesznek egymásért, min' a szerelmesek, még akkor is ha az ajándékozásokban skó­tokká válnak. Kapcsolatukba!

Next

/
Thumbnails
Contents