Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-10-08 / 40. szám

4 új ifjúság PETŐFI SÄNDOR: Buda várán újra német zászló Buda várán újra némát zászló! Hova legyek lelkem haragjától? Arcunk piros de nem zsarnok-vértül, Hanem saját szívünk szégyenétül! Egy kezünkön rajt van a lánc ismét; Várjuk-e hogy amazt is lekössék? Hogy megint a régi nóta járja, önkínunkra, világ csúfságára? Kár azoknak a szabadság kardját Kézbe venni, kik csak azért tartják, Hogy a zsarnok a porig alázza, S száradjon rá vér helyett gyalázat. Tedd le azt a fegyvert, magyar nemzet, Téged isten nem arra teremtett, El onnan a csatatérről, lódulj, Messziről nézz csak rá, a kuckóbul! Ha urad jön, térdepelj le szépen, S csókold meg a korbácsot kezében, S várd el békén, míg reád halált szól, És kirúg a nemzetek sorából! Oh hazám, oh nemzetem, magyar nép, Nem döbbent meg, nem riaszt föl e kép? E rettentő gondolatra fel kell Állanod, habár a sírban fekszel. Azt hiszem, hogy amig most levágott, Balsorsod volt és nem gyávaságod, S ha a balsors csüggedést nem hoz rád, Elszegődik a szerencse hozzád. Oj erővel és új bátorsággal Álljunk szentbe ama haramjákkal; Szent az ügyünk, velünk van az isten, Vagy velők sincs, he mivelünk nincsen. Dobogjatok szíveink kevélyen, Diadalmunk előérzetében' Pirulj, arcunk, pirulj zsarnok-vértül, És ne saját szivünk szégyenétül! * BERTOLT BRECHT: Határozat í. Mérlegelve gyöngeségünket, ti Szolgaságot hoztatok reánk. E törvényeket most szemétre vetjük mi, Mérlegelve, hogy nem kell a szolgaság. Mérlegelve hogy ti viszont ekkor Mellünknek ágyúkat szögeztek, Ügy döntöttünk hogy a halálnál ezentúl Jobban féljük a rossz életet. 2. Mérlegelve" hogy öklünk falhatjuk föl, Amíg tűrjük, hogy meglopjatok. Leszögezzük: nem választ el kenyerünktől Más, csak törékenv kirakataitok. Mérlegelve, hogy ti viszont ekkor Mellünknek ágyúkat szögeztek, Ügy döntöttünk, hogy a halálnál ezentúl Jobban féljük a rossz életet. 3. Mérlegelve, hogy itt házak állnak. Míg fölöttünk nincs más, csak az ég, Ügy gondoltuk, hogy beköltözünk azokba. Mert az odúkból nekünk mór rég elég. Mérlegelve, hogy ti viszont ekkor Mellünknek ágyúkat szögeztek, Ügy döntöttünk, hogy a halálnál ezentúl Jobban féljük a rossz életet. 4. Mérlegelve hogy van szén mialatt Szén híján hidegben reszketünk. Ügy gondoljuk, elhozzuk azt magunknak. Mérlegelvén, hogy így lesz melegünk. Mérlegelve hogy ti viszont ekkor Mellünknek ágyúkat szögeztek, Ügy döntöttünk, hogy a halálnál ezentúl Jobban féljük a rossz életet. 5. Mérlegelve, hogy rendes bért nekünk Ti nem adtok semmi szín alatt. Mérlegeltük, hogy úgy lesz csak méltó bérünk, Ha birtokunkba vesszük a gyárakat, Mérlegelve, hogy ti viszont ekkor Mellünknek ágyúkat szögeztek, Ügy döntöttünk, hogy a halálnál ezentúl Jobban féljük a rossz életet. 6. S mérlegelve, hogy a kormányzatnak Nem hihetjük egyetlen szavát, Ezentúl majd saját vezetésünk alatt Épül körénk egy lakhatóbb világ. S mérlegelvén, hogy az ágyúk szava Érthető szó számotokra csak, Hát most az érthetőség kedvéért oda Irányítjuk az ágyukat. i Csallóközi Színházi Napok Harmadízben rendezik meg az idén Du- naszerdahelyen a Csallóközi Színházi Na­pokat. A cél ez évben is a műkedvelő szín­játszó mozgalom belső átalakulásának meg­valósítása, a népművelés ez irányú egysé­gének a továbbfejlesztése, a színjátszás eredményességének fokozása, a módszer­tani munka szakszerű irányítása. Az eddigi „ösztönösség-koncepció“ maradványait ki kell szorítanunk, a fölöslegesen agyon ad­minisztrált gyakorlatot kell mielőbb kikü­szöbölnünk. A népművelést még mindig többféle szerv és intézmény irányítja és ez az, ami fékezi az egészséges munkát. Az idei Csallóközi Színházi Napokon az ünnepélyes megnyitás után időszerű nép­művelés-politikai kérdésekről lesz szó. Ön­tudat és felelősség címen szociológiai szám­vetést hallunk. Értekezletet tartanak a diák-színjátszásról. Ankétot rendeznek az országos jellegű magyar rendezvények tar­talmi-formai koncepciójáról. Szó és gon­dolat címen a magyarnyelvű mezőgazdasági középiskolások versmondó vetélkedőn sze­repeinek. Népművelési Fórumon vitatják a csehszlovákiai magyar színjátszás időszerű kérdéseit, kerületi koordinálásának fon­tosságát. A gazdag műsoron három bemutató is szerepel. A Magyar Területi Színház Arthur Miller: A szálemi boszorkányok című két részes drámáját mutatja be Fellép a nagy- szombati szlovák színjátszó csoport Heltai Jenő Néma levente című játékával és a Csallóközi Színház soron következő bemu­tatóját is láthatjuk- Lev Tolsztoj Anna Ka­renina című regényének színpadi változa­tában. A műkedvelő színjátszás helyzete — mint a tömegkultúra egyik fontos eszköze — közügy. S ezért nem lehet számunkra kö­zömbös, milyen irányban halad az elkövet­kező időszakban. -eh.­Julie Driscoll, Brian Auger and The Trinity Helenka Vondráőková és Mar­ta KubiSová mondták televí­ziós riportereinknek, amikor visszatértek párizsi oendégsze replésükrOl: legnagyobb élmény számunkra lulte Driscoll kon certfe volt. Számomra is. Pozsonyban, a Bratislavat Lírán. Rövidre nyírt haja, azt mondanám, hogy ő a fiú. a három srác, akt kísér te, meg nő. Persze, ha csak a haját nézném. Julie-nek nagy előnye, hogy nemcsak tehetséges, de kitűnő stílusérzéke van, előrelátó a jövő ízlését és divatját illető­leg is. De mindezen kívül Dris coll valóban szép és szimpati­kus. Tizennyolc éves volt, a- mikor Brianékhoz csatlakozott. Brian akkoriban már eléggé közismert volt és „az 1964-es év zenésze“ című versenyben ő vitte el a pálmái. A három fiú, Brian, Clive Thaker és Dear Ambrose csaknem három évig kereste azt az egyéni drá mai elöadá stílust, amelyet Po zsonyban is produkáltak. A sajtóértekezleten lulie és Brian is készségesen válaszolt kérdéseinkre, sőt extra Inter jút is adtak. Kérdések Julie hez: — Igaz, hogy nem játszik semmilyen hangszeren? — Igaz. Miért, ez talán baj? Kitünően énekelek. — Első nyilvános fellépése? — Már nem emlékszem, mi kor és hol. — Mit szeret és mit gyűlöl? — Szeretek festeni, varrni, főzni, jól enni és feltűnő ru hókat viselni. A jó dzsesszt, tánczenét, spirituálékat kedve lem. Gyűlölöm a rossz Időjá­rást és a szabad időt. — Mi a véleménye Brian Au qerről? — ö csak játszik és játszik. Még akkor ts, amikor mi már alig állunk a lábunkon. Meg történt ez már néhány fellé vésünkön. A közönség tombolt és akkor feltűnt Brian és ját szott. ameddig hangszerei bír ták. Nekem az a véleményem hogy különleqes, elektromos á- ram hajtja. Akt nem látta Au gert, előre örülhet a találka zásnak. lulie kisasszony nem használ művésznevet, a Driscoll való di neve. Londonban született, 1947 augusztus 6-án. Szürkés­kék szeme, csodálatosan kar­csú alaki a és különleges gön dör haja van. Brian Auger szintén londoni születésű. 1939 iúlius 18-án szü­letett. Tamburinon, dobon és harmonikán játszik, Első nyil­vános fellépése egy Iskolai ren dezvényen volt. A hobbyjai kö zé tartozik a golf. fényképezés és a könyvek. Kedvel minden legalább százéves tárgyat, az autókat, valamint Laurelt és Hardyt. Nem szereti az unal más embereket, az üres taxiál lomásokat és az olyan szóra­kozóhelyeket, ahol nincs zene. Az a véleményem, hogy a közönség, amelynek látszanak, nem egészen érti zenéjüket. Maqának tetszik ez a zene? — Tetszik. Az én számom­ra minden zene. Tetszik Ray Charles, de Debussy is. Min­den emberhez szeretnék eljut­tatni legalább egy kis zenét. Ez az én álmom. — ze — TÓTH ELEMÉR: EREKEK A játszótér az ablakom alatt van. A gyerekek ennélfogva az ablakom a- latt játszanak, porrá törve a délutáni csend kristályait... Dolgom van. de ebben a visongásban képtelen vagyok koncentrálni. Dühösen rohanok az ablakhoz, hogy „most aztán adok nekik“.., de ahogy meglátom az öt­hatéves pöttömnyi emberkéket, mintegy varázsütésre elszáll a mérgem. Az ablak alatt két csoportocska áll. Nézem őket. — Én is az akarok lenni — mondja egy ötéves forma kisfiú. — Én is — áll mellé a másik, aztán a harmadik.,. Végül a másik csoportban nem marad senki. Talán a kíváncsiság tartott az ablak­nál? Bizonyára! Szeretném megtudni, hogy mire is játszanak. Rabló-pandúr- ra-e, vagy katonásdira, mint mi valami­kor. vagy már ezen a téren is újítottak? — Mindenki nem lehet — mondja egy szöszkefejű. — Akkor legyél te — mondják a töb­biek. — A katonák többen vannak, mint az ellenforradalmárok — jelenti ki a szösz­ke. — Micsoda? Jól hallottam volna? Ellenforradalmárok ? Most már minden szavukat, minden mozdulatukat lesem. Próbálnak minden­féleképpen osztozkodni, de katonának csak nem áll senki. Ekkor a szöszke azt javasolja, hogy álljanak sorba és aúgy döntsék el... Fel is sorakoznak és a kis szöszke e- gyet jobbra, egyet pedig balra irányít közülük. Mikor a sor elfogy, ö is beáll az egyik csoportba. — Ti lesztek a katonák — mondja a másik csoport felé fordulva. — Menje­tek a kőrakás mögé. — Mi nem leszünk katonák — mond­ják amazok. — Legyetek ti katonák... — Én ejjenfojjadajmáj jeszek — mondja a legkisebb közülük. A rend újra felbomlik. A két csoport összekeveredik. Senki se akar katona lenni... De vajon miért nem? Emlékszem rá, mi annak idején leg­többször azon vesztünk össze, hogy min­denki katona akart lenni... Volt is desz­kából faragott géppisztolyunk mindany- nyiunknak és néha még késő este is folyt a csatározás, rengett a hurrá a kertek­ben, a szalmakazlak között... Mi mindnyájan katonák akartunk len­ni... És amikor nem akadt senki, aki ellen­félnek állt volna, mindig a kisebbeket szorítottuk rá, hogy: vagy ez leszel, vagy nem játszol! — alapon. — Ti katonák lesztek, vagy nem ját­szotok — hallom a szöszke hangját és önkénytelenül is elmosolyodom. A há­rom legkisebb srácot állították ki. Vagy, vagy... Azok egymásra néztek, aztán böm­bölve indulnak, úgy látszik hazafelé... A kis szöszke néz utánuk, aztán kiált is: Gyertek vissza, mindnyájan egyformák leszünk. A kicsik megállnak és usgyi szaladnak vissza s már nevetnek is... Elgondolkodva ülök vissza dz asztal­hoz. Az ablak alatt abban a pillanatban lán­gol fel a harc: tatatatata, tatatatata, tata. Bártfay Gyula 80 éves Bártfay Gyula 1888 szep­tember 28 án született Nyit- rán. Kisiparos családból származott és maga is az asztalos mesterséget tanulta. Az asztalosság mellett a fú­rás-faragás volt kedvelt idő­töltése. A fát csakhamar a kő váltotta fel. Foglalkozott bútortervezéssel Is, maid festeni kezdett. Szép tájké­pek, portrék kerültek ki a mester keze alól. Élete nem volt könnyű és zavartalan Mint sorkatona harcolt az első világhábo­rúban, amelyből sebesülten tért haza Nyitrára 1917 ápri­lisában. Itt ismerkedett meg Finta Sándorral a „szigeten“ ta­lálható katonaszobor alko­tóiéval. Ftnta művészete olyan nagy hatást gyakorolt Bártfay Gyulára, hogy vég­érvényesen a szobrászat mellett döntött. A következő években Pá­rizsba kerül, Bourdell tanít- ' vánvaként. |árja a múzeu­mokat, mert tökéletességre, igazi művészetre törekszik. Több, mint 1000 Bártfay mű­vet tartanak nyílván, me­lyeknek egy része a Nyit- rai Galéria állandó tárlatát képezi. Bártfay Gyulával kapcso- i latosan szólnunk kell Bárt­fay Tibor államdíjas mű­vészről, az idős mester fiá­ról Is. Az elmúlt 25 eszten­I dőben sok közös és monda­nivalóban azonos alkotásuk született. Az idős mester korán meg­hazudtoló lendülettel dolgo­zik továbbra ts. Zoborl mű termét gyakran látogatják fiatal művészek. Ftgvelem- mel kísért az itt élő fiatal magyar művészek munkáját. Ottjártunkkor elismeréssel nyilatkozott Nagy János ko­máromi szobrász alkotásai­ról. Ezút on köszöntjük a 80. születésnapját ünneplő Bárt­fay Gyulát és a továbbiak­ban jő egészséget és még sok sokeres, alkotó munká­ban eltöltött évet kívánunk neki. Motesíky Árpád * Fiúk! Lányok! Főiskolások! Az „IFJÚ SZIVEK“ a CSISZ SZKB Magyar Dal- és Táncegyüttese a Kiváló munkáért érdemrend vise­lőié FELVÉTELI MEGBESZÉ­LÉSEKRE hív Benneteket ének-, tánc és zenekarába. A felvételi megbeszélése-1 két 1968 október 15—16-án, valamint 24-én, naponta 18. —22. óráig tartjuk meg Bra- tislavában, a Május 1. tér 30. szám alatti gyakorló­helységében. Részletes felvilágosítást az együttes irodá iában: I Bratislava Mostová 8 szám alatt, telefon 304-22, kap­hatnak az érdeklődők.

Next

/
Thumbnails
Contents